Chief kang Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
Our team is... as long as Chief Kang works diligently, then we're all diligent.
Nosotros ya trabajamos, debería preocuparse por usted mismo.
CEO's line, I, Chief Kang, will mobilize personally!
¡ Su fiel siervo, yo, el Jefe Kang, me movilizaré personalmente!
Is it Chief Kang again?
¿ Es el Jefe Kang de nuevo?
Get me chief Kang!
¡ Llévame al jefe Kang!
Chief Kang, the quarrel between Choi and the owner is a business dispute, and Choi Hyung-bae and Kim Pan-ho situation is a separate matter.
Jefe Kang, la disputa entre Choi y el propietario es una disputa de negocios... y la situación de Choi Hyung-bae y Kim Pan-ho es caso aparte.
The People's Army Chief Kang Sung-yul was responsible for the attack as pan of a hostile take over and the beginning of a coup d'etat
El Comandante del Ejército del Pueblo Kang Sung-yul fue el responsable por los ataques... y el comienzo de un golpe de estado.
Berlin unit under Chief Kang. Prepare to be disbanded.
La unidad de Berlín bajo el Jefe Kang... va a ser disuelta, prepárense.
Shouldn't we notify Chief Kang?
¿ No debió notificar al Jefe Kang?
National Police Agency Chief KANG Hyung-chul
[Agencia Nacional de Policía, Jefe Kang Hyung Chul]
Chief KANG, our paths cross too much.
Jefe Kang, nuestros caminos se cruzan mucho.
Chief KANG...
Jefe Kang.
is the file on chief KANG not ready yet?
¿ Ya está listo el archivo del Jefe Kang?
It's chief KANG's personnel file, both professional and personal...
Es un archivo de la vida personal del Jefe Kang... tanto profesional como personal...
That cum stain beside her is chief KANG, he's the one barking up our asses.
Ese idiota a su lado es el Jefe Kang... quien intenta morder nuestros traseros.
Chief KANG'll get the message, don't you think?
El Jefe Kang recibirá el mensaje, ¿ no lo crees?
Ah, you mean Team Chief Kang?
Oh, ¿ se refiere a Kang Woo?
From Chief Kang, I guess you're hiding the fact that you have a special radar.
Parece que estás ocultando el hecho de que tienes radares únicos a Kang Woo.
Chief Kang was going to be here. What brings you here?
El jefe Kang vendrá, ¿ así que por qué te molestaste al venir?
Chief Kang.
Jefe Kang.
Chief Kang!
¡ Jefe Kang!
Chief Kang, what really happened was that...
Jefe Kang, lo que en realidad pasó es que...
I get to see the beach and I get to see Chief Kang like this!
¡ Tengo la oportunidad de ver la playa y al Jefe Kang así!
Chief Kang, is it?
¿ Jefe Kang?
Mr. Kang, CEO of Yuje Chemical and son-in-law of the Chief of Police... has been missing since yesterday.
El Sr. Kang, Presidente de Quimicos Yuje y yerno del Jefe de Policia... esta desaparecido desde ayer.
Kang, chief wants you to go.
Kang, el jefe quiere que vayas.
Chief Guard Kang, Guard Pu
Jefe de Guardia Kang, Guardia Pu...
Detective Kang... has been accused of having an indecent relationship with the wife of Chief inspector of Seoul North District police station.
Detective Kang... ha sido acusado de tener una relación indecente con... la esposa del Jefe Inspector de la Comisaría del Distrito Norte de Seúl.
Chief, Kang.
Jefe Kang.
Hey, didn't you hear Kang Mo Yeon talking on the phone with chief earlier?
Oye, ¿ no escuchaste a Kang Mo Yeon hablando por teléfono con el jefe?
Chief Interrogator Kang heard in the recording kept it in secret from you for the sake of his safety.
El jefe interrogador Kang que escuchamos en la grabación... se lo ocultó a usted, por su propia seguridad.
kang 160
kangaroo 29
kang se ri 27
kang chi 47
kang tae joon 54
chief 6067
chief inspector 370
chief of staff 30
chief wiggum 16
chief justice 34
kangaroo 29
kang se ri 27
kang chi 47
kang tae joon 54
chief 6067
chief inspector 370
chief of staff 30
chief wiggum 16
chief justice 34