Ci Çeviri İspanyolca
1,061 parallel translation
You're a ci... civilian.
Eres una ci... civil.
Sci-Ence.
Ci-en-cia.
It's your own History of the C-C-Civil Wars.
Es su propia Historia de las Guerras Ci-ci-civiles.
Oh, comme ci, comme ça. That's French. Does the Duchess speak French?
Es francés. ¿ La duquesa habla francés?
No, I don't want to get into personalities, uh, here.
No, no quiero entrar en personalismos. MAYOR C.E. WI NCHESTER - CI RUJANO
Battalion Aid to here, down to Seoul, and then Tokyo, where I'll file my story.
CI RUGÍA Desde el puesto de socorro hasta aquí. A Seúl, y a Tokio a llevar mi material.
I want to talk to CI NPAC Fleet.
- Sí. Quiero hablar con el comandante en jefe.
CINPAC, Joint Chiefs... I even took a crack at the White House.
CI NPAC, los jefes del estado mayor, hasta la Casa Blanca.
IQ I'd say... below sixty.
Diría un CI bajo sesenta.
- Comme ci comme ca.
- "Comme ci comme ca".
Ci... cigar!
Ci... cigarro!
Comme ci, comme ça.
Comme ci, comme ça.
Hey, ci andiamo, huh?
- Ci andiamo, ¿ eh?
... "c" and "a" reads "sei" with "e", we say "si", with "i", we say "si" "c" and "o" read "sou", with "u", we say "su".
- La "c" con la "a" hace "za" con la "e" hace "ce", con la "i" hace "ci" con la "o" hace "zo", con la "u" hace "zu".
If "c" and "i", reads "si" and "s" and "i" reads "si" too, why do we need both?
Si la "c" con la "i" hace "ci" y la "z" con la "i" también hace "ci", sobra una de las dos.
- "Comme ci, comme ça."
- "Comme ci, comme ça."
You lose IQ points the longer you watch.
Te baja el CI cuanto más tele ves.
You've got a 180 IQ.
Tienes un CI de 180.
I more want bad faces, that can lock support it, and if somebody not to want., that it gives a step behind.
Bien, ¿ hay tontos? ¿ Alguno tiene bajo CI? Si es así, den un gran paso atrás.
FOR COLORED PATRONS ON LY
SÓLO PARA CI U DADANOS DE COLOR
Ci vediamo,
"Ci vediamo,"
even if we're poor, the ci... ci... ci... stutterer!
Aunque seamos pobres, los ci... los ci... los ci...
cicicitizens
Ci-Ci-Ci-Ciudadanos
" SUCH AS HERPES, CY-CYTOM- - [Mumbling]
" Como herpes, ci-Citom- -
That's $ 1,000 an IQ point.
Eso es $ 1,000 por punto de CI ( Coeficiente Intelectual ).
He's got the I.Q. of someone like 12 years old.
Tiene el CI de alguien como de doce años.
Someone with the I.Q. of a 12-year-old is very functional.
Alguien con el CI de un niño de doce años es muy funcional.
Her I.Q. was lower than Jimmy's.
Su CI era más bajo que el de Jimmy.
Miss... your average beer drinker has the IQ of a performing dog.
Señorita... El bebedor de cerveza promerio tiene el CI de un perro amaestrado.
Con... gra... tu... lations, Peter and Eileen, on the wonder... wonderful news,
Fe... li... ci... taciones, Eileen y Peter, por esta... noticia tan maravillosa,
Comme ci, comme ça. - Come casual.
Commo si come ca, como te guste más.
Ci vediamo.
Ci vediamo.
She wants me to take an IQ test.
Quiere medir mi CI.
I'm sure I have a low IQ.
Estoy seguro que mi CI es bajo.
- How'd you do on that IQ test?
- ¿ Cómo te fue con el test de CI?
This woman he's dating is making him take this IQ test for this course.
Una mujer quiere que haga un test de CI para un curso.
- I don't even know my IQ.
- Yo ni siquiera conozco mi CI.
The IQ tests always have that sample question at the beginning where they show you how to fill in the circle.
Los tests de CI tienen una pregunta tipo al comienzo para enseñarte a rellenar el círculo.
Hey, guys. I just ran into Monica. You know what my IQ is?
Eh, me acabo de encontrar con Monica. ¿ Saben cuál es mi CI?
/ Kabal opuœci their ³ / ¿ fire truck just for a moment.
Y Kabal bajó la guardia un momento.
It's better than fireworks Holy occasion of Independence oœci!
¡ Eso es más divertido que el maldito 4 de julio!
It's like your IQ is in remission.
Es como si tu CI hubiera remitido.
Comme ci, comme ca, a little bug.
Comme ci, comme ça, un poco molesta.
Ces jours-ci, de trouver un Anglais qui parle notre langue!
( francés ) ¡ En estos días, encontrar a un inglés que hable nuestro idioma!
Kel, you need a real high IQ to join Alpha.
Kel, necesitas un CI realmente alto Para unirte a Alfa.
Gioie e dolore, sempre ci da.
Gioie e dolore, sempre ci da.
BIKE
BI CI
Comme ci, comme ça.
- Comme ci, comme Ça.
- Big day for mankind, Feeney.
- Jeœli dla ludzkoœci. F : - Dzieñ dobry!
Is true that they're...
Mu-jer-ci-tas.
Movies...
Ci-ne.
cisco 394
circuit 25
cinderella 206
cinnamon 98
cigarette 279
circle 83
cigarettes 231
cincinnati 32
cigar 56
circumstances 31
circuit 25
cinderella 206
cinnamon 98
cigarette 279
circle 83
cigarettes 231
cincinnati 32
cigar 56
circumstances 31
ciro 29
cigars 60
cinematography 16
cinque 18
cities 44
cile 55
ciara 34
city hall 44
city police 44
city boy 27
cigars 60
cinematography 16
cinque 18
cities 44
cile 55
ciara 34
city hall 44
city police 44
city boy 27