Do you remember that Çeviri İspanyolca
3,618 parallel translation
Do you remember that first weekend we went away together? Secretly.
¿ Recuerdas el primer fin de semana que nos fuimos fuera juntos?
Do you remember that show This is Your Life?
¿ Te acuerdas de ese programa "Esta es tu vida"?
Do you remember that time that old adobe building was gonna be destroyed, and they were going to replace it with a little mini mall?
¿ Recuerdan cuando iban a derrumbar nuestro viejo edificio de adobe para levantar un pequeño centro comercial?
Do you remember that letter we were laughing about the other night?
- ¿ Recuerdas la carta de la que nos reíamos la otra noche?
Do you remember that?
¿ Lo recuerdas?
Do you remember that plus-size edible underwear company I tried to start a couple years ago?
¿ Recuerdas la empresa de ropa interior comestible de tamaño extra que intente empezar hace un par de años?
Do you remember that Gavina came?
¿ Recuerdas que vino Gavina?
Do you remember that play our class did on photosynthesis?
¿ Recuerdas aquella obra que hizo nuestra clase sobre la fotosíntesis?
Do you remember that movie Sliding Doors?
¿ Recuerdan esa película Sliding Doors... ( Malísima.
Or in Rocky 2, do you remember that one?
¿ O en "Rocky II"? ¿ La recuerdan?
Do you remember that really fancy five-star restaurant in Lincoln Park?
¿ Recuerdas ese apetecido restaurante 5 estrellas en el Parque Lincoln?
But do you remember that horrible lady I introduced you to yesterday... that Emma?
¿ Pero recuerdas a esa mujer horrible que te presenté ayer... esa Emma?
Do you remember that guy Sean I was going out with?
¿ Recuerdas al tipo con el que estaba saliendo, Sean?
Oh. Do you remember that time in Yosemite when it was snowing so bad?
¿ Recuerdas esa vez en Yosemite cuando estaba nevando tanto?
" Do you remember that?
" Recuerdas eso?
Do you remember that guy Lew?
¿ Te acuerdas de aquel tipo Lew?
Do you remember that, Mike?
¿ Lo recuerdas, Mike?
God, do you remember that crazy dance you, me and Lacey used to do at the evening formal?
Dios, ¿ te acuerdas de la locura de baile que Lacey, tú y yo solíamos hacer?
Do you remember that house that my mom and I wanted on Avalon Street?
¿ Recuerdas esa casa que mi madre y yo queríamos en Avalon Street?
Do you remember the rare bee I was given for proving that Gerald Lydon had been poisoned?
¿ Recuerdas la rara abeja que me dieron por probar que Gerald Lydon fue envenenado?
remember-remember when... remember when... remember when Quicktime here passed out in this... in this booth... this booth, and we did stuff to him that you do to ladies and we-we promised we'd never tell you. Wha...?
recordáis-recordáis cuando... recordáis cuando... recordáis cuando Quicktime se desmayó aquí en este... en este sitio... este sitio, y le hicimos todas esas cosas que le haces a las chicas y prometimos que no se lo contaríamos nunca.
Do you remember anything after that?
¿ Recuerdas algo después de eso?
You would do well to remember that.
Harías bien en recordarlo.
Do you remember when I came to you a few weeks ago with the information that they needed a new Doc in the production of Snow White?
¿ Recuerdas cuando vine hace unas semanas con la información de que necesitaban un nuevo Doc - en la producción de Blancanieves?
Or logically, but I do want you to know that I'm starting to remember you and things that we did together and things I felt.
o lógicamente, pero quiero que sepas que estoy empezando a recordarte y las cosas que hicimos juntos y las cosas que sentía.
Okay, I remember you told me about something you could do, some kind of ability that you had.
Bueno, recuerdo que me contaste sobre algo que podías hacer, algún tipo de habilidad que tenías.
I didn't and don't mean to do that, but I need you to remember who you were.
Ni quiero ni pretendo hacerlo, pero necesito que recuerdes quién eres.
Do you remember doing that? No.
- ¿ Recuerdas hacer eso?
You do not think I remember when you called me that.
No crees que me acuerde de cuándo me llamaste eso.
Do you remember when I told you that you were the strongest person I'd ever met?
¿ Te acuerdas cuando te dije que eras la persona más fuerte que había conocido?
After a breakup, sometimes, we do something that's called a euphoric recall - - you remember all the best parts of something.
Después de una ruptura, a veces, hacemos algo llamado "memoria eufórica"... recuerdas las mejores partes de algo.
How do you even remember that?
¿ Cómo es que lo recuerdas?
- Do you remember where that was?
- ¿ Te acuerdas de dónde estaba?
Well, thank God for that. Hey, do you remember when you wanted to do the "Rachel" cut, and you ended up looking like Ross?
Bueno, gracias a Dios por esto. ¿ Recuerdas cuando querías hacer el corte de Rachel, y terminabas pareciendo Ross?
Do you remember last year, when he wouldn't stop talking about that "darkest timeline" thing?
¿ Os acordáis del año pasado, cuando no paraba de hablar sobre eso de la línea temporal oscura?
Do you remember who was that?
¿ Recuerdas quién era?
Eh? It think it was Soo from The Sooty Show that first caused a quiver - do you remember her?
Creo que fue Soo de The Sooty Show que provocó mi primer estremecimiento.
Courtney, um, do remember you had that pizza before?
Courtney ¿ recuerdas la pizza que comimos?
Do you remember what you said to each other on that call?
¿ Te acuerdas qué es lo que os dijisteis el uno al otro en esa llamada?
Oh, do you guys remember that
¿ Recuerdan ese cuatro de julio?
You said middle school was rough and you did what you had to do to survive. You remember that?
Usted dijo que la escuela media era peligrosa e hiciste lo que tenías que hacer para sobrevivir. ¿ Te acuerdas de eso?
You don't remember that routine we used to do when you were little.
Ya no te acuerdas de la rutina que seguíamos cuando eras pequeño.
I do remember that you threw six perfect games that year, and we went to the championships.
Recuerdo que lanzaste seis juegos perfectos ese año, y fuimos al campeonato.
- Yes, you do. Remember that you do- -
Recuerda que tu...
Do you not remember the toast that she gave at our rehearsal dinner?
¿ No recuerdas el brindis que le dio a nuestra cena de ensayo?
Like that woman, do you remember?
Como esa mujer, ¿ te acuerdas?
Do you remember telling Karen anything that would've gotten people killed?
¿ Te acuerdas de haberle dicho algo a Karen que podría haber matado a alguien?
Just remember that your mother loves you, and I do, too. Move now.
- Muévete ya.
That way, you have to spend less time actually with it in your consciousness, thinking about it, trying to remember what you're supposed to do, and that sort of thing.
De esa forma, tienes que pasar menos tiempo con ello, en realidad, en tu conciencia, pensando en ello, intentando recordar qué es lo que se supone que hagas, y esa clase de cosas.
You'd do well to remember that.
Harías bien en recordar eso.
And do you remember the promises that we made to each other that day?
¿ Y recuerdas las promesas que nos hicimos ese día?
do you 11143
do you understand me 803
do you understand english 18
do you understand 3234
do you love me 464
do you speak english 171
do you know me 118
do you remember me 298
do you like music 40
do you want to marry me 20
do you understand me 803
do you understand english 18
do you understand 3234
do you love me 464
do you speak english 171
do you know me 118
do you remember me 298
do you like music 40
do you want to marry me 20
do you know 1210
do you hear me 1638
do you really love me 16
do you remember 811
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you play 74
do you know who i am 370
do you copy 753
do you want to 293
do you hear me 1638
do you really love me 16
do you remember 811
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you play 74
do you know who i am 370
do you copy 753
do you want to 293