Don't forget Çeviri İspanyolca
17,665 parallel translation
Don't forget to give Princess his pills!
¡ No olvides darle las pastillas a Princesa!
Don't forget to bring your famous potato salad.
- SON UNA MIERDA. - No olvides traer tus famosas patatas aliñadas.
Rosie, when a man gets eaten by an alligator, you don't usually forget where that was.
Rosie, cuando un hombre es comido por un caimán, usualmente no olvidas donde fue.
Oh, don't forget to give Rosie the report without inserting the hemo-dermal index panels, okay?
No te olvides de darle el reporte a Rosie sin insertar los paneles de la lista hermodermal, ¿ vale?
Oh, don't forget your change.
Oh, no olvide su vuelto.
Don't forget yours!
No te olvides la tuya!
Don't forget where I found you, and don't fucking forget this...
No se olvide de donde te encontré, y no olvidar esta puta...
Yep. Got it. Don't forget to read the school paper, now delivered directly to your door!
Sip. entiendo. no olviden leer el periodico escolar entregado directamente a su puerta! noticias de la Super School!
I don't forget the big ones, right?
I no olvido los grandes, ¿ verdad?
I don't know, somewhere that will help me forget about girls that don't eat sugar.
No lo sé, algún sitio que me ayude a olvidarme de las chicas que no comen azúcar.
You know, just... don't forget to chew. ♪ I gave you grace it's in the peace... ♪ Glasses go on the top row.
Ya sabes, solo... no te olvides de masticar.
Don't forget the sweater.
No se olvide del suéter.
Don't forget to tip your waiters.
No te olvides de propina sus camareros.
Don't forget to call the butcher.
No olvides llamar al carnicero.
You don't ever forget anything, do you?
No siempre se olvide nada, ¿ verdad?
You want to write it down so you don't forget?
¿ Quieres anotarlo así no te olvidas?
Don't forget.
No lo olvides.
Oh, don't forget Delilah and I will be late.
No olvides que Delilah y yo llegaremos tarde.
And don't forget stubborn.
Y no te olvides de tercos como mulas.
Don't forget, this world was created by Bill.
No lo olviden, este mundo fue creado por Bill.
Ms. Reporter, don't forget your promise
Srita. Reportera, no olvide su promesa.
Oh, and don't forget that other matter we discussed.
Oh, y no te olvides del otro asunto que comentamos.
I'll make sure those who behave irresponsibly... lose points and get demoted. Don't you forget it!
Si encuentran a alguien que les cae mal pueden quitarle puntos y bajarlos de calificación, recuerden eso.
but it's Snek, so don't forget it!
El próximo episodio de One Punch Man :
Don't forget to tip your servers.
No te olvides de propina a sus servidores.
Uh, don't forget your pockets.
No te olvides de tus bolsillos.
Oh, yeah, go ahead, but don't forget that we don't have a prenup.
Adelante. Pero no olvides que no tenemos acuerdo prematrimonial.
Oh, and don't forget to wear those jeans that make your ass look like a little girl.
Y no te olvides de llevar esos vaqueros que te hacen el culo de una chiquilla.
Here's your post, and don't forget you've got court at half four.
Aquí está tu post y no te olvides de la corte a las cuatro y media.
Also, don't forget we've got Roscoe's parent-teacher conference tomorrow.
Ah, y no olvides que tenemos la reunión de padres y profesores de Roscoe mañana.
"Don't forget"?
¿ "No te olvides"?
So don't call me and tell me not to forget.
Así que no me digas que no lo olvide.
And don't forget that an innocent person was killed in the fire that started this whole mess.
Y no te olvides que una persona inocente murió en el incendio que comenzó con todo este asunto.
Jay, don't forget Joe's new doll.
Jay, no te olvides la nueva muñeca de Joe.
Don't forget we're going shopping.
No olvides que iremos de compras.
Don't forget about us.
No se olvide de nosotros.
Don't forget to wake me.
No olvides despertarme. No.
No, we don't, we forget about the money.
No, no lo necesitamos, nos olvidamos del dinero.
Please don't forget the real reason that Bobby testified today.
Por favor no olviden la verdadera razón por la que Bobby testificó hoy.
Frank, I know you have some things to do today, but please don't forget, this is my big day to organize the orders.
Frank, sé que tienes cosas que hacer, pero por favor no olvides que es mi día de organizar los pedidos. Sí.
Little Guizi, don't forget what I told you.
Little Guizi, no te olvides de lo que te he dicho.
I always forget you don't believe in a supreme being.
Siempre olvido que no crees en un ser supremo.
Don't forget me.
No me olvides.
Don't you forget it.
No lo olvides.
Don't forget now'cause they might ask you some questions.
No lo olvides, porque quizá te hagan preguntas.
Don't forget the'destiny'part.
No te olvides de la parte del "destino".
Don't you forget now.
No te olvides ahora.
Don't forget the grog.
No te olvides del grog.
Don't forget the leading lights.
No olvide las luces delanteras.
Don't forget that.
No te olvides de esto.
And don't forget to write!
¡ No olviden escribir!
don't forget me 61
don't forget it 61
don't forget to breathe 22
don't forget about me 20
don't forget this 41
don't forget that 155
don't forget to write 25
don't forget us 19
forget it 5039
forget 166
don't forget it 61
don't forget to breathe 22
don't forget about me 20
don't forget this 41
don't forget that 155
don't forget to write 25
don't forget us 19
forget it 5039
forget 166
forget about me 81
forget the past 17
forget you 48
forget about it 616
forget me 49
forget it then 17
forget the money 18
forget everything 26
forget about that 73
forget all that 30
forget the past 17
forget you 48
forget about it 616
forget me 49
forget it then 17
forget the money 18
forget everything 26
forget about that 73
forget all that 30