Down the stairs Çeviri İspanyolca
2,300 parallel translation
Anyway, they broke protocol, they carried the kid down the stairs, and they drove him to the hospital.
De todas maneras, rompieron el protocolo, llevaron al niño escaleras abajo, y le condujeron al hospital.
His MRI shows he's got a... he's got a fractured spine caused by those two guys carrying him down the stairs.
Su resonancia magnética muestra que él tiene una... él tiene una fractura en la espina dorsal causada por esos dos tíos zarandeándolo escaleras abajo.
The guy pushed me down the stairs.
El tío me empujó por las escaleras.
So anyways, like, a week later at the club, he accidentally shoved me down the stairs.
Bueno, de todos modos, una semana mas tarde en el club, el me empuja accidentalmente por las escaleras.
As we spoke, I walked down the stairs.
Mientras hablábamos, bajé por las escaleras.
Dad fell down the stairs and broke his butt.
Papá se cayo por las escaleras y rompio su trasero.
I says, "He's beating me up." I ran down the stairs and locked myself in the toilet.
Dije : "Me golpea", y corrí escaleras abajo, y me encerré en el baño.
First right, down the stairs.
Primero derecha, bajo las escaleras.
She must have fallen down the stairs or something That caused this.
Ella debe haberse caído por las escaleras o algo parecido que le causara esto.
So what, you're just gonna walk up and down the stairs?
Entonces que, ¿ sólo vas a subir y bajar las escaleras?
He's not the one who's making his nephew carry a piano down the stairs.
Él no es el que está haciendo a su sobrino subir un piano por las escaleras.
Now, Leonard, tomorrow when we go to work you'll need to allow some extra time to get me down the stairs.
Bueno, Leonard, mañana, cuando vayamos al trabajo necesitarás tomarte algún tiempo extra para bajarme por las escaleras.
Yeah, you took a dinger down the stairs.
Si, te fuiste de cabeza por las escaleras.
Down the stairs to the left.
Bajando la escalera, a la izquierda.
Down the stairs.
Baja las escaleras.
When they walked down the stairs they looked back at me and they laughed.
Cuando bajan por las escaleras se volvieron a mirarme y se rieron.
Fell down the stairs.
Se cayó por las escaleras.
You said that Arjun fell down the stairs.
Usted dijo que Arjun se cayó por las escaleras.
He didn't fall down the stairs.
No cayó por las escaleras.
Well, then I can't re-break them by pushing you down the stairs!
¡ Bueno, entonces no puedo volvertelas a romper empujandote por las escaleras!
He slipped rushing down the stairs.
- Se resbaló al bajar las escaleras
- After I loaded the truck, but then I fell down the stairs.
Después de cargar el camión, pero después me caí por las escaleras.
Well, from here, I have an unobstructed view Of the second floor and down the stairs.
Bueno, desde aquí, tengo visión directa del segundo piso y la bajada de las escaleras.
Oh, my God, there's a guy coming down the stairs right now.
Oh, Dios mío, ahora mismo hay un tipo bajando por las escaleras.
He also apparently kept an elk, which fell down the stairs when drunk, and died.
Al parecer, también tenía un alce, que, borracho, se cayó por unas escaleras y murió.
Yeah, but what about kids like Kevin stern who need to go up and down the stairs?
Si, ¿ Pero que hay de los chicos como Kevin Stern Que necesitan subir y bajas las escaleras?
I fell down the stairs.
Me caí por las escaleras.
Wouldn't want you to push me down the stairs or anything.
No sea que me quieras empujar por las escaleras o algo.
Threw me down the stairs.
Me tiró por las escaleras.
Travel out the back door, down the stairs,
Y esto es un poco del vídeo,
You and Damian go down the stairs.
Tu y Damián bajen las escaleras.
I just, uh, ran down the stairs and then, uh, back up again.
Yo solo, uh, he corrido escaleras abajo y entonces, uh, he vuelto a subir
When the girl comes down the stairs, and their eyes meet.
Cuando la chica baja las escaleras y cruzan miradas.
Did you actually see your dad push your mom down the stairs?
¿ Llegaste a ver a tu padre empujar a tu madre por las escaleras?
Did you hit her? Did you Chuck her down the stairs?
- ¿ La tiró por las escaleras?
Sir, move slowly down the stairs.
Señor, baje las escaleras lentamente.
Down the stairs.
Bajad las escaleras.
Down the stairs!
Bajando las escaleras.
Instead of waiting for an ambulance, they manhandled Mark down 10 flights of stairs and drove him at excessive speeds, unsecured, to the hospital.
En lugar de esperar una ambulancia, zarandearon a Mark bajando 10 tramos de escaleras y le condujeron a excesiva velocidad, sin garantía, al hospital.
Hey, mine's not a very good walking-down-the-stairs man.
Hey, el mío no es un buen hombre baja-escaleras.
henry stamm, 75, fell down a flight of stairs On a cruise ship before it left the dock.
Henry Stamm, 75, cayó por las escaleras en un crucero antes que dejara el muelle.
Go through the wine cellar, and then you should come to some stairs leading down to a lower level.
Vé a través de la bodega. y entonces deberías llegar a unas escaleras que conducen a un nivel inferior.
Okay, so, basically, you're the reason I have to walk up and down three flights of stairs every day?
Bien, entonces, básicamente ¿ tú eres la razón por la cual yo he tenido que subir y bajar tres pisos de escaleras todos los días?
Eventually, he rolled down here, coming to a stop, where he expires on the stairs.
Eventualmente, rodó hasta acá, hasta detenerse, donde murió en las escaleras.
That puts us through the first door, And it's a straight shot down through the stairs, Which leads us right into the vault.
Eso nos coloca por la primera puerta, y es una oportunidad directa a través de las escaleras, lo que nos deja justamente en la bóveda.
Now, up the stairs, down the hall, left.
Sube las escaleras, pasando el vestíbulo a la izquierda.
The person That beat him unconscious Then dragged him down those stairs
La persona que lo dejó inconsciente luego lo arrastró escaleras abajo y lo apuñaló... no fue Dylan Weld.
When you disappeared down the back stairs with that guy, they went the other way to where the stairs dump out into the alley.
Cuando se fue por las escaleras traseras se fueron al otro lado, donde las escaleras dan a un callejón.
We tear down the broken stairs in the back and put in a spiral staircase in that corner.
Derribamos las escaleras rotas de ahí atrás y ponemos otras en espiral en esa esquina.
Anyway, uh... Room T-327 is straight down there to the left and around the stairs.
De todos modos, eh... a la sala T-327, todo recto a la izquierda y cerca de las escaleras.
And when the torpedo showed up, Francis threw him down three flights of stairs.
Y cuando el matón apareció Francis lo lanzó por las escaleras.
down the street 38
down the hall 119
down the road 38
down the line 26
down there 402
down the hatch 65
down the drain 18
the stairs 24
stairs 128
down on your knees 79
down the hall 119
down the road 38
down the line 26
down there 402
down the hatch 65
down the drain 18
the stairs 24
stairs 128
down on your knees 79
down low 42
down on the floor 28
down below 33
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down now 22
down in one 23
down to 41
down on the floor 28
down below 33
down you go 36
down here 450
down on the ground 130
down to business 31
down now 22
down in one 23
down to 41