Hit them Çeviri İspanyolca
2,118 parallel translation
You hit them for real?
¿ Les pegaste de verdad?
The trick is to crush the head in one smooth motion, kill them before they know what's hit them.
El truco consiste en aplastar la cabeza con un movimiento suave, matarlos antes de que sepan qué los está golpeando.
Indians, anyway I hit them dead,
Indios, de todos modos. Los maté.
I think you and your friend have found the last game in town. You're trying to hit them where it hurts, their wallets.
Creo que tú y tu amigo encontraron su último recurso y les quieren pegar donde duele :
Oh, god it's just... to see their faces... when the G forces hit them.
Dios, es sólo, ver las caras de ellos cuando cuando las fuerzas G los alcanzan.
" We degrade them but we don't hit them, and that's a plus.
" Los humillamos pero no los golpeamos, y eso ya es bueno.
We track as many as we can, then we hit them with the big E.
Rastreamos tantos como podamos, luego les disparamos con el gran E.
.. we're going to hit them hard.
"... les vamos a dar duro. "
They won't know what's hit them.
No sabrán que les pegó
The Joes will never know what hit them.
Los Joes nunca sabrán qué les atacó.
I hit them!
¡ Le voy a dar!
They have no idea what's about to hit them.
Ni se imaginan lo que les espera.
We should have been and hit them.
Debimos haberles robado.
Hit them with the big news.
Les daré la gran noticia.
And you're getting the kids to hit them for you. Yeah.
- Y los chicos lo hacen por ti.
And hit them too
A hostias, por lo que veo.
Chuy and Rico I should have hit them harder
Debí haberle dado más duro. ¿ Lo tienes?
We hit them tonight, we'll get less people around.
Entramos esta noche. Tendremos menos gente alrededor.
Let's hit them all at once.
Buscaremos en todos a la vez.
We'll hit them tonight.
Iremos esta noche.
And two people who don't know what hit them.
Y dos personas que no saben con que han sido golpeados.
That's what they want you to do... hit them or do something to get you out of here.
Eso es lo que quieren que uno haga que les peguemos o que hagamos algo para sacarnos de aquí.
I don't want my executives to know what hit them before it's too late.
No quiero que mi ejecutivos sepan lo que los golpeó, antes de que sea demasiado tarde.
And a bus came along and hit them all
Esa será su frase pegajosa
I can hit them from here.
Les puedo dar desde aquí.
Not one of them hasn't been hit by you.
Ni uno de ellos te ha golpeado.
I mean, I sort of have a rule that, when I hit somebody with my car, I need to make them breakfast.
Es decir, siempre que arrollo a alguien, le preparo el desayuno.
Once, I threw the ball, it hit one of them in the leg, actually.
Una vez lancé la pelota y le di a uno en una pierna.
Up and at them! Hit the deck. Let's roll!
Vamos, es hora, levántate.
Hit him in the face with them!
¡ Dale en la cara con ellas!
I hitched a ride with them, and I took the wheel when I hit...
Les pedí un aventón y tomé el volante, cuando le pegué...
Man, I ain't even hit near one of them.
Viejo, ni siquiera disparé cerca de ellos.
Fuck them West Coast niggers,'cause in B-more, we aim to hit a nigger, you heard.
Malditos negros de la costa oeste porque en Baltimore apuntamos a matar a un negro, ¿ oíste?
You won't tell them even if they hit you, right?
- No hablarás aunque te golpeen ¿ verdad?
Did any guys hit on you? A lot of them here.
¿ Se te acercó algún hombre?
Now, in case you're wondering what the bags are for, what these gentlemen are gonna do, they're gonna put them on their heads, and when I hit the music, they're gonna dance like nobody's watching.
Está bien. Te ves muy bien. Esas clases de baile están dando buenos resultados.
- I told them to hit the orange smoke.
Les dije que apuntaran al humo naranja.
So just hit a gas station and ask them for the directions and call me when you get there.
Entonces sólo ve a una gasolinera y pídeles direcciones y llámame cuando llegues.
Abed Salem, a filthy drug dealer, sells drugs in the neighborhood, police try to arrest him, to help them, and they hit the police.
Abed Salem, un camello asqueroso que vende drogas en el barrio. La policía intenta detenerle para ayudar al barrio... -... y acaban pegando a la policía.
Hit me again with another one of them rocks.
Dame de nuevo con otra de esas piedras!
How many you gonna let them hit before you whup their ass?
¿ Cuántas los dejarás golpearte antes de darles una paliza?
Just because you hit someone and they die doesn't mean you killed them.
Sólo porque golpeas a alguien y muere no significa que mataste a esa persona.
Horsedick, you couldn't have "hit" all of them.
Penedecaballo, no pudiste haber "hecho tuyas" a todas.
Oh, one of them saddles hit me on the way down.
Uno de las sillas de montar me golpeó al bajar.
She hit "hate" on 14 of them, "date" on five.
Le dio a "odia" a catorce y a "cita" a cinco.
Well, evacuate the base, let them hit it. When they bring the hive down, we'll take them out from Antarctica.
Bueno, evacuen la base, dejemos que la ataquen y cuando baje la Colmena, la derribaré desde la Antártida.
Yeah, two of them cleared out the tellers'drawers, and the other two hit the vault.
Sí, dos de ellos vaciaron los cajas y los otros dos atacaron la bóveda.
now the trustees want whoever we hire to hit the ground running, so do you have any prior commitments I should warn them about?
Los consejeros quieren que quien sea el que contratemos, empiece enseguida, así que ¿ tienes algún compromiso previo del que deba ser notificado?
Now, I actually got a CODIS hit from one of them 'Cause the epithelials from the razor came back to Gary
Pero he conseguido una coincidencia en el CODIS para uno de ellos... y las epiteliales de la cuchilla eran de Gary.
Well, imagine the difference between you and a queer like me is that I do not walk the streets with a bunch of idiots attacking innocent people listen, I did not hit anyone I come out with them from time to time
bueno, imagino que la diferencia entre tu y una maricona como yo, es que yo no recorro las calles con un grupo de idiotas atacando a gente inocente escucha, yo no golpeo a nadie solo salgo con ellos de vez en cuando
They were hit men. All four of them.
Los cuatro eran asesinos a sueldo
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16