How you say Çeviri İspanyolca
10,605 parallel translation
The thing about getting a man to do what you want, Raylan... it's not so much what you say as how you say it.
La clave para que un hombre haga lo que quieres, Raylan... no es tanto lo que digas sino cómo lo digas.
Is that how you say "thank you"?
¿ Así das las gracias?
How do you say'gerade aus'?
¿ Cómo se dice "gerade aus"?
I was just walking the halls, trying to think of what I could say to you, how I can make this better.
estaba caminando por los pasillos, tratando de pensar en lo que podría decir a usted, cómo puedo hacer esto mejor.
Now, you know how anyone can tell how you're feeling emotionally, even if you just say one word?
Ahora, sabes que cualquiera puede decir cómo se siente emocionalmente, ¿ aún si solo dices una palabra?
Is that how you wanted me to say it?
¿ Es así como querías que lo dijera?
And how did you say thank you?
¿ Cómo lo agradeces?
- How do you say "nuts" in German?
- ¿ Cómo se dice "loco" en alemán?
How much of that pain would you say actually fuels what you're writing and playing?
¿ Cuánto dirías que influye ese dolor en tu música?
He's, how do you say in English?
Él es... ¿ cómo se dice en ingles?
But how can I ever believe a word you say?
Pero, ¿ cómo puedo creer una sola palabra de lo que dices?
So, how about you come out, say what it is you got to say?
Así que, ¿ qué tal si tú hablas claro y dices lo que tengas que decir?
How can you say that?
¿ Cómo puedes?
So, how about you come out, say what it is you got to say?
Así que, ¿ por qué no hablas claro y dices lo que tengas que decir?
So, how about you come out, say what it is you got to say?
¿ Y qué tal si te sinceras y dices lo que tengas que decir?
How did I know you were gonna say that?
¿ Cómo es que sabía que ibas a decir eso?
So, while this is happening, I have a chance to say how excited I am to show you Cattleman's Ranch tomorrow.
Entonces, mientras tanto, tengo la oportunidad de decirte lo emocionado que estoy de mostrarte el restaurante mañana.
How can you say that?
¿ Cómo puedes decir eso?
Zack, did your dad say anything to you about how long he might be gone?
Zack, ¿ tu padre te dijo algo acerca de por cuánto tiempo se iría?
I say again, this is U.S.S. Nathan James hailing U.S.N.S. Solace T-AH21 in the green on sat-hi-com. How do you copy? Over.
Repito, aquí el U.S.S. Nathan James... llamando al U.S.N.S Solace T-AH21... a través de comunicación satelital.
How do you say...
Cómo se dice...
I was a... How do you say?
Yo era un... ¿ Cómo se dice?
Easy to see how someone could secretly administer a lethal dose of... what did you say?
Es fácil ver como alguien podría administrar secretamente una dosis letal de... ¿ qué dijiste?
How can you say that? All of her friends are here.
¿ Cómo puedes decir eso?
I suppose Danny taught you how to say that?
¿ Supongo que Danny te ha enseñado cómo decir eso?
You say it's only months, and it may just be months, but how long have we waited for this?
¿ pero cuánto tiempo hemos esperado para esto?
I know you hate the choices I've made, and I can't say I blame you, but I protected you the one way I knew how.
Sé que odias las elecciones que he hecho, y no puedo decir que te culpo, pero te protegí con la única forma que sabía.
But judging by how freaked out you are, I'd say it's something really bad.
A juzgar por lo aterrado que estás, diría que es algo muy malo.
I can't tell you how much it means to me to say this.
No puedo decirte cuánto significa para mí decir esto.
How dare you come into my house and say such an ugly thing to me?
¿ Cómo te atreves a entrar en mi casa y decirme algo tan desagradable?
How many years you say you've worked here?
¿ Cuántos años llevas trabajando aquí?
Charlie : You know how they say
¿ Conoces el dicho
Hey, uh... my brother-in-law, Peter Morris, was talking to me about you and uh... he had nothing but good things to say about how you ran your business.
Eh, eh... mi hermano-en-ley, Peter Morris, me estaba hablando acerca de usted y uh... que no tenía nada más que cosas buenas que decir acerca de cómo se ejecutó su negocio.
How can you say that?
¿ Cómo te atreves a decir eso?
Say... how do you read this?
Dime. ¿ Qué significa esto?
Say, how do you read this?
Dime, ¿ qué siginifica esto?
Now we eat and drink. Una cerveza y, uh, agua. How do you say "food"?
Ahora comemos y bebemos. ¿ Cómo se dice "comida"?
Dad, how many times have I heard you say this could be the final showdown?
Papá, ¿ cuántas veces te escuché decir que este podría ser el enfrentamiento final?
The trick is to find a key phrase you know exactly how he'd say.
El truco está en encontrar una frase clave que sepas exactamente pronunciar como él.
I cannot say how you came back to life, only that my son has no influence on your soul.
No puedo decir cómo ha vuelto a la vida, solo que mi hijo no tiene influencia en su alma.
I don't know how to say this, but I think I owe it to you to be honest.
No se como decir esto, pero creo que se lo debo a usted para ser honesto.
I must say, it's a bit troubling how good you are at that.
Debo decir que es un poco preocupante lo buena que eres en eso.
I'd ask how you put it together, but I'm guessing you'd rather not say.
Me gustaría saber cómo la reunió, pero supongo que preferiría no decirlo.
Have a lot to say about how your dad treated you and your mom.
Hay mucho sobre cómo tu padre os trataba a ti y a tu madre.
It all depends on what you got to say, how valuable it is to the case.
Eso dependerá de lo que tengas que decir. Cuan valioso sea para el caso.
Do you have any idea how hard that must have been for her to say that to you?
¿ Tienes idea de lo duro que debe haber sido para para ella decirte eso?
What you say and how many more?
¿ Lo dices tú y cuántos más?
You're here with your friends, I come up, I say something like, hey ladies, how you doing?
Tú estás aquí con tus amigas, vengo yo, digo algo como, hola señoritas, ¿ cómo estáis?
How do you say "I hope somebody makes Drill pay for what he's done"?
¿ Cómo dices... "Espero que alguien haga pagar a Drill por lo que ha hecho"?
How do you say,
¿ Cómo dices...
May I say, sir, how pleased I am that you are saying yes to a clean and sober life.
Debo decir lo complacido que estoy de que tenga una vida sobria.
how you doing 4787
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834
how you going 21
how you've grown 36
how you like that 16
how you've changed 16
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834
how you going 21
how you've grown 36
how you like that 16
how you've changed 16
how you like me now 47
how you holding up 309
how you're doing 25
how you 33
how you feel 59
how you doing there 63
how you doing in there 26
how young 16
how you feelin 71
how you know 20
how you holding up 309
how you're doing 25
how you 33
how you feel 59
how you doing there 63
how you doing in there 26
how young 16
how you feelin 71
how you know 20