English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I remember very well

I remember very well Çeviri İspanyolca

306 parallel translation
But I remember very well, sir. I didn't get to see my wife that day.
Pero me acuerdo muy bien, porque no pude ver a mi esposa ese día.
Oh, I remember very well, but the dimensions of this rug are absolutely perfect.
Oh, lo recuerdo muy bien, pero las dimensiones de esta alfombra son absolutamente perfectas.
I remember very well.
Lo recuerdo muy bien.
- I remember very well.
- Recuerdo muy bien.
I remember very well.
Me acuerdo muy bien.
That's a Boy Scout outfit if ever I saw one. I remember very well when you joined the Scouts.
Recuerdo muy bien cuando ibas con los Scouts.
- I remember very well, sir.
Lo recuerdo muy bien, señor.
- Yes, I remember very well.
- Sí, lo recuerdo bien.
I REMEMBER YOUR CASE VERY WELL.
Recuerdo tu caso muy bien.
You can swim very well, I remember.
Recuerdo que eras un buen nadador...
I remember them well, and very dull it was, too.
Les recuerdo muy bien, y bien aburridos que eran.
Well, I was feeling bad and like you know, he gave me something to drink and, well, I guess in my condition it went to my head'cause I don't remember anything very clearly after that.
Bueno, me sentía mal, como ya sabes, y me dio algo para beber, y... Bueno, me temo que en mi estado, se me subió a la cabeza porque no me acuerdo de nada de lo que pasó después.
I remember you very well.
Te recuerdo perfectamente.
but I seem to remember that everything went very well.
Me parece recordar que todo fue muy bien.
I remember it very well.
Recuerdo muy bien todo.
I can remember it very well. Yes, it isn't a thing a mere nine years can make you forget, is it?
Sí, no es algo que se olvide después de sólo 9 años, ¿ verdad?
I remember your honeymoon very well.
Recuerdo bien su luna de miel.
I remember you very well, my brother.
¡ A un antiguo soldado! Espero que la Reina Madre No me va a negar esto.
I can remember you and your family very well.
Los recuerdo muy bien a usted y a su familia.
I remember it Very well.
Me acuerdo de él muy bien.
Yes, I remember him very well.
Sí, lo recuerdo.
Well, to begin with, I haven't forgotten Elvira. I remember her very distinctly indeed.
Para empezar, no he olvidado a Elvira, la recuerdo con toda claridad.
I remember it very well.
Gracias.
Yes. I... remember very well.
Sí, lo recuerdo muy bien.
- I don't remember very well, But I took down his name.
- No lo recuerdo muy bien, pero su nombre está anotado.
- I can't remember any of it very well.
- No recuerdo bien nada de Lo que pasó. - Está bien.
Well, I couldn't have been very interested, because I don't remember anything he said.
No debe haberme interesado, porque no recuerdo nada de lo que dijo.
Well, I can't remember them very well, just bits and pieces, a phrase here and there, a look, and I think I dreamed most of my book Blood and Swash.
No los recuerdo muy bien... sólo partes y trozos... una frase aquí y allá, una mirada. Y creo que soñé gran parte de mi libro La sangre y la rompiente.
Well, of course I don't remember very much about my newspaper days,... but I do recall the Kroner case.
Desde luego no recuerdo demasiado mi época de periodista,... pero si recuerdo el caso Kroner.
- Yes, I remember it very well.
- Sí, lo recuerdo bien.
Yes, but, you know, I don't remember her very well.
Sí, pero no la recuerdo muy bien.
Sometimes that I don't remember things very well.
Sólo que a veces no recuerdo muy bien las cosas.
Yes, I remember Jennie very well.
Recuerdo a Jennie perfectamente.
I mean, if you were unconscious, you couldn't very well remember... what happened while you were unconscious, could you?
Digo, si estuvo inconsciente, no podría recordar... qué sucedió mientras estuvo inconsciente, ¿ verdad?
Yes, I seem to remember your views on that subject very well.
Sí, recuerdo perfectamente su punto de vista al respecto.
I know it very well. Damn, I can never remember these proverbs!
Si lo sabía... ¡ Caramba, nunca me acuerdo de los aforismos!
- I remember you very well, sir.
- Me acuerdo muy bien, señor.
Well, we'll find something for him, But you must remember, my dear, that I am a very busy man.
Bien, le encontraremos algo, pero debe recordar, querida, que soy un hombre muy ocupado.
But I can remember very well the day it did look like the roof fell in on all of us
Pero recuerdo muy bien el día en que el techo pareció desplomarse sobre todos nosotros
I remember you very well.
La recuerdo muy bien.
I still remember it very well...
Todavía lo recuerdo muy bien...
I still remember it very well...
Aún Io recuerdo bien...
If you remember it well. Yes, I remember it very well.
- Sí, lo recuerdo muy bien.
Well, now, the last I remember was the very day they come out here to give you the order, and you stuck in two pins.
Lo último que recuerdo fue que, el mismo día que vinieron a hacer la solicitud, puso dos alfileres.
I don't even remember his hands very well.
Ni siquiera recuerdo bien sus manos.
I DON'T KNOW WHETHER YOU REMEMBER ME OR NOT BUT I KNEW YOUR MOTHER VERY WELL.
No se si me recuerde o no... pero conocí muy bien a su madre.
But I remember the taste of it very well.
Pero recuerdo muy bien el sabor.
I remember you very well, Sir.
Me acuerdo muy bien de usted.
Oh, I remember him very well.
Oh, lo recuerdo muy bien.
I don't recall very well... but I remember the details :
El recuerdo de tu persona me volvía a la mente no como una figura precisa, sino como una nube que avanzaba cargada de oro.
Yes, I remember him very well.
Sí, lo recuerdo muy bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]