Is she here Çeviri İspanyolca
6,546 parallel translation
- Is she here?
- ¿ Está aquí?
Is she here?
¿ Está Aquí?
Roxxxanne Demay. Is she here?
Roxxxanne Demay. ¿ Está aquí?
Is she here?
¿ Está aquí?
- ( phone rings ) - Oh, here she is now.
Aquí está.
This woman, the whole entire reason you're even here is because she is obsessed with the idea of putting my mom in jail.
Esta mujer, el motivo de que estés aquí es porque está obsesionada con meter a mi madre en la cárcel.
I swear, every time this girl is here, she has less and less manners.
Te lo juro, cada vez que esta chica está aquí, ella tiene cada vez menos modales.
Here she is.
Aquí está.
What is she doing here?
¿ Qué está haciendo aquí?
She is not the reason we are here.
Ella no es la razón estamos aquí.
She's not here by any chance, is she?
¿ No estará aquí por casualidad?
I know you think she can help, but purely from an analytical point of view, what exactly is her purpose here?
Sé que piensas que puede ayudar, sino puramente desde un punto de vista analítico, ¿ cuál es exactamente su propósito aquí?
Well, your career's in ruins, but the good thing is that your wife is gonna stand by you and she's here in the studio tonight.
Su carrera está arruinada, pero lo bueno es que su esposa lo apoyará. Está aquí en el estudio esta noche.
No, I am rousing you, so the maid can come in here and do what she thinks is the full extent of her job.
No, te estoy despertando para que la criada pueda entrar y hacer lo que ella piensa que es su trabajo.
And now here she is, fully grown.
Y ahora aquí está, están bien desarrollados.
She is here.
Ella está aquí.
Aha, here she is.
Aquí está.
The doctor is wondering if she can join us in here.
La Doctora está considerando si puede unirse a nosotros aquí.
Uh, she is, uh, crashing here...
Se está... quedando aquí...
She is just crashing here.
Solo se está quedando.
Irene, here she is.
Irene, aquí está ella.
What the hell is she doing here?
¿ Qué demonios hace aquí?
- She is right here.
Ella está justo aquí.
What the hell is she doing here?
¿ Qué demonios está haciendo ella aquí?
And she was working here at the same time Whistler, Maleva and Stephen were patients - and this is the first place she met Leonard.
Y trabajó aquí al mismo tiempo que Whistler, Maleva y Eli eran pacientes... y es el lugar donde conoció a Leonard.
And every day she is desperate to get you out of here and back home with her.
Y anda desesperada por poder sacarte de aquí y que vuelvas a casa.
Here she is, naked and hammering.
Ahí está, medio desnuda y dando martillazos.
♪ Here she is ♪
Aquí está.
She misses her mama is why she's here.
Echa de menos a su mamá, por eso está aquí.
If she's here to kill her, what is she waiting for?
Si está aquí para matarla, ¿ a qué está esperando?
Here comes jaclyn. She is tentative. She is tentative.
Está dubitativa, no puedes estarlo.
She is here in Washington.
Ella está aquí en Washington.
This is the third dress gone missing since she's been here.
Este es el tercer vestido que desaparece desde que está aquí.
This is what she brought the trailer here with.
Con esto trajo el remolque hasta aquí.
When Korra gets here, I bet she's not even gonna know who I am. - Why is that?
Cuando Korra llegue apuesto que ni tan siquiera va a saber quien soy.
Those soldiers said there weren't any troops here, and I figure if Korra's not feeling good, she might come to a spiritual place like this to get better. There is an enormous amount of spiritual activity here, but I don't feel Korra.
Aquellos soldados dijeron que aquí no había tropas, e imagino que si Korra no está bien vendría a un sitio tan espiritual como este para sentirse mejor.
Chief, my daughter's school is off this week, so she's gonna be hanging out here, if that's cool.
Jefe, la escuela de mi hija está cerrada esta semana... entonces estará por aquí, si eso le parece bien.
She has no wish to be defined by her victimhood, especially not here, where she is attempting yet another new start.
No tiene ganas de que el hecho de ser una víctima la defina, especialmente no aquí, dónde está intentando empezar otra vez de nuevo.
# So here it is, Merry Christmas... # Why is she singing? !
¿ Por qué está cantando?
Here she is... government white paper on Subproject 7.
Aquí está... el libro blanco del gobierno sobre Subproyecto 7.
This is why she wanted me here.
Por eso ella quería que viniera.
She wrote mostly at night, with a glass of wine, as you can see by the... Ring stains and... but I think here is when she found out she was pregnant because the wine stains stop and she starts writing down everything she ate.
Escribía casi todo por la noche, con una copa de vino, como puedes ver por... los cercos circulares y... pero creo que aquí es cuando descubrió que estaba embarazada porque deja de haber manchas de vino y empieza a apuntar todo lo que comía.
This is Chao-xing, but she's known as Tammy here.
Esta es Chao-Xing pero aquí se la conoce como Tammy.
What is she doing here?
¿ Que está haciendo ella aquí?
The longer he's in there and she's out here, he's manipulating her into believing that he is a helpless victim.
Cuanto mas tiempo él esté aquí y ella fuera, está manipulándola haciéndola creer que es una víctima sin ayuda.
She's not here, is she?
Ella no está aquí, es ella?
If you came to yell at Judge Wright, she is not here.
Si viene a gritarle a la juez Wright, no está aquí.
Here she is now.
Ahí está.
All right, here she is, in all of her mint, first-edition glory.
De acuerdo, aquí está, en perfecto estado, la primera edición.
- Here she is now.
- Aquí está.
- Here she is.
- Aquí está.
is she beautiful 26
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she hot 46
is she married 28
is she pretty 86
is she with you 37
is she 1013
is she single 26
is she your girlfriend 37
is she ok 125
is she okay 595
is she hot 46