English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Is she breathing

Is she breathing Çeviri İspanyolca

136 parallel translation
- Is she breathing?
- ¿ Está respirando?
Is she breathing?
¿ Respira?
Bolus, two cc's per kilo. Is she breathing?
Bolo, 2 centímetros cúbicos por kilo.
- Is she breathing?
- ¿ Y respira?
- Is she breathing?
- Esta respirando?
- Is she breathing?
- ¿ Respira?
- Is she breathing?
- ¿ Respira bien?
- Is she breathing, Nick?
- ¿ Respira, Nick?
"Is she breathing?" "Don't worry about it."
"¿ Está respirando?" "No te preocupes por eso."
Is she breathing?
¿ Está respirando?
- Well, is she breathing?
- Bueno, respira?
It must be the heat. Is she breathing?
Debe de ser el calor. ¿ Respira?
Nancy, Nancy, is she breathing?
¿ Nancy? - ¿ Aún respira?
Is she breathing?
- ¿ Respira?
Is anybody a doctor? - Is she breathing?
¿ Alguien aquí es médico?
Is she breathing?
¿ Respira? ¿ Respira?
Is she breathing? Oh, Kitty, come on.
Oh, Kitty, vamos.
John, is she breathing?
¿ Está respirando, John?
and you know, she maybe threw my flyer away she didn't deprive herself to look before breathing on it so if she doesn't come tomorrow nothing is missed for 8 days
Si vuelve mañana, es cosa hecha. - Cincuenta pavos.
I figured it out'cause she wasn't breathing on her nose. She's an angel, that's what she is.
Me di cuenta porque no sabía respirar por la nariz.
She is breathing strongly, like this
Ella respira fuerte, como esto..
She is breathing heavily then silence.
Ella respira plácidamente... después silencio.
She is breathing!
Respira.
Oh, she is beautiful. It's as if she were breathing. HOSTESS :
Oh, ella es muy bella parece como si estuviera respirando estamos llegando a Pisa
She is breathing normally.
Está respirando normalmente.
She is breathing all heavy and heavier.
Ella es respirar fuerte y más pesado.
Yes. She's breathing well, and her blood pressure is stable.
Si, está respirando bien y su presión sanguinea es estable.
But her breathing is so shallow, and she's so pale.
Pero su respiración es tan débil, y está tan pálida.
She's getting all hot, naturally, and he is too from all the heavy breathing I hear in the back.
Se está poniendo cachonda, claro está, y él también, porque lo oigo jadear en la parte de atrás.
When we pull her up she is already not breathing
Cuando la sacamos ya no respiraba.
Now, she is lying in a hospital in Switzerland... breathing through a tube.
Y ahora, está acostada en un hospital en Suiza respirando por un tubo.
The baby is very sick. She's having trouble breathing. She has a high fever.
Al bebé le cuesta respirar, tiene mucha fiebre.
If you wanna stay breathing, you better tell me, Melvin... where the fuck she is and who the fuck, Melvin... is the insidious mastermind behind this plot.
Si quieres seguir respirando, mejor que me digas Melvin dónde mierda está y quién mierda Melvin es el cerebro insidioso detrás de todo este plan.
She is a living, breathing woman, who, for reasons that I can't begin to fathom, has fallen in love with you.
Ella es un ser viviente que por razones que no alcanzo a comprender se ha enamorado de ti.
- Is she awake? - No, but her breathing's regular. - Get Joyce.
Lo sé, Vic fue otra película mental de Rosa Roja, como Pam y Deanna Petrie.
She is breathing on her own... and she's not in any pain.
Respira por sí misma... y no tiene ningún dolor.
Of course she is breathing...
Por supuesto que respira...
Well, she said that your father is A... walking, breathing miracle.
Bueno, dijeron que tu padre es... un milagro andante y que respira.
She has a pretty severe lack of surfactant in her lungs, But she is breathing steadily with a ventilator.
Tiene déficit de surfactante pulmonar, pero la respiración es regular con un ventilador.
She is breathing.
Aún respira.
She is breathing.
Está respirando.
Um, yes, she is breathing now, but she has asthma.
Sí, está respirando ahora, pero tiene asma.
What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was...
Ella dejó de respirar por un momento,... se puso azul y se desmayó en mis brazos. Fue...
Is she still breathing?
¡ ¿ Aún está respirando?
But she leaves me ten grand, I'm think is great, a little breathing room here.
Pero me dejó diez mil, Me parece genial, un poco de respiro aquí.
Hey, pete, how's she doing, is she breathing?
¿ Está respirando?
- Is she still breathing?
¿ Todavía respira?
You were breathing'steady. - Where is she?
- Donde esta ella?
Is she breathing, or...
Está respirando o...?
Is she still havingtrouble breathing?
¿ Todavía tiene problemas para respirar?
She's barely breathing and her pulse is weak.
Casi no respira y su pulso es débil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]