English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kir

Kir Çeviri İspanyolca

125 parallel translation
- I'll have a kir. No, raspberry liqueur.
Déme un té al limón no, un brandy.
Kir.
Kir.
Salas and Kir are not in their bunks.
Salas y Kir no están en la cama.
Did your deputy vote for the government? Yes or no?
El canónigo Kir, su diputado, ¿ no votó por el gobierno?
Time for Kir and Picon with beer, Pernod and Beaujolais.
Hora de Kir y Picon con cerveza, Pernod y Beaujolais.
A champagne kir.
- Un "kir-champagne".
Marcel! 2 champagne kirs, please.
- Marcel, dos "kir-champagne".
Where are those kirs?
- ¿ Qué pasa con los "kir"?
And so Kit turned'round to me and said...
Y entonces Kir se da vuelta y me dice...
Screenplay Kir Bulychyov Director Roman Kachanov
Guión por : Kir Bulychov Dirigido por :
I don't want to end up a bag - lady, sleeping in the subway... with rotgut to keep me warm.
¡ No quiero terminar mendiga, en una boca de metro con una botella de kir para luchar contra el frío!
- He's drinking a Kir.
Está bebiendo un Kir. ¿ Y?
Moi je prendrai un kir royal, s'il vous plait.
¿ Y tu? Kir Royal, por favor.
As soon as Kit recovers, we'll gather all the descendants of the clans and attack the witch's palace!
Tan pronto como Kir se recupere, juntaremos a todos los descendiente de los clanes y atacaremos el palacio de la bruja!
To find the silent monks of Kir
En busca de los silenciosos monjes de Kir
I thought I was helping Kir.
Pensé que estaba ayudando a Kir.
- What's your name?
- ¿ Cómo te llamas? - Kir.
Kir, there is good in this world. It's not all terrible. I found some of that good right here on this farm.
Kir... hay cosas buenas en este mundo.
You're losin'it, Kir.
Te estás perdiendo, Kir.
Kir? You comin'or not?
Kir... ¿ Vienes o no?
Hey, Kir, where are you?
Kir, ¿ dónde estás?
Kir?
¿ Kir? - ¡ Kir!
First it was Alison, now it's Kir.
Primero Alison y ahora Kir.
- There's no keys. Where's Kir?
- No hay llaves. ¿ Dónde está Kir?
Kir, we just received an encoded message from the transport vessel.
Kir, recibimos un mensaje codificado de la nave de transporte.
DIRECTOR OF SOUND : LEE Young-Kir
SONIDO LEE YOUNG-KIR
I guess the highlight of the evening was when Gil, after one too many Kir Royales, performed a haunting rendition of "I Feel Pretty," during the latter verses of which Noel joined him on the apron of the stage and translated into Klingon.
Supongo que el punto culminante de la noche fue cuando Gil luego de varios Kir Royales realizó una interpretación inolvidable de "Me siento hermosa" en la cual durante los últimos versos Noel lo acompañó en el escenario traduciendo a Klingon.
She's bringing a kir to Hipolito, a failed writer.
Le trae un kir a Hipolito, un escritor fracasado.
One kir aligoté, one mauresque, and two mint sodas.
Un kir, una mauresque, y dos gaseosas de menta.
You also told me Starfleet had ordered him to deliver... Sub-Commander T'Pol and his medical officer to the Vulcan ship D'kyr.
Usted también me dijo que la Flota Estelar le había ordenado entregar a la Sub-Comandante T'Pol y a su oficial médico a la nave Vulcana D'Kir.
- The D'kyr has long-range sensors.
La D'Kir tiene sensores de largo alcance.
The D'kyr said they were joined by a number of other vessels.
La D'Kir dice que se unieron a un gran número de otras naves.
I have no choice but to send the D'kyr in pursuit.
No tengo más opción que enviar a la D'Kir en su persecución.
We've joined the Vulcan ship, D'kyr.
Nos hemos reunido con la nave Vulcana D'Kir.
Yeah, we'll have two kir royals, mister.
Sí, tomaremos dos "kir reales", señor.
Give me two kir royales for those two wagons in the window.
Ponme dos "kir reales" para esos dos camiones de la ventana..
We've contacted the Vulcan ship TaI'Kir.
Contactamos a la nave Vulcana, Tal'kir.
Contact the TaI'Kir.
Contacta con la Tal'kir.
A Vulcan transport is en route to tow the TaI'Kir.
Un Transporte Vulcano está en ruta para remolcar la Tal'kir.
As the Captain of the TaI'Kir pointed out, a ship can be replaced.
Como el Capitán de la Tal'kir apuntó, una nave puede ser reemplazada.
Find the Kir'Shara.
Encuentra el Kir'Shara.
The Kir'Shara.
El Kir'Shara.
What's a Kir'Shara?
¿ Qué es el Kir'Shara?
We found the Kir'Shara.
Encontramos el Kir'Shara.
Kir!
¡ Kir!
A kir, please.
Un kir, por favor.
Kir...
- ¿ A Kira?
Kir, you okay?
Kir, ¿ estás bien?
Kir, about last night.
- Kir, sobre anoche...
Kir?
¿ Kir?
One too many Kir Royales
Demasiados Kir Royales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]