Left flank Çeviri İspanyolca
324 parallel translation
Then the army, backed by our supply trains, will advance for a surprise attack on the rebels'left flank
"Entonces el ejército, con el apoyo de esos trenes... lanzará un ataque sorpresa por el flanco izquierdo de los rebeldes".
Now trying to hold left flank. -
Ahora, tratando de alcanzar el flanco izquierdo ".
And in my position, they followed it with machine guns on our left flank.
Y en nuestro flanco, atacaron con ametralladoras por la izquierda
Cover the left flank!
¡ Cubran la izquierda!
Stuart, you'll attack left flank.
Stuart, Ud. atacará el flanco izquierdo.
You, Gavrilo, will command the left flank.
Tú, Gavrilo, mandaras el flanco izquierdo.
- You take the left flank, I'll take the right.
- Tome el flanco izquierdo y yo el derecho.
Left flank, close in!
¡ Flanco izquierdo, manténganse cerca!
Juicy as a pomegranate. It's the latest report from Palm Beach on the winter maneuvers of Lorraine Sheldon against the left flank, or rather all flanks, of Lord Cedric Bottomley.
EI último informe de palm Beach sobre Ias maniobras invernales de Lorraine SheIdon contra todos Ios flancos de Lord Cedric BottomIey.
Left flank.
A la izquierda.
Left flank, left!
¡ Izquierda... ar!
Left flank, left!
¡ Derecha... ar!
Now the left flank, harch.
Flanco izquierdo, ya.
Left flank, harch.
Flanco izquierdo, ya.
Left flank, harch.
Flanco izquierdo, marchen.
For the left flank, harch.
Flanco izquierdo, ya.
To the left flank, harch.
Flanco izquierdo, ya.
To the left flank, harch.
Flanco izquierdo, marchen.
Left flank and straight to the quarters.
Conversión por Ia izquierda y derecho p'aI cuartel.
Whitney, you cover the left flank.
Whitney, cubre el flanco izquierdo.
Left flank now!
¡ Flanco izquierdo ya!
Left flank, left!
¡ Firmes! ¡ Izquierda!
And the left flank on the right.
Y el flanco izquierdo a la derecha.
- To the left flank, march!
- ¡ Flanco izquierdo!
Left flank!
Flanco izquierdo!
- Left flank, march!
- ¡ Flanco izquierdo, march.!
- Left flank, march! - Stop!
- ¡ Flanco izquierdo, march.!
Left flank, march!
¡ Flanco izquierdo, march.!
The left flank.
Flanco izquierdo.
Left flank.
Flanco izquierdo.
- Left flank.
- Flanco izquierdo.
Left flank.
Flanco derecho.
Left flank.
Más energía.
Left flank. Head.
Flanco izquierdo.
Earlier I was working on an order to Marshal Davout... it instruct him to march across Sweden to cover the left flank of our approach to Russia.
Hace poco estaba trabajando en una orden para el Mariscal Davout... le instruye marchar a traves de Suecia... para cubrir el flanco izquierdo de nuestro acercamiento a Rusia.
I'm sending your battalion in on the exposed left flank of Red Beach.
Su batallón tomará parte en el asalto a Red Beach.
By twos, by the left flank!
¡ De dos en dos, por el flanco izquierdo!
We take the left flank, stay about 50 feet ahead.
Ocúpese del flanco izquierdo, adelántese 20 metros.
Left flank, follow Montana.
Flanco izquierdo, sigan a Montana.
Kolinsky, Henshaw, take the left flank over there by that tree.
Kolinsky, Henshaw, tomen el flanco izquierdo, por ese árbol.
I'll relieve Kolinsky on the left flank.
Relevaré a Kolinsky en el flanco izquierdo.
But VassiIiev has a gully on his left flank. The tanks can't get through.
Un barranco protege el flanco izquierdo de Vasíliev, los tanques no pasarán.
Mass the longbows on the right flank, crossbows on the left.
Los arcos al flanco derecho, las ballestas al izquierdo.
I'll be on the right flank with a few men, and Bomba will be on the left.
Yo iré por el flanco derecho con unos hombres y Bomba irá por el izquierdo.
Left flank... march!
¡ Izquierda!
Flank him on the left.
Pasad vosotros.
Able Company will be on your right flank, Charlie on your left.
Charlie, a la izquierda.
One to the left, one to the right, so as to flank the desk.
Paseando izquierda y derecha, para mantener el control..
They have left their flank exposed.
Han dejado este flanco al descubierto.
Move back to the left flank!
¡ Ustedes vayan al flanco izquierdo!
- You left my flank wide open.
- El flanco estaba desprotegido.
left side 49
left and right 28
left a message 20
left or right 39
left arm 20
left turn 39
left here 19
left to right 23
left face 22
left hand 51
left and right 28
left a message 20
left or right 39
left arm 20
left turn 39
left here 19
left to right 23
left face 22
left hand 51