Madame rosa Çeviri İspanyolca
109 parallel translation
Madame Rosa
¡ Srta. Rosa!
And Madame Rosa
Y esta es la Srta. Rosa.
- Madame Rosa can sit behind me
La srta. Rosa se pondrá aquí, detrás de mí.
Madame Rosa, do you think he's handsome?
Señorita Rosa, ¿ de verdad es interesante el alcalde?
Don't cry, Madame Rosa
No hay por qué llorar. Srta. Rosa, no llore más.
Madame Rosa!
¡ señorita Rosa!
Madame Rosa I wanted to thank you
Srta. Rosa. Escuche, sólo quiero darle las gracias.
You were with Madame Rosa?
Sí, ¿ y la srta. Rosa?
See you soon, Madame Rosa
¡ Ir... iré a verla srta. Rosa! ¡ Iré a verla srta.
And now without further ado, I am privileged to introduce our distinguished guest- - Madame Rosa La Costa!
Y ahora, sin más preámbulo tengo el privilegio de presentarles a nuestra distinguida invitada ¡ madame Rosa La Costa!
Hello, Madame Rosa!
Hola, señora Rosa!
How do you feel Madame Rosa?
¿ Cómo se siente Madame Rosa?
See you soon, Madame Rosa.
Hasta pronto, la señora Rosa.
Well, Madame Rosa, I know that can not get my mother, but you can at least dog?
Bueno, la señora Rosa, Sé que no puede que mi madre, pero puede que por lo menos perro?
Calm down, Madame Rosa.
Cálmese, señora Rosa.
Madame Rosa!
Madame Rosa!
Good that you brought him here, Madame Rosa.
Bueno que lo trajo aquí, la señora Rosa.
Good-bye, Madame Rosa.
Adiós, señora Rosa.
Give me a break, Madame Rosa.
Dame un respiro, la señora Rosa.
Madame Rose, and where you know that I - an Arab, not Jewish, how are you?
Madame Rosa, y donde se sabe que que yo - un árabe, no judío, ¿ cómo estás?
In any case, you have nothing to fear, Madame Rosa.
En cualquier caso, no tienes nada que temer, Madame Rosa.
Leave, Madame Rosa.
Deja, señora Rosa.
I have all the pride, Madame Rosa.
Tengo todo el orgullo, Madame Rosa.
I am the King, Madame Rosa.
Yo soy el Rey, Madame Rosa.
What it means Madame Rosa?
Lo que significa Madame Rosa?
Tomorrow by noon, I will bring it back, Madame Rosa.
Mañana al mediodía, voy a traerlo de vuelta, Madame Rosa.
Do not worry, Madame Rosa.
No se preocupe, señora Rosa.
Hello, Madame Rosa.
Hola, señora Rosa.
I do not know, Madame Rosa.
No sé, la señora Rosa.
He wants me to deliver, Madame Rosa.
Él quiere que entregar, Madame Rosa.
Madame Rose, my father - all distinguished man, and he is old.
Madame Rosa, mi padre - todo hombre distinguido, y él es viejo.
You are nonsense, Madame Rosa.
Usted es una tontería, Madame Rosa.
Enough, Madame Rosa.
Basta ya, señora Rosa.
Madame Rosa took you to imagine when you were still a baby.
Madame Rosa le llevó a imaginar cuando era todavía un bebé.
Madame Rose said, because I too young for my age.
Madame Rosa dijo, porque demasiado joven para mi edad.
Madame Rose, and that this for the place?
Madame Rosa, y que esta para el lugar?
Whom do you fear, Madame Rosa?
¿ A quién temes, Madame Rosa?
Excuse me, Madame Rosa, but that's all.
Perdone, señora Rosa, pero eso es todo.
Well, Madame Rosa. Already going.
Bueno, la señora Rosa.
Madame Rosa?
Madame Rosa?
Madame Rose, do not worry.
Madame Rosa, no te preocupes.
How is Madame Rosa?
¿ Cómo se Madame Rosa?
Madame Rose, do not worry ;
Madame Rosa, no se preocupe ;
But Madame Rosa...
Pero la señora Rosa...
I swear, Madame Rosa.
Te lo juro, señora Rosa.
Madame Rose, if you know then I shall explain, why my mother never came, to see me?
Madame Rosa, si usted sabe a continuación voy a explicar, ¿ por qué mi madre nunca llegó, a verme?
Listen, sonny, Madame Rosa very sick.
Escucha, hijo, la señora Rosa muy enfermo.
He did not say, Madame Rosa.
Él no dijo : Madame Rosa.
- No, madame. To capture you, I would have to reach up for some stars... seek the petals of a white rose... the blue of the sky over the Mediterranean... - the sadness that I see in -
Para captarla, tendría que llegar a las estrellas... conseguir los pétalos de una rosa blanca... el reflejo del cielo en el Mediterráneo... la tristeza que veo en...
No, she's the lightest. She'll sit on Madame Fernande's lap
No, no, no, la Srta. Rosa es la que pesa menos... y puede sentarse en las rodillas de la Srta. Fernande.
Mrs. Latour is a rose with dangerous thorns.
Madame Latour es como una rosa plagada de peligrosas espinas.
rosa 691
rosalia 34
rosario 45
rosamund 31
rosalie 109
rosalind 31
rosanna 20
rosales 17
rosalee 149
rosati 27
rosalia 34
rosario 45
rosamund 31
rosalie 109
rosalind 31
rosanna 20
rosales 17
rosalee 149
rosati 27
madame 2271
madam 4323
madame mayor 35
madam secretary 432
madam vice president 145
madame president 51
madame secretary 16
madam ambassador 21
madam president 519
madam first lady 22
madam 4323
madame mayor 35
madam secretary 432
madam vice president 145
madame president 51
madame secretary 16
madam ambassador 21
madam president 519
madam first lady 22