English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Meet him

Meet him Çeviri İspanyolca

9,040 parallel translation
You should meet him. Kent?
Deberías conocerlo. ¿ Kent?
I want to meet him now
Quiero verlo ahora.
She'd arranged to meet him on that Monday night the day she disappeared.
Ella había arreglado para encontrarse con él ese lunes por la noche... el día que desapareció.
- So when can I meet him?
- Y ¿ cuándo puedo conocerlo?
That mean bilal came here to meet him.
Significa que Bilal vino a reunirse con él.
Ron really wants to meet him.
Ron quiere conocerlo.
I told him we'll meet him face-to-face anytime, anywhere.
Le dije que no veríamos cara a cara en cualquier momento, en cualquier lugar.
I didn't have to meet him, I didn't have to talk to him, I don't even know where he is.
Ni siquiera tuve que verle, ni hablar con él, ni saber dónde está.
Would you like to meet him?
¿ Quiere conocerlo?
But he could meet him now.
Me esperaré aquí. Pero podría conocerle ahora.
Message said to meet him here.
El mensaje decía que lo encontraríamos aquí.
Try to meet him halfway.
Intenta encontrarlo a medio camino.
I can't wait to meet him.
No puedo esperar a conocerlo.
So, am I gonna get to meet him?
Entonces, ¿ voy a conseguir conocerle?
He asked me to meet him at the construction site at 8 : 00.
Me pidió que nos reuniéramos en la obra a las ocho.
You gonna tell me there's no diners or any other place in Detroit we can meet him without having to change our clothes?
¿ Me vas a decir que no hay ningún restaurante o cualquier otro lugar en Detroit donde podamos quedar con él sin tener que cambiarnos de ropa?
The girl agreed to meet him.
La chica accedió a conocerle.
He wants me to go meet him.
Quiere que nos veamos.
When does he want you to meet him?
¿ Cuándo quiere que vayas a verle?
I arranged to meet him at the next full moon.
Hice arreglos para verme con él en la próxima Luna llena.
I'd sooner meet him face to face and take the consequence.
Preferiría encontrarlo cara a cara y asumir las consecuencias.
Oh, now you really want to meet him.
De verdad quieres conocerle. Está bien.
And I know Henry well enough to know that if we meet him halfway on this, we can reason with him.
Conozco a Henry, si le salimos al paso, podremos razonar con él.
- You didn't meet him yet?
- ¿ Todavía no le has conocido?
I want to meet him.
Quiero conocerle.
I'll meet him there.
Le veré allí.
Am I going to get to meet him?
¿ Voy a conocerle?
They can meet him another time.
Pueden verle en otro momento.
Wants you to meet him at the dig.
Quiere que os reunáis en la excavación.
- What guy? Where is he? - He gave me $ 40 and a credit card and told me to buy a rifle and meet him across the street.
Me dio $ 40 y una tarjeta, y que nos veríamos afuera al comprar un rifle.
You should meet him.
Deberías conocerlo.
So maybe you'd like to meet him with me.
Así que tal vez te gustaría reunirte con él, conmigo.
Hmm, can't wait to meet him.
No puedo esperar a conocerlo.
We want to meet George Lucas and become his friends and play with him!
¡ Queremos conocer a George Lucas y hacernos sus amigos y jugar con él!
Well, according to him, she was hoping to meet someone.
Bueno, de acuerdo a él, ella esperaba encontrar a alguien.
All I had to do was meet with him for five minutes. So I...
Todo lo que tenía que hacer era encontrarme con él por cinco minutos.
Okay, a few times when I babysat, I let him meet us at the park.
Bueno, algunas veces cuando cuidaba de él, le dejaba estar con nosotros en el parque.
I'm gonna meet with Womack, turn him around.
Me reuniré con Womack.
I got a message from him asking to meet.
Recibí un mensaje pidiéndome quedar.
Oh, hey, uh, listen, I-I'm supposed to meet Chris to help work on some background tracks for his demo, but I can blow him off.
eh, si, escucha. Se supone que he quedado con Chris para ayudarle con el sonido de fondo de su maqueta, pero puedo pasar de él.
Tell him if he'll meet us, we'll give him the cash.
Dile que si nos ve, le daremos el dinero. ¿ Qué?
Text Tyler back. You know, ask him to meet up.
Mándale un mensaje de texto a Tyler.
First nice guy I meet, and I almost make him pass out.
El primer tipo agradable, y casi lo hago desmayarse.
I can't believe you sent chet out. I wanted him to meet daddy.
Quería que conociese a Papi.
Anyways, I agreed to meet him after work late one night. It was December.
Era Diciembre.
You have to meet with Lance and tell him it wasn't you.
Tienes que reunirte con Lance y decirle que no eras tú.
Tell him to suit up and meet me at the power plant.
Dile que se vista y se reuna conmigo en la planta eléctrica.
Then I meet this happy kid. Sure, he's got bum legs, but he's not ugly. And I've completely cured him.
Entonces conozco a este chico feliz, claro, tiene las piernas tullidas, pero no es feo y lo tengo completamente curado.
Now we've just got to get him to meet us.
Ahora solo tenemos que llevarlo hasta nosotros.
They were meant to meet. She took care of him.
Estaban destinados a encontrarse.
I've got to meet with him.
Arréglame un encuentro con él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]