Meet her Çeviri İspanyolca
6,228 parallel translation
So, I'll probably meet her at the airport for a little layover hang.
Seguramente me reuniré con ella en el aeropuerto para un abrazo a pequeña escala.
I told Nick he could meet her on her "layover"
Le dije a Nick que podría conocerla en su parada / escala
Can't wait for you to meet her!
¡ No puedo esperar a que la conozcas!
He's never going to meet her.
Él nunca la va ha conocer.
I'll let you know after I meet her.
Te contaré luego que la conozca.
When did you meet her?
¿ Cuándo la vio?
They're gonna meet her at the hospital.
La verán en el hospital.
I wanted to meet her husband, but since he passed away,
Quería conocer a su marido, pero desde que falleció,
at least I can meet her and their children.
por lo menos puedo conocerla y sus hijos.
You're the one who wanted to meet her.
Tú eres el que quería conocerla.
I was on my way to meet her.
Iba de camino a reunirme con ella.
Can I meet her?
¿ Puedo conocerla?
She made me promise, that I will never meet her again.
Me hizo prometerle, que nunca voy a conocer a su nuevo.
Why will I go meet her?
¿ Por qué voy a ir a conocerla?
I am going to meet her, no matter where she is.
Voy a su encuentro, no importa dónde está.
Wants me to meet her first.
Quiere que conozca su primera.
Therapy. - Sir, I need to meet her right away.
- Señor, por favor, es muy importante que la vea ahora.
I won't let you meet her.
.. no dejare que la vea.
I hope I get to meet her as soon as possible.
Espero tener a su encuentro tan pronto como sea posible.
No, I would love for you to meet her.
No, me encantaría que la conocieras.
So, this Margaux - - when do I get to meet her?
Así que, esta Margaux... ¿ cuándo la conoceré?
And she told me to meet her at her car.
Y me dijo que nos viéramos en su coche.
I told her I'd meet her for a drink at Molly's.
Le dije de vernos y tomar algo en Molly's.
I want to meet her.
Quiero conocerla.
- I didn't know you'd want to meet her.
- No sabía si queríais conocerla.
I'd love to meet her.
Me encantaría conocerla.
She called me this morning and asked me to meet her for dinner tonight.
Me llamó esta mañana y me pidió encontrarnos para cenar esta noche.
How'd you meet her?
How'd you meet her?
- I would like to meet her.
- Me gustaría conocerla.
Piper's parents thought it was weird that you wanted to meet her there, too.
Los papás de Piper también pensaron que era raro que quisieras verla ahí.
So, you can imagine our concern when we heard that you harassed our daughter and then wanted to meet her in the park.
Entonces puede imaginar nuestra preocupación cuando supimos que usted acosó a nuestra hija y después quería verla en el parque.
I'd love to meet her.
Me gustaría conocerla.
Apparently Joe sent Emma and some guy to meet her, but we intervened.
Aparentemente, Joe envió a Emma y a otro tipo a buscarla, pero nosotros intervenimos.
"But I think you probably don't need to meet her."
"Pero creo que no necesitas conocerla."
She got a timeshare from Bruce in her latest divorce, and she wants us to come to San Diego and meet her special new friend.
Obtuvo una multipropiedad de Bruce en su último divorcio, y quiere que vayamos a San Diego y conozcamos a su nuevo "amigo especial".
I took the liberty of texting her, and telling her to come meet you here.
Me tomé la libertar de mandarle un mensaje, y decirle que viniera a encontrarte aquí.
Or she didn't want to admit to her devout parents she went to that office alone to meet two men.
O ella no quería admitirlo ante sus devotos padres ella fue a esa oficina sola a reunirse con dos hombres.
Why don't you just meet with her? Huh?
¿ Por qué simplemente no te reúnes con ella?
He said their office is in total shock, but he cleared time for you to meet with her this afternoon.
Él dijo que su oficina está en shock total, pero se aclaró el tiempo para que se reúna con ella esta tarde.
MIKE : And so to recap, after her inaugural address, the incoming president will convene the National Security Council and then meet with the Joint Chiefs of Staff, her cabinet, and congressional leadership. AMY :
Resumiendo, después de su discurso inaugural, la próxima presidenta se reunirá con el Consejo de Seguridad Nacional y después con los Jefes de Estado Mayor, con su gabinete y con los líderes del Congreso.
I had gone to meet Kiara at her house, and..
Yo.. fui a ver a Kiara a su casa, y..
Meet Sue Storm... member of the Fantastic Four, constantly balancing work and her marriage to Mr. Fantastic.
Conoce a Sue Storm, miembro de los Cuatro Fantásticos, siempre haciendo equilibrios entre su trabajo y su matrimonio con Mr.
Tell her to meet me there, okay?
Dile que se encuentre conmigo, ¿ vale?
Piper's parents felt they need to be present when you talk to her, so I suggested we all meet at The Spaghetti Station.
Los papás de Piper pensaban que tenían que estar presentes cuando tú hablaras con ella, así que sugerí que todos nos viéramos en la Estación Espagueti.
I-I'm just saying, you get to meet a woman like Kay once in a lifetime, and I'm not gonna pass up an opportunity to spend the day with her.
Sólo digo que se llega a conocer a una mujer como Kay una vez en la vida, y no voy a dejar pasar la oportunidad de pasar un día con ella.
"Dinner with family"... she was on her way to the restaurant to meet us the night that she was killed.
"Cena con la familia"... estaba de camino al restaurante para vernos la noche que fue asesinada.
I-I didn't even want to meet you, but, uh, I was too scared to say no to her.
Yo ni siquiera quería verte, pero, me dio mucho miedo decirle que no.
I used to date Lyndsey. But when she broke up with me, I wanted to meet her new boyfriend. But I didn't want him to know.
Salía con Lyndsey, pero cuando ella me dejó quise conocer a su novio nuevo, Larry pero no quería que él supiera que era yo así que creé una identidad falsa, Jeff Strongman pero después, Larry y yo nos hicimos amigos de verdad y después llegaste tú, y me gustaste de verdad y todo estaba perfecto, hasta que abriste mi billetera para pagar la pizza, lo que refuerza mi única regla "¡ Nunca te ofrezcas a pagar nada!".
I didn't think much about it when he told me, but when Hank drove her back to the Blackstone last night, she actually had him take her to the Flying Point instead, said she wanted to meet some friends.
No Mucho Pense en ello cuando me dijo, pero cuando Hank la llevó de vuelta al Blackstone anoche, ella en realidad había que llevarlo a su al punto que vuela en su lugar, dijo que quería conocer a algunos amigos.
Uh, Juliette Barnes wants to meet with me tonight to discuss co-writes for her new album.
Juliette Barnes quiere reunirse conmigo esta noche para hablar sobre coescribir su nuevo álbum.
Tell her to meet me where we first met.
Dígale que se reúna conmigo donde nos conocimos la primera vez.
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
herring 17
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313