Miles back Çeviri İspanyolca
995 parallel translation
about fifteen miles back... an'only two men herding'them! "
¡ Y sólo dos hombres los arrean! ".
Yes, we had an accident with our car a few miles back.
Tuvimos un accidente con el coche unas millas atrás.
I'm so glad you didn't break your leg, because there's two miles back to the stables, but it's a lovely day for a walk.
- Me alegro de que no te rompieras la pierna porque hay dos millas a los establos, pero hace un hermoso día para caminar.
My last host of the road dropped me about 1 0 miles back.
Mi último compañero de viaje me dejó a 15 kilómetros de aquí.
Since you joined us a few miles back, I suppose you live in this part of the country.
Como subió hace unas pocas millas, supongo que vive por aquí.
In case you're interested, the blacksmith's shop is two miles back. We're on our way to the police.
Dejamos atrás la herrería hace unos kilómetros, pero no la comisaría.
Well, I kind of lost track of the whole thing miles back.
Bueno, hace rato que le perdí el rastro a todo el asunto.
George, you recollect that fork in the road 500 miles back, we turned right?
¿ Recuerdas esa bifurcación 600 u 800 km atrás cuando dimos vuelta a la derecha?
3 miles back at the crossing are some pioneers. We can sleep there.
Cuatro kilómetros atrás, en el cruce, hay zapadores, ahí podemos pernoctar.
I left my wind about six miles back.
Tengo perdido el aliento desde hace seis millas.
About 8 miles back, right after we left the canyon.
A unas 8 millas después del cañón.
I had to drive 50 miles back from the front to find a supply column.
He recorrido 50 millas desde el frente por suministros.
I saw some of their work a few miles back.
Lo sé. Vi su trabajo unos kilómetros atrás.
You passed the best one in the country a couple hundred miles back.
Acaban de pasar el mejor unos trescientos kilómetros atrás.
The troops are 10 miles back.
Las tropas están a 15 km.
About 10 miles back.
A unas 10 millas de aquí.
Seventeen hundred miles back into yesterday, back to New York.
1. 130 km desde ayer, desde Nueva York.
The back country of the Amazon contains over fifty thousand miles of unexplored water-ways.
El país negro del Amazonas contiene más de cincuenta mil millas de vías de agua inexploradas.
Bascom, you tell them pilgrims of yours, there's 500 miles of desert ahead of us and them that don't like what's comin'to them, now's the time for'em to turn back.
Bascom, diles a tus colonos... que tenemos 800 kilómetros de desierto por delante... y aquellos que no les guste lo que les espera... ahora es el momento de que den la vuelta.
There's a trail I've followed for over 3,000 miles now, and I'm headin'back to pick it up again and follow it to the end.
Hay una pista que he seguido durante 5000 kilómetros... y voy a regresar a retomarla y seguirla hasta el final.
There he was, hands up, back to the wall, cops all around him.
Ahí estaba él, con las manos arriba, contra la pared, miles de policías alrededor.
Rode back a thousand miles and here I am.
La vuelta ha sido difícil, pero aquí estoy.
Thousands of chips, and they got more back then the tellers handed out...
- Se cobraron miles de fichas más de las que salieron de los cajeros.
I've taught thousands of boys, right back to 1870 but I gave it up.
He enseñado a miles de chicos desde 1870 pero lo he dejado. Lo dejé hace 15 años.
I took your mother away from him a thousand times, but every time I did, she would say that you needed her and she would sneak back to you.
Alejé a tu madre de él miles de veces, pero cada vez que lo hacía, ella decía que tú la necesitabas. y ella volvía contigo a escondidas.
Go back about four miles till you get to Jim Larkin's house.
Vuelva atras 4 millas hasta la casa de Jim Larkin.
You know, Jimmy, when I look back and remember the thousands of dates I've had with so many different boys...
¿ Sabes, Jimmy? Cuando miro atrás y recuerdo... las miles de citas que he tenido con tantos chicos diferentes...
100 miles from here I lost this hair back in 56.
No sería ni a 100 millas de aquí donde perdí ese trozo de cabellera en el 56.
1 0 miles with me on your back.
Diez millas conmigo en tu espalda.
Put it back on the treadmill for another thousand miles...
Lo pondré en la rueda durante otros 1600 km para probarlo.
Our car broke down a way back, and we walked for miles.
Nuestro coche se averió a unos kilómetros de aquí.
Max carried him on his back for seven miles across the border.
Max lo llevó a su espalda, durante siete millas hasta la frontera.
If they won't talk sense here, in their own back yard what can you expect 3000 miles away?
Si no quieren entrar en razón aquí mismo en su tierra... ¿ qué espera de ellos a 5000 kilómetros de aquí?
We'll be back tonight, and I don't think we'll go more than 30 miles offshore.
Volvemos esta noche. No nos alejaremos más de 48 kilómetros.
You'd drive 20 miles and turn back.
Harías 30 Km. para volver.
He'd drive those stolen cattle down into Mexico. Then he'd sell them back into Texas across a thousand miles of border.
Lleva el ganado robado a México y luego lo vende en Texas.
We've driven it away a thousand times, and it comes back again in... a look, in a thought.
Lo hemos evitado miles de veces. y siempre vuelve. En una mirada.
There are thousands of papers stretching back over hundreds of years... affecting Belle Reve... as piece by piece, our improvident grandfathers... exchanged the land for their epic debauches... to put it mildly.
Hay miles de papeles que se remontan a cientos de años atrás sobre Belle Reve. Poco a poco nuestros imprudentes antepasados vendieron la tierra para sus épicas juergas por no decir otra cosa.
About a man who travels 6,000 miles to take me back to Barney Pendleton?
¿ Un hombre que viaja 6.000 millas para llevarme de vuelta con Barney Pendleton?
You find yourself in a room 1,000 miles from here and back seven years in time.
Después de mi tratamiento, se despertará y se encontrará a miles de Km. De aquí, siete años atrás.
On every field problem, your boys get the 3rd Battalion to lay miles of wire and then they just sit back and tap the lines let the other guys do the work.
Su sección siempre hace que el Batallón 3 tienda las líneas y luego las aprovecha, dejando a los demás el trabajo.
For on another island miles to the north, the 1 st Marine Division had taken the first step of the long road back.
La Marina había iniciado la reconquista en Guadalcanal.
Who was it carried you on his back for seven miles after the battle of Bloody Hill in 1952, when all the breath you had left in you wasn't enough to blow out a candle
¿ ¡ Quién le llevó en su espalda durante 7 millas después de la batalla de Bloody Hill en 1952, cuando, con el aliento que le quedaba, no hubiera podido ni apagar una vela
Hey Dempsey, ride back to the ranch with Miles and me.
Dempsey, vuelve al rancho conmigo y con Miles.
On your own, and without the precision team work of thousands of men on the force to fall back on at every step...
"Por tu cuenta," "y sin un minucioso trabajo en equipo" "de miles de agentes en los que apoyarse en todo momento,"
That German observation post that's breaking our back... seems to be located along this ridge about five miles up.
El puesto de observación alemán que nos causa dificultades... parece estar ubicado en esta cresta a 8 km de aquí.
Back up your old teakettle there, and shoot her over at 30 miles an hour.
Retroceda este cagajón hasta allá, y lo dispara a 30 millas por hora.
Hey, Miles, when did you get back?
Hey, Miles, ¿ Cuándo volviste?
Gotta get back to Hill 465, about 15 miles.
Tenemos que volver a la colina 465, está a 15 millas.
He was last reported four miles from the coast, but he may have doubled back, of course.
Fue visto por última vez a 4 millas de la costa. Pero puede haber retrocedido, por supuesto.
Nine miles. We cover back as far as 20 miles.
Estamos a 14 km ; cubrimos hasta 32 km.
back 1915
backup 83
backstrom 34
backs 42
background 48
backgammon 25
backwards 110
backstage 37
backpack 27
back the fuck up 47
backup 83
backstrom 34
backs 42
background 48
backgammon 25
backwards 110
backstage 37
backpack 27
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188