My dear cousin Çeviri İspanyolca
93 parallel translation
"My dear cousin, I will obey my father's wishes, but I do not love you"
"Querido primo, obedeceré el deseo de mi padre, pero no os amo"
"My dear cousin, do not forget that we are engaged"
"Mi querida prima, no olvideis que estais prometida conmigo"
"My dear Cyrano, my dear cousin."
"Querido Cyrano, querido primo."
"My dear cousin!"
"Sr. de Bergerac. Soy vuestra prima."
" My dear cousin, as you cross the Austrian border...
"Mi querido primo, Cuando cruces la frontera austriaca..."
Good evening, my dear cousin.
Buenas tardes, querida prima.
My dear cousin, your innocence is far too elaborate.
Prima, tu inocencia es demasiado elaborada.
My dear cousin, this manner of departure is not befitting a Pyncheon.
Querida prima. Tu marcha no es digna de una Pyncheon.
from plays, my dear cousin art is the true mirror to life, as you remarked some time ago you're right, Count Paul, I've seen this in a tragedy performance before so let's play it like a tragedy
de las obras, mi estimado primo el arte es el verdadero espejo de la vida, como usted comentó hace algún tiempo usted tiene razón, Conde Paul, he visto esto en una tragedia antes así que hagámoslo como una tragedia
My dear cousin...
Querido primo.
My dear cousin, you're so nice!
Primito. ¡ Qué bien te ves!
My dear Cousin Abigail.
Querida prima Abigail ".
No my dear cousin, you will not.
- No lo haréis, querido primo.
- Well, I don't. i - How is my dear Cousin Em today?
- ¿ Cómo está mi querida prima Em?
For a relative, my dear cousin, you have a very low opinion of me.
Para ser mi pariente, querido primo, me subestima.
- Yes, my dear cousin.
- Sí, mi querida prima.
How you and my dear cousin have been acting.
De cómo se han estado portando tú y mi querida prima.
My dear cousin... I, like a child, will go by thy direction.
mi querido primo, yo, como un niño, me confío en vuestra dirección.
My dear Cousin!
¡ Querida prima!
Your husband, my dear cousin and best friend Philippe de Nevers, is no more.
Vuestro marido mi querido primo y mejor amigo Philippe de Nevers ya no está entre nosotros.
- Will it be long? - What, my dear cousin?
- Sí, ya lo sé. ¿ Será muy largo?
My dear cousin, French chemistry salutes German chemistry.
La química francesa saluda a la alemana
My dear cousin,
Mi querido primo,
In conclusion, my dear cousin, I respectfully request transfer to...
En resumen, mi querido primo, respetuosamente requiero ser trasladado a...
To my dear cousin, from his Ludo.
A mi querido primo, de su Ludo.
My dear cousin, why aren't you Muslim?
Mi querido primo, ¿ por qué no seréis musulmán?
There's something I've kept praying for, my dear cousin, that God might be merciful to the Count, and might allow his noble soul to leave this earth in peace.
No paro de rezar a Dios, mi primo, para que el señor lo bendiga y de a su excelente alma abandonar tranquilamente la tierra.
Ah, my dear cousin, THIS is your celebrated protege.
¡ Ah, mi querido primo, este es su famoso nominó.
- Yes, orders from my dear cousin.
- Sí, ordenes de mi querido primo.
My dear cousin Heidi, how wonderful to see you after all these years.
Querida prima Heidi, qué alegría verte después de todos estos años.
How are you, my dear cousin?
Buenas, querido primo.
My dear cousin, if my adhesion to the Christian cause forces me to suffer the martyrdom of this marriage...
Mi querido primo, si mi adhesión a la causa cristiana me obliga a sufrir el martirio de este matrimonio...
The final accounts have not yet been made, my dear cousin.
Aún no se hicieron las últimas cuentas, mi querida prima.
Forgive me, but I have to introduce my dear cousin to you.
Perdone que le moleste, tengo que presentarle a mi querida prima.
Do not make yourself uneasy, my dear cousin, about your apparel.
No se incomode por su apariencia, querida prima.
The place is vacant, my dear cousin. But the part isn't suited for you.
Si el puesto está libre, querida prima, pero tú no te ajustas al papel.
Oh, my dear cousin!
¡ Oh, mi primo querido!
My dear cousin...!
Debes dejar este lugar. Quién eres tú? Represento al propietario.
"Dear Madam, this will introduce my cousin Doris who is in every way a good girl."
"Estimada señora : Le presento a mi prima, Doris quien es una chica muy buena".
Oh, dear cousin, I apologise For what my daughter has said.
Ay, querido sobrino, me disculpo por lo que dijo mi hija.
Welcome home, Philippe. My dear beautiful cousin!
- Mi querida y preciosa prima.
To my distant, but very dear, cousin.
Por mi distante, pero muy querida prima.
My dear verminous friends, I am a cousin to old Hajj.
Mis queridos y piojosos amigos, yo soy primo del viejo Hajj.
Your cousin, my dear wife.
Tu prima. Mi querida esposa.
Welcome, dear cousin... my thoughts'sovereign.
Bien hallado, querido sobrino. Soberano de mis pensamientos.
"Dear cousin, my ulcer is getting better"... no, this is not...
Querido primo, mi úlcera va mejorando...
- My dear little cousin.
Mi querida primita.
Don't be afraid, dear, you have word of my cousin.
No tema, mi primo le ha dado su palabra.
What a dear, divine fool my cousin is.
Mi primo claudio es un tonto maravilloso.
Your cousin looks like a genius, my dear.
Tu primo parece un genio, querida.
Irene, may I see your ring? Show your cousin the ring, my dear.
- Muestra el anillo a tu prima.
my dear 4216
my dear friend 145
my dear brother 42
my dear sister 34
my dear lady 50
my dear mother 17
my dearest 65
my dear husband 20
my dear friends 54
my dear son 50
my dear friend 145
my dear brother 42
my dear sister 34
my dear lady 50
my dear mother 17
my dearest 65
my dear husband 20
my dear friends 54
my dear son 50
my dear girl 54
my dears 83
my dear children 17
my dearest friend 17
my dear man 45
my dear fellow 167
my dear doctor 39
my dear chap 50
my dear sir 70
my dear boy 152
my dears 83
my dear children 17
my dearest friend 17
my dear man 45
my dear fellow 167
my dear doctor 39
my dear chap 50
my dear sir 70
my dear boy 152
my dear mrs 20
my dear mr 32
my dear child 71
dear cousin 23
cousin 503
cousins 101
my destiny 35
my death 30
my decision 26
my dear mr 32
my dear child 71
dear cousin 23
cousin 503
cousins 101
my destiny 35
my death 30
my decision 26