My little girl Çeviri İspanyolca
3,392 parallel translation
Which doesn't mean I approve of you sleeping with my little girl.
Lo que no significa que apruebe que te acuestes con mi pequeña.
I put my little girl in daycare to come work for you. And I like my job. I really do.
Puse a mi niña en una guardería para venir a trabajar para ti, y me gusta mi trabajo, realmente me gusta, pero esto es...
It was for my little girl.
Fue por mi pequeña.
My little girl is sick.
Mi pequeña está enferma.
Can someone get my little girl to school and tell her teacher why her project got wrecked?
¿ Puede alguien llevar a mi pequeña a la escuela y decirle su profesora por qué el proyecto quedó destrozado?
Please just let me get well so I can go home to my little girl.
Por favor, haga que mejore para poder irme a casa con mi pequeña.
You feel good, playing with my little girl in my house!
¡ Te sientes bien jugando con mi hija en mi casa!
I was meant to take my little girl, but she... she passed away recently.
Estaban destinadas para llevar a mi niña, pero ella... - ella falleció recientemente.
Hey! No one calls my little girl a runt!
¡ Nadie se burla de mi pequeña!
That's my little girl.
Esa es mi hijita.
And to think my little girl...
Y pensar que mi niña...
My little girl is stubborn yes, but she's very, very smart.
Mi hija es obstinada, pero también es muy, muy inteligente.
She's not my real kid, but Katie's still my little girl.
No es mi hija biológica, pero Katie es aún mi pequeña. Muy bien.
I just wanted to talk to her and tell her what she'd done and how she broke my little girl's heart.
Solo quería hablar con ella y decirle lo que había hecho y cómo le rompió el corazón a mi niña.
Don't hurt my little girl.
No lastimes a mi niña.
I was busy taking care of my little girl and my husband.
Estaba ocupada cuidando de mi hijita y de mi marido.
Michelle's voice :'Cause there is something to be scared of inside my little girl.
Porque hay algo que da miedo dentro de mi niña.
My little girl is going to college.
Mi niñita se va a la universidad.
My little girl.
Mi pequeña.
I want to see my little girl grow up.
Quiero ver crecer a mi hija.
My little girl.
Mi niña pequeña.
My - my daughter - my little girl, she's - she's gonna be home soon.
Mi... mi hija, mi niñita, va a llegar pronto a casa.
- My little girl -
- Mi niñita...
Yeah, my little girl,'cause I'm not giving her back.
Sí, mi niñita, porque no la voy a devolver.
What happens if... if I die, never knowing what happened to Ellen or who killed my little girl?
¿ Qué pasa si... si muero, sin llegar a saber jamás qué le pasó a Ellen o quién mató a mi pequeña?
My little girl?
¿ Mi pequeña?
How's my little girl? I'm great, Daddy.
- Estoy genial, papi.
Can't afford to buy a frickin'birthday present for my little girl?
¿ Cuando no puedo darme el lujo de comprar un maldito regalo de cumpleaños para mi niña?
This is my little girl, this is Cally.
Ella es mi pequeña niña Cally.
You're not my little girl anymore.
Ya no eres más mi niña pequeña.
Hey, a cute girl who's a little strange. Just plops into my lap?
Oye, ¿ una chica mona que es un poco extraña se deja caer en mi regazo?
- Officer. - My wife and I are living in hell because of what that monster did to our little girl!
Mi mujer y yo estamos viviendo un infierno por lo que este monstruo le hizo a nuestra pequeña.
I didn't draw that much from my parents'divorce, other than the little girl seeing her mother having sex with the man on the beach.
No saqué mucho del divorcio de mis padres salvo lo de la niña viendo a su madre teniendo sexo con el hombre en la playa.
And here's a picture of an American little girl of course, with the princess outfit which I've discovered from my own four nieces that... well, it's big business.
aqui está la fotografia de una niña estaudinense por supuesto, con su traje de princesa el cual he descubierto con mis 4 sobrinas que... bueno, es un gran negocio.
And that little girl is based on me, and that dad is a black version of my Jewish dad, the grooviest Jew since Neil diamond first donned a rhinestone cape.
Y esa niñita está basada en mí, y ese papá es una versión negra de mi padre judío, el judío más guay desde que Neil Diamond usara una capa con brillantes.
You help me catch this guy, and I'll do my best to get you home and see your little girl.
Mira, si me ayudas a atrapar a este tipo haré lo mejor que pueda para que vayas a casa y veas a tu hija.
and they want to have a girl meeting so i literally feel like i need to find somewhere on the island and build my own little hut and live there and by my own little tribe.
Literalmente, yo sentí que necesito encontrar algún sitio en la isla y construir mi propia choza y vivir allí, y ser mi pequeña tribu.
My precious little girl said "Huh?".
Mi preciosa niñita dijo "¿ Eh?".
When I was a little girl, I planned my wedding day with my real mom.
Cuando era una niña pequeña, planeé el día de mi boda con mi verdadera madre.
Now, I should be cramming for exams, but I'd sacrifice my GPA for a little Q.T. with my girl.
Ahora, deberia estar empollando para los exámenes, pero sacrificaría mi nota media por pasar un rato con mi chica.
Come my little one, come my girl, sit down.
Ven hija mía, siéntate.
The little girl's my daughter.
La pequeña es mi hija.
My Grandma gave it to me when I was a little girl.
Mi abuela me lo dio cuando era pequeña.
I don't know if I should even say this, but I got home last night, got to my door, and there was little girl of about 12 or 13 reading a book in a bush.
No sé si debería decir esto, pero anoche llegué a casa, fuí a mi puerta, y allí había una niña de unos 12 o 13 años leyendo un libro en un arbusto.
My problem with Donna was that she was always playing poor little sick girl because she had lupus.
Mi problema con Donna era que siempre estaba jugando a la pobre niñita enferma porque tenía lupus.
When I was a little girl, I used to love to play bailiff with my dad.
Cuando era pequeña, solía jugar con mi padre a ser alguacil.
Who do you think planned the murder of my family when I was a little girl?
¿ Quién crees que planificó el asesinato de mi familia cuando yo era una niña?
The madame said she took pity on the woman's little girl, who was crying and crying in front of my shop, oy!
La señora dijo que se apiadó de la hijita de la mujer, que lloraba y lloraba delante de mi tienda.
Yeah, my girl likes it a little rough.
Sí, a mi chica le va la marcha.
Just spending a little time with my baby girl. Ew.
Simplemente pasando un ratito con mi pequeña.
'My great-grandmother must have been a little girl when he arrived.
Mi abuela debía de ser una niña pequeña cuando llegó.
my little pony 23
my little princess 20
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little man 34
my little daughter 20
my little princess 20
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little man 34
my little daughter 20
my little 30
my little boy 72
little girl 597
little girls 44
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
my little boy 72
little girl 597
little girls 44
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124