English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / My little boy

My little boy Çeviri İspanyolca

1,262 parallel translation
And I love looking at my little boy, and my wife and my house, and my garden.
Y me encanta mirar a mi hijo, y a mi mujer y mi casa, y mi jardín.
She's waiting.. Where is my son, where is my little boy?
"¿ Dónde está mi hijo?" "¿ Dónde está mi chiquitín?"
How's my little boy?
- ¿ Cómo está mi niño? - Bien.
Dear Lord, keep and bless my little boy.
Señor, cuida de mi hijito y bendícelo.
My little boy.
Hijito mío!
He is my little boy.
Es mi hijito.
There's my little boy.
¡ Mi precioso niño!
Anyway, apart from having my little boy, the Peace Corps was the most fantastic experience of my life.
De todos modos, aparte de tener a mi hijito el Cuerpo de Paz fue la mejor experiencia de mi vida.
My little boy. Gates of Paradise...
Mi pequeño... puertas del paraiso.
When I go to the mall with my little boy, we always visit the toy store.
Si voy al centro comercial con mi hijo, siempre vamos a la juguetería...
My boy! My little boy's in there!
Mi niñito está ahí dentro!
Mexicans, they took my wife, my little boy.
Los mexicanos cogieron a mi mujer y a mi hijo.
He's my little boy and I love him.
Es mi chiquito y lo amo.
I'm separated from my little boy.
Separado de mi pequeño.
My little boy saying that I put my hand on his "dupe."
Mi pequeño diciendo que puse mi mano en su cola.
Where's my little boy?
Dónde está mi niñito?
How's my little boy?
¿ Cómo está mi niño?
Oh, my little boy.
Mi pequeño.
I can't believe my little boy is already going on his first date.
No puedo creer que mi hijito vaya a su primera cita.
"For my little boy... " who is about to become a little man.
"Para mi hijo pequeño que está a punto de convertirse un hombrecito."
But I was still a little boy... and I missed my mother... so I decided to fly home to my very own window.
Pero seguía siendo un niño... y extrañaba a mi mamá. Por eso decidí volar a casa, a mi misma ventana.
Hey, boy. My God, Billy, you got yourself one pretty little woman today.
Billy, vaya monada que traes hoy.
And now, my lucky 44th... little Dutch boy... you must scrub... Daddy Carroll.
Y ahora, mi afortunado holandesito... del 44... debes restregar... a papá Carroll.
My little boy.
Mi pequeñín.
My fear is that this boy Stone has got you wrapped around his little finger.
Mi temor es que ese Stone te tiene envuelto alrededor de su meñique.
What have you done to my little cable boy?
¿ Qué le hicieron a mi hombre con cable?
I might have a little surprise up my sleeve for old Mr. Lock. Step aside, boy.
Tengo una carta bajo la manga para el Sr. Cerradura.
They've been manipulating my life since I was a little boy... and they never asked permission.
Desde la infancia que manipulan mi vida, sin pedir autorización.
No, my boy just got into a bigtime college and time for him and his dad to have a little talk.
No, mi hijo irá a una universidad importante y es hora de que tenga una pequeña charla con su padre.
Little darlin', I don't believe there's a pill peddler alive... got a better touch than my boy here.
Querida, no creo que haya un matasanos vivo... que tenga una mejor mano que mi chico.
My little fat boy...
Mi pequeño gordito...
My handprints from when I was a cute little boy.
Las huellas de mis manos cuando yo era niño.
My poor little boy.
Mi pequeño, pobre niño.
Come here, my good little boy.
¡ Suzy, ven aquí, bonito mío!
Right, my little baby boy?
¿ cierto, mi pequeño chico?
I feel just like I did when I was a little boy and my father said :
Me siento como cuando era un niño y me dijo mi padre :
But the police said that without my help... that little boy would've died... chained to a bed in a remote mountain cabin.
Pero la policía dijo que, sin mi ayuda el chico habría muerto encadenado a una cama en una cabaña perdida en el bosque.
My little whore finally found herself a pretty-boy.
Mi ramerita fiinalmente encontró un niño bonito para ella.
- Uh, have you seen my son, a little boy?
Uh, ¿ has visto a mi hijo, un niño pequeño?
He took my little girl and boy.
Se llevó a mi hijita y a mi hijito.
Boy, you know, every Saturday afternoon me and my dad marched down the street in our uniform to the little movie theater.
Todos los sábados, mi papá y yo marchábamos por la calle con nuestros uniformes al cine.
There is a little boy... is about six in the house where I used to work in my country. E - Every day he tries to drown himself.
Hay un niño, de unos seis años, en la casa donde yo trabajaba, en mi país, cada día intenta ahogarse... echa agua en una bañera y la mira.
They'll hire you. My lord, I saw on the TV... they had this little retarded boy working the cash register.
Dios mío, vi por televisión que un chico retardado trabajaba en la caja.
And that little boy beside him - that's my father.
Y ese niño junto a él, es mi padre.
Look. My boy's a little slow. You understand?
Miren mi hijo es un poco lento, ¿ entienden?
I loved that boy... ... like he was my own little brother.
Quería a ese muchacho... era como mi propio hermano.
My wife gave birth to a little boy, But sadly passed away afterward.
Aunque tristemente murió poco después.
Well, of course you are, my little cabana boy.
Bueno, por supuesto que sí, mi pequeño chico cabaña.
I give my mom one little birthday wish and pow! Next thing you know she's doing wash-and-wipe with Mr. Muscle Boy.
Le doy a mi mamá un deseo de regalo y... y se pone a limpiar y a lavar con el Sr. Músculos.
Well, I may go a little bit easy on the old hickory dickory stick... but that's just because my dad was so hard on me when I was a boy.
Tal vez yo sea más flexible con el garrote. Pero eso es sólo porque mi papá fue muy duro conmigo cuando yo era niño.
When I was a little boy, my daddy would have kicked my butt all over this street.
Cuando yo era pequeño, mi padre me habría molido a golpes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]