My little daughter Çeviri İspanyolca
394 parallel translation
When are you going to fold your wings and be my little daughter-in-law?
¿ Cuándo vas a encoger tus alas y ser mi pequeña nuera?
My little daughter happily married, I on my way to greater triumphs.
Mi pequeña hija felizmente casada y yo en camino al éxito.
My little daughter doesn't have to be in a hurry to marry any man.
Claro, mi hija no debe tener ninguna prisa por casarse con un hombre.
I feel sorry for my little daughter.
Lo siento por mi hijita.
Here's my little daughter.
Ésta es mi hijita.
My little daughter, she's seven today.
- Mi hija. Cumple 7 años.
Here's a snapshot of my little daughter Martha, taken at sea when she was a babe.
Ésta es una foto de mi hijita Martha... tomada en el mar cuando era bebé.
I made a train journey once too. at the time when my little dove, my little daughter married in Petersburg at that time I traveled with a real railway train
Yo también hice una vez un viaje en tren... cuando... cuando mi palomita... mi hijita se casó en San Petersburgo.
farewell, my little daughter
¡ Adiós, hijita!
Fellow townsmen, it's two weeks since my little daughter disappeared.
Amigos ciudadanos, hace dos semanas que desapareció mi hijita.
But no, Mr. Pfeiffer, this is my little daughter.
No, no, Sr. Pfeiffer, en realidad es mi hija.
- This is my little daughter Rosamund.
- Gracias. Mi hija Rosamund.
My little daughter is not a monster, and she'll be very excited to know I've been talking to her favorite author.
Mi querida hija no es un monstruo... y se emocionará mucho cuando le cuente que hablé con su escritor favorito.
I adore my little daughter.
Yo adoro a mi hijita.
Stop giving my little daughter diamonds and go home to your wife.
Deje de darle diamantes a mi hija pequeña y vaya a casa con su mujer.
Only God knows how is suffering my little daughter and you, the husband, so easy.
Sabrá Dios los sufrimientos que estará basando mi pobrecita hija y usted el marido mírelo aquí, ni suda ni se acongoja
My little daughter...
Mi pequeña querida...
My little daughter.
La niña. Mi hija.
Oh, that's very interesting. My little daughter, she wants to be a secretary.
Muy interesante, mi hija menor también quiere ser secretaria.
Mr Berle, my little daughter sings.
Sr. Berle, mi hija pequeña canta.
I don't often see my little daughter. Ta-ta.
No tengo muchas ocasiones de estar con mi hijita.
You've ruined my little daughter forever!
Habéis destrozado para siempre a mi hija.
My little daughter, alone at night.
Hija mía, sola de noche...
A passerby had his joke with my little daughter.
Alguien ha embromado a mi pequeñita.
my daughter, little Marie, about 41 years.
mi hija, Mariechen, casi 41.
You lay off my daughter, you little flirt!
¡ Deja en paz a mi hija, pequeño seductor!
- Yes. Should your daughter reconsider my generous offer... to become my wife, we could forget this little matter. And it could be her wedding present.
Si su hija reconsidera mi generosa oferta de matrimonio... podemos olvidarnos de este asuntito... y podría ser como mi regalo de bodas.
Don't you use that sort of language before my innocent little daughter or I shall be compelled to lay hands upon you!
¡ No use semejante lenguaje delante de mi pequeña hija... o me veré obligado a golpearlo!
There is very little left for me in this life, citizens only my daughter's happiness which is now in the hands of the prisoner.
A mí me queda muy poco en esta vida, ciudadanos sólo la felicidad de mi hija que ahora está en manos del prisionero.
This is Miss Rose, one of my most capable teachers. Captain Crew has done us the honor of placing his little daughter Sara with us.
Esta es la Srta. Rose, una de mis mejores maestras y la tutora de Sara.
I'm making it only to my daughter whom I loved dearly... and before whom I feel a little ashamed.
Sólo se lo digo a mi hija, a quien amé profundamente y ante quien me avergüenzo.
My daughter is a little fanciful, but we'll talk about that later.
Mi hija es muy fantasiosa, no hablemos más.
little daughter, give me a hand with my heavy task drawing all those lines, all that writing, that's too hard for me papushka, I'm bored
Dunia, hijita..., ven aquí y quítame este trabajo de encima... Esto de echar líneas, esto de escribir..., esto no es para mí. ¡ Papuchka, qué aburrimiento!
yes, he'll marry my little daughter and you'll not believe me if I tell you who's the bridegroom a hussar an officer, a cavalry captain a big shot next to him we're just worms and even though he's a high ranking personality
Sí, sí, sí, amigo... sí, sí, va a casarse con mi hija. y no vas a creerme cuando te diga quién es el novio. ¡ Un húsar!
When you was my little tomboy daughter, I used to wonder how you'd turn out.
Cuando eras mi hija marimacho, me preguntaba cómo saldrías.
My daughter cares little for hunting.
Poco le importa la caza a mi hija.
My daughter, Mr. Porsci, a very delicate girl who has little joy in her life.
De mi hija, señor Porsci, una chica muy delicada... que no tiene ninguna diversión.
Mr Povey, the little dear is as safe with me as if she was me daughter. My passion's power and gold.
Povey, esa mujer me excita menos que si fuese mi hija.
I learned all I need to know, in Madrid when I found the bodies of my wife and little daughter where your soldiers had left them.
- Lo aprendí todo en Madrid cuando encontré los cuerpos de mi mujer y de mi hija, donde sus soldados los dejaron.
You must have a little patience today, my daughter has arrived!
Un poco de paciencia, ha llegado mi hija.
Not because she's my daughter, Prince, but she's a little jewel.
No lo digo porque sea mi hija, Príncipe, pero es una joyita.
I just wanna have a little talk with my beautiful, young daughter.
Sólo quiero hablar con mi hermosa hija.
You hurt me there. I lost my oldest daughter, my poor little boy. They died for the Republic.
También llamado Jondrette, el poeta Álvarez, Fabantou, el artista dramático, el padre de Eponine y de Gavroche.
This is my big daughter, Sui-Lan, and my little girl, Mai-Da, and my big son and my little son, Bao Bao.
Ésta es mi hija mayor Sui-lan... y mi hija pequeña Mai-Da... y mi hijo mayor y mi hijo menor Bao Bao.
And the little Erzsi, my daughter.
Y a la pequeña Erzsi, mi hija.
Ladies and gentlemen, a little recitation entitled, she was only a monkey's daughter, but my, how she handled her nuts.
Un pequeño recital intitulado : Sólo era la hija de un mono pero cómo manejaba sus cocos.
Goodnight, my little daughter.
Buenas noches, mi pequeña.
- Indeed. Go on, darling, go and help my daughter grow up a little.
- Bueno, vamos, intenta despertar un poco a mi hija,
I decided to place little Dimitri with the farmer who'd taken in my daughter.
El domingo decidí llevar a Dimitri con los granjeros que se ocupaban de mi hija.
Don't you fret yourself, my little pirate's daughter. I'll not tell anyone.
No te preocupes, pequeña hija de pirata... no le contaré a nadie.
Little did I think, when I loved him as a sportsman, that he was all the while a - poaching my daughter!
¡ No pensé, cuando lo estimaba como cazador que estuviera dándole la caza a mi hija!
my little pony 23
my little princess 20
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little girl 178
my little man 34
my little princess 20
my little sister 36
my little brother 58
my little baby 33
my little one 67
my little angel 31
my little friend 38
my little girl 178
my little man 34
my little boy 72
my little 30
daughter 495
daughters 66
daughter time 24
daughter dance 36
daughter thing 16
my life is in your hands 16
my life 415
my life sucks 24
my little 30
daughter 495
daughters 66
daughter time 24
daughter dance 36
daughter thing 16
my life is in your hands 16
my life 415
my life sucks 24
my life is ruined 24
my life is over 106
my life is here 22
my lips 22
my life is 19
my lips are sealed 104
my liege 175
my light 16
my life is over 106
my life is here 22
my lips 22
my life is 19
my lips are sealed 104
my liege 175
my light 16