Nighty Çeviri İspanyolca
312 parallel translation
Nighty-night.
Buenas noches.
Well, nighty-nighty, Mr., uh, Kuroki.
Buenas noches, Sr. Kuroki.
─ Nighty night.
Feliz noche.
- Well, nighty-night.
- Bueno, buenas noches.
Nighty-night, boys!
¡ Buen sueño, muchacho!
- Nighty-night, Ma'am!
- ¡ Buen sueño, señora!
This is old Dave Packard saying nighty-night.
Dave Packard les da las buenas noches.
Nighty night.
De acuerdo.
Nighty night Paapke.
- Buenas noches.
- Nighty. night, Emily.
- Buenas noches, Emily.
Nighty-night.
Muy buenas noches.
- Mind my nighty!
Fijate en mi camisa.
NIGHTY-NIGHT, MAXWELL.
Nueve y nueve, Maxwell.
One doesn't usually arrive for high tea dressed in a nighty.
No suele uno presentarse a cenar vestido en camisón.
I was chipping a piece of your father's paint from your lovely van Gogh when you loomed up in your nighty and shot me in the arm.
Estaba tomando un pedazo de pintura de ese Van Gogh... cuando te apareciste en camisón y me disparaste.
Nighty-night, Daddy.
Buenas noches, papá.
Nighty night.
Dulces sueños.
- Nutting's at nine, Nutring knocked neatie nighty knock knock... anyway England have played extremely well for nothing, not a sausage, in reply to Iceland's first innings total of 722 for 2 declared, scored yesterday disappointingly fast in only 21 overs
No, Nutting es el noveno. Inglaterra ha jugado muy bien pero no gana nada... en respuesta al primer partido ganado por Islandia por 722 a 2.
Sort of one little trance before nighty-night?
¿ Un poco de trance antes de dormir?
' 'Mr Waldo tried to sell me a woman's nighty, outsize.'
El Señor Waldo intentó venderme un camisón enorme, de mujer.
- Nighty-night.
- Buenas noches.
Nighty-night.
Nochecitas.
Then nighty-night.
Pues buenas noches.
Nighty-night, boys.
Buenas noches, chicos.
- I have my nighty on.
- Tengo mi conjunto de noche.
You just get B.A. ready for a nighty-night.
Tú ocúpate de que B.A. tenga un sueño muy pesado.
FACE : Nighty-night, Murdock.
Buenas noches, Murdock.
- Nighty-night.
- Dulces sueños.
- Nighty-night! - Wait!
- Buenas noches.
Nighty night. Baron.
Que descanses, barón.
Nighty-night, sweet prince.
Nocturnas noches, dulce principe.
Nighty-night?
Nocturnas, noches?
- Nighty-night, Georgy Porgy!
- ¡ Buenas noches, Georgie, lindo!
- Nighty-wighty, Amy Wamy.
- Buenas nochecitas, Amy lindita.
Nighty-night.
Camisón de noche.
Nighty night.
Gracias, papi.
- Hey. - Nighty-night.
Buenas noches.
Nighty-Night, Asshole.
Dulces sueños, imbécil.
Nighty-night, now.
A descansar.
Nighty-night, boys.
Buenas noches, muchachos.
- Good nighty.
- Buenas noches.
Nighty-night, world.
Buenas noches.
Nighty night.
- Adiós.
Nighty-night.
RECUERDO DE CUSTER Buenas noches.
HE SAID, "NIGHTY-NIGHT."
Dijo : "Nueve y nueve".
Nighty!
- Buenas noches.
- Nighty!
- Buenas noches.
- Nighty!
Subs. de Lawrence e Ignotius para Divx Clasico
Good night, Fizzy. Nighty-night.
¡ Buenas noches!
Nighty-night.
Oh, no!
I feel so enriched Nighty-night, Eddie!
Buenas noches, Eddie.
nighty night 21
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
night and day 58
nightcap 16
night 2638
nightmare 102
nights 96
nightingale 38
nightmares 72
nighter 122
nighthorse 18
night and day 58
nightcap 16
night shift 20
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201
nightclubs 16
night moves 16
nighters 22
night stands 48
night vision 17
night after night 65
night kiss 26
night before last 19
night stand 201