Nine millimeter Çeviri İspanyolca
399 parallel translation
Nine millimeter.
- De nueve milímetros.
Nine millimeter.
Nueve milímetros.
- Nine millimeter.
- Nueve milímetros.
He had a nine millimeter.
Tenía una nueve milímetros.
Sector three needs more nine millimeter.
Sector 3 necesita más 9 mm.
This one, Sister, is a nine millimeter submachine gun used for close-quarter combat fighting.
Esto, hermana, es un subfusil de nueve milímetros que sirve para combatir a corta distancia.
Full metal jacket, nine millimeter.
Chaqueta metálica, nueve milímetros.
Beretta nine millimeter. Shit happens, man.
Es una Beretta de 9mm.
What do you want with a big nine millimeter?
¿ Qué quieres con un gran nueve milímetros?
A nine millimeter.
Una 9 Milimetros.
Yeah, maybe nine millimeter.
Sí, quizás una 9 milimetros.
- That was a nine millimeter.
- Esa fue una de nueve milímetros.
But I shot him with a nine millimeter.
Pero yo le disparé con una nueve milímetros.
You switched it with the nine millimeter slug they pulled out of Munro's chest.
La cambiaste por la de nueve milímetros y luego la sacaron del pecho de Munro.
Nine millimeter double action, 13-round clip.
9 milímetros, doble acción. Cargador : 13 cartuchos.
The reason I'm out of nine millimeter rounds is I was not properly briefed.
No me quedan balas de 9 mm porque no fui debidamente informado.
Now, it has a more potent cartridge than a nine millimeter... a lot more stress on the recoil... but what the fuck, right?
Ahora tiene un cartucho más potente que la 9mm. Mucha más fuerza en el culatazo. ¿ Pero qué importa?
I have a nine millimeter in your face... and you appear to have a knife... a rusty knife.
Tengo una pistola nueve milímetros en tu cara y al parecer tú tienes un cuchillo. Un cuchillo oxidado.
- Nine millimeter?
- ¿ Nueve milímetros?
Nine millimeter.
Nueve milimetros.
Glock, nine millimeter.
Glock, nueve milímetros.
Glock, nine millimeter.
- Una Glock 9 mm.
The good news is- - all of the nine millimeter bullets fired at the scene... from the same gun.
La buena noticia es que las balas de 9 mm. son de la misma pistola.
Two nine-millimeter slugs... the one taken from Tomasso's leg and the one taken from the vest... both with no more impact than a couple of BBs.
Dos balas de 9 mm : Una sacada de la pierna de Tomasso y la otra del chaleco antibalas. Ambas con menos fuerza de impacto que un perdigón.
That's a nine-millimeter.
Enséñame ésa.
A nine-millimeter killed the old lady.
Es una 9 mm, como la que mató a la anciana.
One handgun, nine-millimeter.
Una pistola de 9 mm.
One bullet, nine-millimeter, taken three days ago from the left leg of one Michael X. Tomasso.
Una bala de 9 mm... sacada hace tres días de la pierna izquierda de un tal Michael X. Tomasso.
Plus, the fact that they use a nine-millimeter, which is enough to blow a guy's leg off, and it hardly dents Tomasso.
Además está el hecho de que usaran una 9 mm, capaz de arrancar una pierna. Y a Tomasso apenas le arañó.
A nine-millimeter Browning, silencer equipped.
Una Browning de nueve milímetros con silenciador.
It sounded like a Lane and Westing nine-millimeter.
Lane and Westing no hacen de nueve milímetros.
Lane and Westing doesn't make a nine-millimeter.
Las hacían hasta 1992.
- Nine-millimeter?
- Si, así es.
My brother said he heard four shots from a nine-millimeter pistol.
Mi hermano dijo que oyó cuatro disparos de una pistola de nueve milímetros.
A quarter of a mile on her belly, with a nine-millimeter round in her head. All for nothing.
Unos cuartocientos metros sobre su vientre, con una bala nueve milímetros en su cabeza.
He used a nine-millimeter automatic.
Era una automatica de 9 mm.
Let him try. I've got a nine-millimeter SIG Sauer with 15 rounds.
Deja que lo intente, tengo una nueve milímetros SIG Sauer de 15 rondas.
They're both nine-millimeter rounds. Run the specs. Compare the strike.
Ambas son de 9 mm. Comparo los disparos.
I got a Sig Sauer "P" 226 nine-millimeter right behind your seat.
Tengo una Sig Sauer "P" 226 de nueve milímetros justo detrás de tu asiento
Because the first time I did what you asked me to... somebody emptied a nine-millimeter automatic... in my direction.
Porque la primera vez que hice lo que me pediste, me vaciaron una automática encima.
I got a nine-millimeter on the sidewalk.
La mía está en la acera.
It's a nine-millimeter.
Es de nueve milímetros.
- Smith Wesson nine-millimeter.
- Smith Wesson de nueve milímetros.
The wound appears to have been made by a nine-millimeter handgun.
La herida parece haber sido hecha por un arma de nueve milímetros.
- He was carrying a nine-millimeter Smith Wesson... and was covered in blood - Thomas Gates's blood. - A man?
- ¿ Un hombre?
Only one, out of the head- - uh, nine-millimeter.357.
- Sólo una de la cabeza, 9 mm. ó 357.
Another nine-millimeter, just like our casings.
Otra 9 mm., como los casquillos. Sí.
He stole cars and he has a nine millimeter.
Robó autos y tiene una 9 milímetros.
Nine millimeter,
Nueve milímetros.
As you requested, a Klineholtz bolt-action nine-millimeter titanium folding stock with 20-time infrared sniper-scope and counterweighted micro-rifled barrel.
Lo que pidió, un Klineholtz de 9 mm con cerrojo... mira infrarroja de 20 aumentos... y con microcañón balanceado.
Nine - millimeter, standard issue.
Nueve milímetros. Modelo estándar.