Nine years Çeviri İspanyolca
2,558 parallel translation
He drank himself to death with nine years on his clock.
Murió ahogado en alcohol, con nueve años en su reloj.
You and Barbara have only been in polygamy for nine years.
Tú y Bárbara sois polígamos desde solo hace nuevo años.
She had a nervous breakdown after his death, and ended up in an insane asylum, where she spent nine years until she cut her wrists with a disposable razor blade.
Ella tuvo una crisis nerviosa después de su muerte y terminó en un asilo donde pasó nueve años de su vida hasta que se cortó las muñecas con una hoja de afeitar.
It's been nine years since Judy died.
Ya son nueve años desde que Judy murió.
Self-proclaimed prophet disappeared eight or nine years ago.
Auto proclamado profeta desaparecido hace ocho o nueve años
Tic-Tac, nine years ago, lost his wife.
Tic-Tac, hace nueve años, perdió a su esposa.
It's nine years older, but it still looks good.
Es nueve años mayor, pero todavía se ve bien.
I mean, "He loved me" could mean anything. It could mean a puppy she had when she was nine years old.
Es probable que, considerando hubo error en la autopsia... de todos modos, "que me amaba" puede significar cualquier cosa... puede ser un animal, ella tenía 19 años.
I've carried on nine years, but it was 11 for you.
La he sacado adelante 9 años, pero fueron 11 para ti.
I had it all off when I was nine years old.
Me despojaron de todo cuando tenía nueve años.
I haven't raced around here now for eight or nine years and I still now struggle with life because I've... I can't do it, you know, I can't get me buzz.
Yo... no corro por aquí desde hace ocho o nueve años y aún hoy lucho con la vida porque no puedo hacerlo, sabes?
When I was nine years old, I took a fishing trip, and I was stopped by a Native American man, and he said,'Who " - - What the fuck are you talking about?
Cuando tenía nueve años de edad, Tomé un viaje de pesca, y me detuve por un hombre americano nativo, y él dijo : ¿ Quién " ¿ Qué mierda De qué hablas?
They were best friends and partners for nine years, and then last year they went on a camping trip together.
Fueron compañeros y mejores amigos durante nueve años, y entonces el año pasado se fueron de camping juntos.
He picks a total hottie for a partner, then sits on his feelings for nine years, until... the camping trip.
Escogió a un macizo como compañero, luego ocultó sus sentimientos durante nueve años, hasta que... en la acampada.
African-American, Wanda Barloff, nine years old, one day, she's just gone.
Afro Americana, Wanda Barloff Edad, 9 años un dia, simplemente desapareció los agentes de campo estan sobre aviso en este caso
Married a black woman nine years ago, had a baby, Scolfield was violent, there was a lot of domestic calls, so one night, mom and baby ran away.
Se casó con una mujer negra hace nueve años, tuvieron un bebé. Scolfield era violento, había muchas llamadas domésticas, así que una noche, la madre y el bebé huyeron.
Just as I don't know why my children were playing chess in my front room when they died nine years ago.
Tal y como no sé como mis hijos estaban jugando al ajedrez en mi salón cuando murieron hace nueve años.
Listen, nine years ago, you ordered them all shot.
Hace nueve años, ordenaste matarlos.
He was nine years old and couldn't swim!
Tenía nueve años y no sabía nadar!
Oh, just so you know, I spent nine years in the NBA.
Para que sepas, estuve nueve años en la NBA.
We've been together for nine years.
Hace nueve años que estamos juntos.
For me, that moment when I realized everything had changed was when a friend of mine who worked at EMI told me a story about seven or eight years ago, maybe even nine years ago.
El momento en que me di cuenta de que todo había cambiado fue cuando una amigo que trabajaba en EMI me contó una anécdota de hace siete u ocho, tal vez nueve años
You've been in a relationship for nine years.
Llevas nueve años en una relación.
In nine years, you've never come home in the middle of the day.
En nueve años, nunca has venido a casa en mitad del día.
It has been nine years, and I still can't convince her that I don't like tomatoes.
Han sido nueve años y aún no puedo convencerla de que no me gustan los tomates.
Oh, Mia, I've known you for nine years, and you've worn a lot of pants in that time, and none of them have changed you in any way.
Oh, Mia, te he conocido por nueve años. y has usado muchos pantalones en ese tiempo, y ninguno de ellos te ha cambiado de ningún modo
He went to Central City to work nine years ago. Since he left the countryside, his whereabouts have been unknown.
Se fue a Central City a trabajar hace nueve años.
Nine years, man, I would have lost it.
Nueve años, hombre. Estas perdido.
It looks like Fritz and I picked him up nine years ago.
Estaba con Fritz y lo recogi hace nueve años.
My mom sold my eligibility away when I was nine years old.
Mi madre vendió mi elección cuando tenía nueve años.
I was nine years old.
Tenía nueve años.
I mean, eight, nine years ago, she was just a crazy one night stand... who ended up stalking you... and all you wanted to do was get rid of her.
Quiero decir, hace ocho o nueve años ella era sólo una cita efímera que terminó acosándote. Sólo querías sacártela de encima.
It's nine years since I've set foot in the capital.
Hace nueve años que no pongo un pie en la capital.
Nine years Syrio Forel was first sword to the Sealord of Braavos.
Durante nueve años Syrio Forel fue la primera espada del Señor de Braavos.
We haven't had a real fight in nine years.
No hemos tenido una pelea de verdad en nueve años.
I haven't done for nearly nine years now.
No lo hago desde hace unos 9 años.
For the last nine years, the state has maintained my client has billions stashed away.
En los último nueve años el Estado sostuvo que mi cliente tiene billones de dólares escondidos.
- So you've been saying for the last nine years.
Llevas diciendo eso los últimos nueve años.
If he refuses, he'll be charged with aggravated arson and serve nine years in prison.
Si se rehúsa, lo acusaremos de incendio agravado y cumplirá nueve años en prisión.
Nine years.
Nueve años.
Oh, Jesus Christ, that was nine years ago, Aisha.
Jesucristo, eso fue hace nueve años, Aisha.
Ah, well, a young woman was attacked here. Nine, ten years ago.
Una joven fue atacada acá, hace unos 9 ó 10 años.
I did three years State time, nearly nine Federal.
Hice tres años de tiempo de Estado, casi nueve Federal.
I've been touring a lot in the last three years with Nine Inch Nails.
Estuve de gira en los últimos tres años con Nine Inch Nails
Nine years, that's what the judge said.
Igual seis por buen comportamiento.
I reckon you could be looking at nine or ten years.
- Nunca se puede decir. - Nunca se puede.
I had to switch jobs about nine times in the past five years,
He tenido que cambiar de trabajo 9 veces en los últimos 5 años,
It's the coldest winter in twenty-three years, there's snow on the ground in forty-nine states.
Es el invierno más frío en veintitres años, hay nieve en el suelo en cuarente y nueve estados.
The average life expectancy was 49 years, nine months and five days.
La expectativa de vida promedio era de 49 años, nueve meses y cinco días.
Shanghai - 49 years, nine months, five days.
Shanghái... 49 años, nueve meses, cinco días.
I was about nine or ten years old and.
Yo tenía unos nueve o diez años de edad y.
nine years later 16
nine years old 40
nine years ago 48
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
nine years old 40
nine years ago 48
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years older than you 21
years of experience 32
years older than me 22
years together 37
years ago today 35
years of age 170
years to life 41
years before 33
years older 43
years on the job 27
years earlier 42
years old now 31
years apart 22
years ago today 35
years of age 170
years to life 41
years before 33
years older 43
years on the job 27
years earlier 42
years old now 31
years apart 22