Nine months Çeviri İspanyolca
1,986 parallel translation
You drank only pee for nine months when you lived in a-your mother's belly.
Bebiste orina por nueve meses cuando viviste en el estomago de tu mama.
Collecting unemployment for the past nine months, But no record.
Cobra el paro desde hace nueve meses pero sin antecedentes.
Nine months.
Nueve meses.
Mr. Ramsay... I am sentencing you to nine months'detention.
Sr. Ramsay declaro que usted debe permanecer nueve meses detenido.
Richardson agreed to a plea... Of simple theft, and supervised release, but judge Baxter gave him nine months.
Richardson accedió al acuerdo hurto simple y libertad condicional.
The Germans looked through my house nine months ago for hiding Jews and found nothing.
Los alemanes buscaron judíos escondidos en mi casa hace nueve meses y no hallaron nada.
You've been in cryo for five years, nine months and 22 days.
¡ Estuvieron en criogenia durante cinco años, nueve meses y 22 días!
- Nine months later, anyway.
- Nueve meses después, de todos modos.
Abdul nine months and almost walking.
Abdul tiene nueve meses y casi camina.
We dated for six months. We were married for nine months.
Estuvimos saliendo seis meses y casados nueve meses.
I mean, we had nine months to get ready and we still screw up about half the time.
Es verdad. Nueve meses para prepararnos y aún nos equivocamos la mitad de las veces.
We broke through once before, nine months ago, and then you regressed.
Volviste a la realidad hace 9 meses y recaíste.
I begged him every night for nine months.
Le rogué cada noche durante nueve meses.
- Um, nine months of both.
- Nueve meses de ambos.
He was 13 years, nine months and four days old.
Tenía 13 años, nueve meses y cuatro días.
Isn't that about nine months ago?
¿ Eso no fue hace como nueve meses?
'Cause I was born, like, nine months from now.
Porque nací nueve meses después de esto.
Nine months ago.
Hace nueve meses.
By nine months, as you love to point out
- POr nueve meses, como te encanta mencionarlo
But my dad hasn't come home for nine months
Pero mi papá no ha vuelto a casa durante nueve meses
I am sure he will regret it after nine months
Estoy seguro de que se arrepentirá después de nueve meses
For about nine months.
Por unos nueve meses.
Manny's nine months today.
Manny cumple hoy nueve meses.
He was killed nine months ago by the Federales.
Los federales lo mataron hace nueve meses.
Not since he was killed by the Federales nine months ago.
No desde que los federales lo mataron hace nueve meses.
More or less nine months ago, Francesca left me.
Hace nueve meses mas o menos Francesca me ha dejado.
I've been here for nine months.
He estado aquí por 9 meses.
- Okay, calm down. - I've been out here nine months.
Bueno, cálmate.
I don't... Nine months ago.
No sé- - hace 9 meses.
I put in the request nine months ago, chased it up three times a week in writing.
Realicé el pedido hace nueve meses, y lo reenvié tres veces por semana por escrito.
Phase Two used to be nine months.
La Fase Dos solía ser de nueve meses.
And nine months later, they still-
- y nueve meses después, ellas todavía...
If I could get through another nine months
Si pudiera tener otros nueve meses.
But the fetus would still need to spend nine months inside a woman - - unless we could grow our young in an artificial womb.
Pero el feto aún podría necesitar pasar nueve meses en el interior de una mujer... a menos que pudiéramos criar a nuestro jovencito en un útero artificial.
It was nine months of blissful ignorance for most of us but not for our mothers.
Fueron nueve meses de dichosa ignorancia para la mayoría de nosotros pero no para nuestras madres.
She had no rules, but nine months later Niki was born and she became an excellent mother.
No respetaba reglas, pero 9 meses después nació Niki y se convirtió en una madre excelente.
That April found them at the EJ Thomas Hall in Akron, Ohio, for a standing room performance- - nine months before I was born.
Ese Abril se encontraban en el EJ Thomas Hall en Akron, Ohio, por una actuación - nueve meses antes de nacer yo.
Nine months work here would make me enough money to live in New York for two years.
Nueve meses de trabajo aquí me haría ganar suficiente dinero para vivir dos años en Nueva York.
For nine months.
Durante nueve meses.
I was nine months old.
Yo tenía nueve meses de edad.
Yeah, then we have to wait nine months to see if we made a baby.
Sí, luego tenemos que esperar nueve meses para ver si hemos hecho un bebé.
Was eight... nine months old.
Tendría ocho... nueve meses.
Yeah, like, uh, five years and nine months awhile.
Sí. Como unos cinco años y nueve meses. Un rato...
You know, nine months ago, Lori wanted an advice columnist, and she wouldn't give me a shot because I didn't look the part?
Sabes que hace nueve meses Lori buscaba un columnista y yo no tenía ninguna oportunidad.
Nine months since I last saw you.
Nueve meses desde la última vez que te vi.
I carried you for nine painful months, suffered eight hours of agonizing labor, suckled you day and night, your sharp, little teeth gnawing at my breast, and now here you are, a grown man, with nothing but hatred and deceit in your heart.
Te llevé durante 9 dolorosos meses, sufrí ocho horas de trabajo de parto agonizante, te amamanté día y noche, tus dientitos filosos royéndome los pechos, y ahora, aquí estás, un hombre crecido, con nada más que odio y engaño en tu corazón.
Nine long months without war.
Nueve largos meses sin guerra.
Twelve years, eight months, and nine days what do you mean, "more or less"...?
Doce años ocho meses, y nueve días Qué quieres decir ¿ "más o menos"...?
- Nine, 10 months.
Nueve, diez meses.
Nine months ago there were five of you in here.
Hace nueve meses, éramos sólo cinco.
Boss for nine years, four months.
Jefe durante nueve años y cuatro meses.
nine months later 25
nine months ago 29
months 1971
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16
months now 29
nine months ago 29
months 1971
months ago 514
months later 99
months pregnant 30
months old 65
months and 37
months in prison 16
months now 29