No computers Çeviri İspanyolca
968 parallel translation
There's nothing unusual on Baena's mobile or landline - calls to his oncologist, between himself and Ignacio Ortega, a call to a restaurant Home and office computers? Office computer wasn't tampered with, but the home computer was wiped.
¿ No hay nada inusual en las llamadas fijas o móviles de Baena a su oncólogo, ente él mismo e Ignacio Ortega, una llamada a un restaurante particular o a los equipos de la oficina?
Not quite as messy as the old style, but, of course, computers don't bleed.
No es totalmente tan desordenado como el estilo antiguo pero, por supuesto, las computadoras no sangran.
Our computers are never wrong. They're infallible.
Nuestras computadoras no se equivocan, son infalibles.
Our actions are controlled by computers not by emotions!
Nuestras acciones son controladas por las computadoras ¡ No a las emociones!
Our computers can't lose!
¡ Nuestras computadoras no pueden perder!
Enterprise is standing by with its labs, computers, ready to assist us, but there is no data, no starting point.
La Enterprise espera con laboratorio y computadoras listos para ayudarnos pero no hay información, no hay punto de partida.
And without the computers, we don't have a chance.
Y sin las computadoras, no tenemos chance.
This could be it, but we can't test it without the ship's computers.
Quizá lo hallamos, pero no lo podemos probar sin las computadoras de la nave.
I don't care what these computers say. I know this man, and he just...
No importa lo que digan esas computadoras, le conozco bien, él...
Maybe assuming we had computers working weeks on the right formula... ( Uhura )'Mr Spock is not on the bridge.'
Aunque tuviéramos ordenadores calculando la fórmula durante semanas... El Sr. Spock no está en el puente.
Yes well it's not going to be easy, men of that quality are very hard to find - especially men with their knowledge of computers.
Sí, bueno, no va a ser fácil, hombres de tal calidad son difíciles de encontrar - especialmente hombres con su conocimiento sobre ordenadores.
Can't your computers solve the problem of control?
No pueden los ordenadores resolver el problema de control?
Computers don't kill a half a million people.
Las computadoras no matan a medio millón de personas.
We don't make war with computers and herd the casualties into suicide stations.
No peleamos con computadoras y llevamos a las víctimas a estaciones de suicidio.
Mr. Spock, as a first officer you know a great deal about computers, don't you?
Sr. Spock, como primer oficial usted conoce mucho sobre computadoras, ¿ no?
- Computers don't lie.
- Las computadoras no mienten.
And you're not asking me to believe that in a few moments you have been able to work out a formula which it has taken our combined computers years to perfect?
Y no estamos pidiendo que me crea que dentro de unos momentos que han sido capaces de encontrar una fórmula que ha tenido nuestro combinado computadoras años para perfeccionar?
By the way, how do your surgical techniques work on retarded computers?
¿ Y como va su técnica quirúrgica para computadoras no retardadas?
Oh, well, it wasn't too hard to get, you know, after lunch, I was try on to talk about computer, know, you were everything get back, we get to the moths again, back to the computers, back to the...
No es dificil. Noté, que cada vez que hablaba de computadoras, Usted cambiaba la conversación a las polillas.
Unfortunately, I do not have access to my computers, nor are these gentlemen likely to permit it. Yeah.
Lamentablemente, no tengo acceso a mis computadoras y no creo que estos caballeros me lo permitan.
I am well aware of that, captain, but the computers contain nothing on this phenomenon.
Estoy consciente de eso, Capitán. Pero las computadoras no saben nada de este fenómeno.
Computers make excellent and efficient servants, but I have no wish to serve under them.
Las computadoras sirven en forma excelente y eficiente pero no deseo servir bajo su control.
You see, one of the arguments against computers controlling ships was that they couldn't think like men.
Un argumento en contra de las computadoras que controlan naves fue que ellas no podrían pensar como el hombre.
I simply maintain that computers are more efficient than human beings, not better.
- No, doctor. Solo mantengo que las computadoras son más eficientes que el hombre. No es que sean mejores.
Confirm Zoe's figures on radar computers two and five.
Confirme los datos de Zoe en los radares 2 y 5. No sabes ni en qué te estás metiendo, verdad?
No one, except authorized personnel, are to see any of the results, until all the computers have been completely rechecked.
Nadie, excepto personal autorizado, puede ver cualquiera de los resultados, hasta que todas las computadoras hayan sido completamente revisadas.
And do your computers explain how my ancestors, who also dwelt in caverns, evolved sufficiently to erect Stratos, while the Troglytes did not?
¿ Sus computadoras explican cómo mis antepasados que también habitaban en cavernas evolucionaron hasta levantar Stratos y los troglitas no lo hicieron?
Mind you, I'm not wild about computers myself, but they are a tool.
Verás, no soy un entusiasta de los ordenadores, pero son una herramienta.
Something even his computers don't have intuition.
Por algo que sus ordenadores no tienen,... intuición.
Computers are not part... of the working class, even if some who claim to speak for the working class, and especially certain "Marxist-Leninists"
Las máquinas y los ordenadores... no forman parte de la clase obrera. Incluso si algunos portavoces de la clase obrera... y especialmente ciertos marxistas-leninistas... parece que funcionan como máquinas y ordenadores.
Doesn't make any difference what the product is... digital computers in your case, hardware in mine. The principle is the same.
No importa qué producto sea, ordenadores en tu caso, máquinas en el mío, el principio es el mismo :
- Computers aren't God.
- Los computadores no son Dios.
Listen to this : computers not only work on printed thoughts.
Escuchad esto : los ordenadores no solo trabajan con material impreso.
And you know how stupid computers can be, don't you?
¿ Y sabes lo estúpido que los ordenadores pueden ser, no?
Computers show no immediate information on the word "terratin."
Las computadoras no muestran información sobre la palabra "terratín".
Voice contact having yielded nothing, a landing party beamed aboard to see if the deserted ship's log and computers could give us any information.
El contacto verbal no dio resultados, se transportó a un grupo... para ver si se podía obtener información... de la bitácora y las computadoras.
Needs a real live detective and not one of our computers.
Necesito un detective con vida, no una computadora.
- Silence! We have not failed. Our computers are assessing an alternative plan.
No hemos fallado,... nuestros ordenadores están evaluando un plan alternativo.
- I'll bet this is something those computers never counted on.
La computadora no contaba con esto.
Why don't we go to the CIA and borrow one of their computers?
¿ Por qué no vamos a la CIA y les pedimos prestada una de sus computadoras?
They can't use their computers.
No pueden usar sus computadoras.
The modern world could not function without computers, because they operate everything from production lines to telephone exchanges, to traffic systems, to international finance.
El mundo moderno no podría funcionar sin computadoras, debido a que controlan todo, desde las líneas de producción hasta las centrales telefónicas, pasando por los sistemas de tráfico, y las finanzas internacionales.
He doesn't, so when the next major change comes out of the computers double-checked and pre-packaged, it looks increasingly like you've only got two options open to you.
No lo hace, entonces cuando el próximo gran cambio salga de las computadoras doblemente revisado y pre empaquetado, lucirá cada vez más como si solo se tuvieran dos opciones abiertas ante uno.
Obviously nerve gas will have no effect on us computers :
El gas nervioso no tendrá efecto en nosotras, las computadoras :
The tail mounts the Terrans are using- - the computers in our fighters aren't prepared to deal with them :
Los soportes que usan los terrícolas- - Nuestras computadoras no están preparadas para enfrentarlos :
Our computers and our control systems are out!
No funcionan los ordenadores ni los sistemas de control.
Actually, Mrs Williams, my computers tell me almost nothing about Mr Williams.
De hecho, Sra. Williams, los ordenadores no me dicen... casi nada sobre el Sr. Williams.
Anyway Bonn isn't putting in any orders for computers at the moment
Sin embargo Bonn no está enviando ordenes por computadora por el momento
We all know that because of the time limit to prepare a new social reform, really prepare it, takes more than slogans, more than computers, more than... let's say... strategic planning.
Todos sabemos que el tiempo apremia, y por eso Hemos de preparar una nueva reforma social, más a fondo, y eso es algo que no se hace con eslóganes, ni computadoras, ni digamos, con estrategias.
Oh, yes, two vast computers so evenly matched they can't out-think one another.
Oh, sí, dos enormes computadoras tan empatadas no pueden desbordar la una a la otra.
- Computers aren't infallible.
- Los ordenadores no son infalibles.
computers 134
no comments 23
no comment 524
no contest 43
no complaints 60
no connection 21
no contact 82
no coffee 52
no cops 96
no complications 30
no comments 23
no comment 524
no contest 43
no complaints 60
no connection 21
no contact 82
no coffee 52
no cops 96
no complications 30