Normale Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Graduate, Ecole Normale Superieure.
Graduado, Escuela Normal Superior.
At the Ecole normale?
¿ Eso no fue en la ENS?
I was ashamed of my accent, which I had corrected when I went to the Ecole normale...
Yo tenía vergüenza de mi acento. Estudié en la École Normale.
- Normale.
- Normale
Normale.
Normale
Sir Richard Morton travelled to Paris in 1882, visiting the École Normale Supérieure and meeting Pasteur.
Sir Richard Morton viajó a París en 1882, Visita la École Normale Supérieure y se reúne con Pasteur.
Agnes is at Normale Sup.
Agnes está en la Escuela Superior.
Welcome to Normale Supérieur.
Bienvenido a la "Normal Superior".
I could've applied for Normale Sup, too.
También pude anotarme en la "Normal Superior".
- Going to the Normale Sup party?
- ¿ Vas a la fiesta de la Escuela Superior?
Les dépenses carburant constituent une charge normale Du résultat imposable de l'entreprise.
Las inflexiones de carburantes se encuentran una carga normal del resultado imponible de la empresa.
École Normale was your idea.
Me admitieron en la universidad gracias a ti.
After failing twice at Ecole Normale Supérieure, you went to INALCO.
Reprobó 2 veces el concurso de Normal Superior. Se metió en el INALCO.
- Normale?
- Normale?
normal 592
norma 481
norman 1375
normandy 20
normally 819
norman bates 23
normal people 26
normal life 26
normal voice 372
norma rae 18
norma 481
norman 1375
normandy 20
normally 819
norman bates 23
normal people 26
normal life 26
normal voice 372
norma rae 18