Oh shut up Çeviri İspanyolca
2,436 parallel translation
Oh shut up.
¡ Cállate!
Oh shut up.
Ah, cállate.
Oh shut up, you twat!
¡ Oh, cállate gilipollas!
Oh shut up Lotus!
Oh cállate Lotus!
Oh shut up!
Oh cállate!
- Oh shut up!
- Oh cállate!
- Oh, Jack, shut up.
Bien, entonces despídeme. Jack, cállate.
- Oh, shut up.
- Cállate.
Oh, shut up.
Cállate.
Shut up. Oh...
te envie a otro lugar.
Oh, SHUT UP.
Oh, CÁLLATE.
Oh, shut up, you nonce!
- Oh, cállate ya.
Shut up!
Oh, cállese.
Oh, just shut up and give me a hand with this shit.
Oh, solo cállate y ayúdame con esta mierda.
Oh, shut up!
- ¡ Cállate!
oh, shut up.
No digas nada.
♪ Oh, what an atmosphere I love a party with a happy... ♪ Shut up!
Cállate!
Oh, shut up.
Ay, cállate.
Oh, shut up.I'm the one who's tried.
Oh, cállate. Yo soy el único que lo está intentando.
- Shut up, junkie. - Oh. It wasn't surprising the company wanted Linda to be its scapegoat.
No fue una sorpresa que la quisieran de chivo expiatorio.
Oh, shut up, Matan.
¡ Cállate, Matan!
- Shut up!
- ¡ Oh, cállate!
oh, shut up. like you don't love to talk about your cases.
Cállate, como si no te gustara hablar de tus casos
Oh, shut up!
¡ Cállate!
Oh, me shut up, huh?
Oh, ¿ que me calle, eh?
- Oh, shut up.
Cállate.
Oh, shut up.
Oh, cállate.
- Oh, shut up, chris.
Oh, cállate, chris.
- Oh, shut up.
- Oh, cállate.
Oh, shut up.
Oh, cállese.
It's, "ooh, a plane crashed here." Oh, shut up!
Es, "Un avión se estrelló aquí". ¡ Calla!
I'm more inclined to think they kept the door shut and loaded up on vitamin C.
Oh, me inclino más a pensar que mantenían la puerta cerrada y tomaban vitamina C.
- Oh, shut up, dweeb.
- Oh, callate, imbécil.
Shut up.
¡ Oh, Dios mío!
Oh! Shut up, Mike!
¡ Cállate, Mike!
Oh, you know what? Shut up.
porque no cree que pueda hacerlo sola.
( laughs ) : Oh, shut up!
¡ Oh, calla!
- Oh, shut up.
- Cállese.
Comrade - - oh, shut up.
Camarada.. - oh, cállate.
God, shut up!
Dios, ¡ Dios, oh!
Shut up, Stan.
Oh, otra broma.
Oh, shut up, okay?
Oh, cállate, ¿ vale?
Oh, shut up, Beverley!
Oh, ¡ Cálla, Berverley!
No, he's not. Oh, shut up.
Cállate.
Oh, he didn't know when to shut up.
Él no sabía cuando callarse.
- Oh, my God. Do you ever shut up, pal?
- Dios mío. ¿ Nunca te callas?
Oh, will you shut up? It's a goddamn beautiful day. Just shut up!
Cállate ya, es un día precioso.
- Oh, shut up!
- ¡ Cállate!
- Oh, my God, it reeks in here. I can't breathe. - Shut up.
No puedo creer estar aqui no puedo respirar
Oh, shut the fuck up! Look who's in charge of global capital.
- Calla, por favor. - ¿ Quién tiene hoy el al verdadero capital?
Oh, shut up, you witch!
Cállate, bruja.
shut up 16909
shut up and listen 61
shut up and listen to me 24
shut up and sit down 18
shut up now 24
shut up and drive 25
shut up already 37
up here 454
update 59
upper 104
shut up and listen 61
shut up and listen to me 24
shut up and sit down 18
shut up now 24
shut up and drive 25
shut up already 37
up here 454
update 59
upper 104
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
up top 130
upside down 57
up to you 126
up against the wall 84
up and at' em 72
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
up top 130
upside down 57
up to you 126
up against the wall 84
up and at' em 72