Protecting you Çeviri İspanyolca
3,439 parallel translation
I'm protecting you.
Yo te protegeré.
I'm not protecting you.
No estoy protegiéndote.
I was protecting you.
Le estaba protegiendo.
So I told myself that by staying, I was protecting you.
Así que me dije que al quedarme te protegería.
You thought you were protecting your daughter.
Pensaste que estabas protegiendo a tu hija.
I let the dogma of small-minded men determine your fate when I should have been protecting you... The way any other mother in the world would have protected her young. And now I see you in here, and I know that we put you here...
Permití que el dogma de hombres mezquinos determinara tu destino cuando debí protegerte... como cualquier otra madre en el mundo habría protegido a sus hijos, y ahora te veo ahí adentro y sé... que nosotros te pusimos ahí... tu padre y yo.
I guess we can thank St. Christopher for protecting you through all of this.
Supongo que podemos darle las gracias a San Cristóbal por protegerte de todo esto.
I was protecting you.
Te estaba protegiendo.
He was protecting you.
Te estaba protegiendo.
And I'm Tony Bishara, and I look forward to protecting you and your husband.
Y yo soy Tony Bishara, y estoy deseando poder protegeros a ti y a tu marido.
- I'm protecting you.
Te estoy protegiendo.
You should consider hiring a bodyguard. And I look forward to protecting you and your husband.
Soy Tony Bishara... y espero poder protegerlos a usted y a su marido.
Protecting her is the same as protecting you in my mind.
Para mí, protegerla a ella es igual que protegerlo a usted.
No one's protecting you now.
Ahora nadie te está protegiendo.
He was protecting you in the only way he felt he had left to him.
Él te estaba protegiendo de la única forma que él pensaba que podía hacerlo.
- Yeah. Let me guess, you were protecting Mace.
¿ Estabas protegiendo a Mace?
"Thank you so much for protecting me, Weird Mommy!"
Muchas gracias por protegiendome, Weird mami!
You think protecting the president is more important than this?
¿ Crees que proteger al presidente es más importante que esto?
And you've been protecting people ever since.
Y has estado protegiendo a la gente desde entonces.
Don't arrest him, you're protecting a mate.
No arrestándole, estás protegiendo a un colega. ¿ Esto ayuda?
You are protecting his bright future, right?
Estás protegiendo su brillante futuro, ¿ verdad?
Who are you protecting?
¿ A quién está protegiendo?
- Because you are protecting him.
- Porque tú lo estás protegiendo.
And after all your talk, you're just protecting Flint.
Y después de lo que hablamos, estás protegiendo a Flint.
When you most needed protecting.
Cuando más necesitaste protección
You're a relic protecting ruins.
Usted es una reliquia proteger ruinas.
You're protecting a man named Derek Yates.
Tienes bajo custodia a un hombre llamado Derek Yates.
She was protecting the girl, not deceiving you.
Estaba protegiendo a la joven, no engañándote.
That means all the material that's been used to establish a case against you is going to be examined so there's no point in protecting anyone any more.
Eso quiere decir que todo el material que ha sido usado para enjuiciarte va a ser examinado así que no ha lugar a la protección de nadie más.
Alice, why are you protecting her?
- Alice, ¿ por qué la proteges?
A few months ago, a mech did find this place, just after you were injured protecting Lexi.
Hace unos meses, una máquina encontró este lugar, justo después de herirte protegiendo a Lexi.
- You don't understand. - What, are you protecting him?
- ¿ Lo estás protegiendo?
this is a division of heroes, you know, under siege, protecting the public, hunting a hunter, taking bullets for the team.
Es una división de héroes, ya sabes, bajo asedio, protegiendo al público, persiguiendo a un cazador, recibiendo balas para proteger al equipo.
Who are you protecting?
¡ A quién protege?
Why are you still protecting Elena?
¿ Por qué sigues protegiendo a Elena?
Why are you protecting him?
Porque lo estan protegiendo?
I'm actually protecting him from you.
En realidad lo estoy protegiendo de ti.
You should be protecting her!
¡ Deberíais estar protegiéndola!
I'm willing to have Sally hate me, if it means protecting her from a dick like you.
Estoy dispuesto a que Sally me odie, si eso significa protegerla de un cretino como tú.
So, what, you're... protecting us?
Entonces, que ¿ nos estás protegiendo?
Listen, Jackson, I want to thank you for protecting me, not just tonight.
Escucha, Jackson, quiero agradecerte que me protegieras, no solo esta noche.
I know he's your father, but if he used you, is he really worth protecting?
Sé que es tu padre, pero te está usando. ¿ Vale la pena protegerlo?
Well, then, you'll know he doesn't really love you, and then you can stop protecting him.
Bueno, entonces, sabrás que no te ama realmente y entonces podrás dejar de protegerle.
We think you're protecting that boy you've been dating.
Pensamos que estás protegiendo al chico con el que sales.
- And you... thank you... for protecting my daughter.
- Y tú... gracias por proteger a mi hija.
- The talisman's protecting us, Sam. - You'll see.
- El talismán nos protege, Sam.
And I told you, I don't need protecting.
Y te dije, que no necesito protección.
Who are you protecting by not talking, mother Russia?
¿ A quién proteges al no hablar, a la Madre Rusia? ...
Just who are you protecting?
¿ Pero a quién estáis protegiendo?
'Cause you ain't protecting me.
Desde luego no me protegéis a mí.
After all he's done, you're still protecting him.
Después de todo lo que ha hecho sigues protegiéndole.
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your hat 64
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
youth 73
you all right 5423
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
youth 73
you all right 5423