You okay Çeviri İspanyolca
178,812 parallel translation
You okay?
¿ Estás bien?
- You okay?
- ¿ Estás bien?
Princess, are you okay?
¿ Estás bien, princesa?
- Keith, are you okay?
- Keith, ¿ estás bien?
She looked at me and went, "Are you okay?"
Me miró y dijo : "¿ Estás bien?".
Sly, you okay?
¿ Sly, estás bien?
Okay, since you're not gonna talk, I can't just sit here.
Vale, ya que no vas a hablar, no puedo sentarme aquí.
Okay, but how much beer are you offering?
Vale, ¿ pero cuánta cerveza estás ofreciendo?
Okay? Hey, you know what's not cool?
Oye, ¿ sabes qué no es guay?
Okay, look, if you wanna surf, you surf on your own time.
Vale, escucha, si quieres hacer surf, surfea en tu tiempo libre.
Okay, well, then when I call a meeting, you come.
Vale, pues cuando te pida que vengas, ven.
It's okay, you're awake!
¡ No pasa nada, estás despierta!
You're safe now. Okay?
Ya estás a salvo. ¿ Vale?
Why don't you go take a nice hot shower, and I'll have Craig bring you some oxys, okay? Okay.
¿ Por qué no te tomas una ducha relajante y yo le digo a Craig que traiga unas cuantas oxis, vale?
Okay? I'll see you in a couple hours.
Te veo en un par de horas.
Okay? Here you go.
Toma.
See you tomorrow. Okay.
Vale.
You can pick it up tomorrow morning, okay?
Podrás recogerlo mañana por la mañana, ¿ vale?
Okay, now you're gonna wanna pull back the hammer.
Vale, ahora tienes que amartillarla.
You wanna line those up right where you wanna shoot, okay?
Tienes que alinearlos hacia donde quieres disparar, ¿ vale?
Okay, so what do you want to do about it?
Vale, ¿ y qué quieres hacer al respecto?
We have to ask you to leave while we make sure everything's okay.
Tenemos que pedirle que salga mientras comprobamos que todo vaya bien.
Okay, what's the job, the one you're offering?
Bien. ¿ Qué trabajo me estás ofreciendo?
Okay, I will tell you this.
Está bien, te diré algo.
- Look, you got this, okay?
- Vas muy bien, ¿ de acuerdo?
You can't come out until Mommy comes back for you, okay?
No puedes salir de ahí hasta que mami regrese por ti. ¿ De acuerdo?
Okay, if you insist, I can definitely bring it out of the trash.
Muy bien, si insiste, puedo sacarla de la basura.
[groans, coughs ] [ sighs] You okay, Red?
¿ Estás bien, rojo?
[groaning] Keith, are you okay?
Keith, ¿ estás bien?
- [alarm blaring ] - [ groaning] - Hunk, you okay?
Hunk, ¿ estás bien?
Okay, how hard did you bang your head when we hit the planet?
¿ Te golpeaste fuerte la cabeza?
Okay, you stay here, by yourself, in the dark, all alone in a lion that's out of commission.
Bueno, quédate aquí solo, en la oscuridad... dentro de una nave fuera de servicio.
Are you okay?
¿ Estás bien?
Okay, buddy, you're mine.
Te tengo, amigo.
Okay, that's vague. Tell you what...
Bien. ¿ Sabes qué?
Okay, it's like when you try to nuke a frozen burrito in the microwave, and it comes out all scorching hot on the outside, but it's still frozen in the middle, right?
Como cuando descongelas un burrito. Está caliente por fuera y congelado por dentro.
Okay. [to herself] While you do that...
Bien, mientras hacen eso...
Okay, open the panel next to you.
Abre el panel a tu lado.
Okay, sorry about that. I'm back. I'll find you a new route, Shiro.
Perdón, ya volví, te encontraré una.
At least, you're okay.
Al menos estás bien.
Okay, well, I'll just put... are you a coaster person?
Ok, vale, lo pongo... necesitas un posavasos?
And just a little lesson for you guys, do not call a woman crazy unless you wanna see a woman go fucking crazy, okay?
Les doy una lección, no le digan loca a una mujer a menos que quieran verla ponerse loca, ¿ sí?
Okay, Gail, I would've put you in it, but you told me when I used to have that joke about how you got caught smoking pot, you said :
Bueno, Gail, te habría incluido, pero hace años, cuando solía hacer esa broma sobre cómo te atraparon fumando marihuana, dijiste :
Okay, you know what's unprofessional?
De acuerdo, ¿ sabes lo que es poco profesional?
Okay, do you have a plate?
Bien, ¿ tienes una matrícula?
Okay, so you're eating floor chips and you sent a uni to retrieve your pants?
Bueno, ¿ entonces estás comiendo papitas del suelo y enviaste a un uniformado a recuperar tus pantalones?
The thing is, you can get lost, okay?
Lo que sucede es que, te puedes perder, ¿ de acuerdo?
You'll be okay here with her?
¿ Estarás bien aquí con ella?
Now, let's first make sure you guys are okay.
Ahora, primero asegurémonos de que estén bien.
You're okay.
Estás bien.
You're okay, come on.
Estás bien. Vamos.
you okay there 51
you okay with this 24
you okay in there 45
you okay with that 83
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
you okay with this 24
you okay in there 45
you okay with that 83
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
you only live once 64
you out 38
you owe me one 58
you out of your mind 33
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
you only live once 64
you out 38
you owe me one 58
you out of your mind 33
you ok 1800
you owe me money 49
you owe 33
you own it 36
you owe me 668
you old bastard 42
you old bitch 17
you owe me this 28
you out there 29
you or me 106
you owe me money 49
you owe 33
you own it 36
you owe me 668
you old bastard 42
you old bitch 17
you owe me this 28
you out there 29
you or me 106