English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Ps

Ps Çeviri İspanyolca

509 parallel translation
" PS :
" PS :
You never let yourself go further than a PS and a couple of crosses.
Nunca vas más allá de una posdata y unos besos.
" PS :
Posdata...
PS - the composer is Victor Albert. "
Ps - el compositor es Victor Albert. "
You're a success. I'm a "PS".
Tú eres un éxito. Yo soy un "PS".
PS. I forgot to tell you that according to the will, if you're not married with my niece Ninetta before noon the day after tomorrow, five million lire will be donated to the hospital for crazy animals. "
P.D. Me olvidé decirte que pasado mañana, según la disposición testamentaria, si no te has casado antes de mediodía con mi sobrina Ninetta, los cinco millones serán donados al sanatorio para animales locos.
"PS : Take care not to get sunstroke."
"Cuidado con las insolaciones".
But me from now on, I'll take my education in college, or in PS-62, or I'll send $ 1.98 in stamps for "Ten Easy Lessons".
Pero yo a partir de ahora, me educaré en colegios, universidades o enviaré $ 1.98 y sellos a "aprenda en diez lecciones."
I'm Chuck Snyder from PS 765.
Soy Chuck Snyder, del colegio PS 765.
"GoodbyTommy" PS
lo que he dicho de los Kellerson era verdad.
BBa II ps G
Bello regalo de Dios.
a s ps a I, it should cost you an hour o painul work, by then we shall have set sail.
Podréis cortar vuestras ligaduras. Os costará una hora de penoso trabajo. Para entonces ya estaremos lejos.
And in a PS :
Y además una postdata :
Cornelius, that PS, I'm glad you think I'm a fine young man.
Cornelius, esa posdata, me alegro de que pienses que soy un buen hombre.
Tomorrow I will make the checkup of reactions ps... ps...
¿ Me has llamado? ... psicofísicas.
"PS. This is the first piece ofjewellery I ever returned to a man."
Ésta es la primerajoya que le devuelvo a un hombre ".
SHE WORSH I PS AND ADORES YOU
No soporto más. - Naturalmente.
I might have a "PS" for your pa.
Añade esta posdata para tu padre.
We have some unexpected VI Ps we have to show around.
Llegaron personas importante y debemos ser sus guías.
- Ps and Bs are very difficult.
"Paz" y "abejas" es... muy difícil.
"PS, don't say I wrote this for heaven's sake."
"P. S... " No le digas que te he escrito, por el amor de Dios. "
BOYCOTT TRI PS TO SPAl N!
¡ BOICOT A LOS VIAJES A ESPAÑA!
TRI PS TO MALLORCA ARE SHAMEFUL!
¡ ES UNA VERGÜENZA IR A MALLORCA!
PS : love to Albert.
Posdata : recuerdos a Alberto.
'P.S. Bedtime nine-thirty, please.'
PS :.. Por favor, ponganlo a dormir a las 21 : 30.
'P.S. I will be thinking of Dad on Friday,''when he speaks at the banker's dinner.'
- "PS : .Recuerdo a papá, el discurso que me daba antes de cada comida" / / Si...
Then " PS.
Luego, " P. D. :
Negative, Buzz. Negative, you gave me a PS...
Sí, negativa, pero añades PSI.
"PS :"
"Posdata :"
"PS, Dad, I almost forgot to say merry Christmas from everyone."
P.D. Papá, olvidaba desearte feliz Navidad de parte de...
The VI Ps in attendance are starting to get annoyed.
las personalidades asistentes empiezan a impacientarse.
You could put diamonds worth 100,000 ps into a package hardly big enough to write an address and leave room for a stamp.
Podría poner diamantes por un valor de £ 100.000... en un paquete tan pequeño que... apenas podría escribir la dirección y pegar una estampilla.
He's carrying say, 100,000 ps worth of diamonds.
Digamos que lleva unas £ 100.000 en diamantes.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress... vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway.
Sector D-David, 10-34, se está produciendo una posible violación... cerca del distrito 218, Grand Avenue y BQ Expressway.
PS you've got to give me a fighting chance.
Posdata : Debes darme la posibilidad de luchar. "
PS :
PD :
" PS. It is of course possible that this message is a trap.
Posdata : es posible que este mensaje sea una trampa. "
PS, don't get mad, huh?
Por favor, deséame suerte.
ONE MORE QUESTION.
Bobby Drake, PS 149.
PS, not Lord Fauntleroy anymore. "
P.D. no mas Lord Fauntleroy
"PS..."
P.D.
PS. Please accept the charm. My old father swore by it.
Por favor, acepta el amuleto, a mi viejo padre le daba suerte.
" PS!
Posdata.
That's great, Ps
Eso es genial, Sal.
And PS, if this is Donna...
Y P.D., si eres Donna...
" PS.
" Posdata.
PS :
P. S.
" PS :
" Posdata :
PS.
Postdata.
PS.
Posdata :
Student, PS 36?
Estudiante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]