Screw them Çeviri İspanyolca
441 parallel translation
YOU TAKE THOSE NUTS, SCREW THEM TIGHT ON THE OTHER END OF THE ROD.
Coge esas tuercas, apriétalas bien en el otro extremos.
SCREW THEM. SCREW THE COMPANY.
Que se jodan ellos y su compañía.
And screw them all.
Por los que nos odian.
Screw them if they call us tramps.
Manda al cuerno a todos los que dicen que somos unas perdidas.
Yeah, screw them.
Sí, que se jodan.
Well, screw them!
¡ Que les jodan!
- Oh, screw them.
- No importa, no quiero pasta.
No, screw them, never!
No, no joder, nunca!
Better way to screw them all!
¡ Mejor modo de fastidiarlos!
- Screw them!
- Que se jodan!
Screw my pajamas! Screw them!
¡ A la mierda mis pijamas!
Screw them!
- ¡ Qué más da!
Nobody tries still... he tries to screw them.
Intenta tirárselas a todas.
I'm gonna screw them around.
Les voy a tomar el pelo.
Let them pay us the $ 10,000 they want from the insurance company and believe me, it's "screw them and hooray for us" time.
Que nos paguen los 10.000 que quieren sacarle a la aseguradora y creedme, se joderán vivos y nosotros a celebrarlo.
Screw them.
Que se fastidien.
Does he screw them oth?
- ¿ No me digas que el fotógrafo se las folla a las dos?
Screw them.
Al diablo con ellos.
Screw them!
¡ Que se jodan!
Screw them and their herring.
Al diablo con ellas y su arenque.
They never gonna take you back anyway. So screw them.
Sabes que ellos nunca más volverán a aceptarte.
Well, screw them.
Pues que se jodan.
I usually just - well, I don't know - screw them up and lose them.
Yo usualmente - bueno, no sé - los hago un bollo y los tiro.
And the only reason your kids aren't strung out on the drugs... they were using is because they've found some new drugs... which screw them up even more, and that's just the good part.
Es la unica razón por la que los chicos no se meten con las drogas... que utilizaban porque no habían encontrado drogas nuevas... que los atonten más, y eso es solo una buena parte.
Because they marry assholes, they don't screw them.
Porque se casan con ojetes, no se los cogen.
We'll screw them to get your package there on time.
Nos jodemos para entregar su paquete a tiempo.
- Screw them, don't mess with nobody.
- Al diablo, no hables con nadie.
And you didn't want a kid around to screw them up.
Y no quería a un niño alrededor para arruinarlos.
Screw them.
Al carajo con ellos.
- Well, screw them.
- Bueno, pues jódelos.
Don't screw them up.
No los rompáis.
Ben? Screw them!
iQue se vayan al diablo!
WE'RE GOING TO BUMP OFF EVERY SCREW IN HERE AND THROW THEM OUT IN THE YARD. BEGINNING WITH WALLACE.
Si no lo hace, vamos a reventar a cada poli que tenemos aquí y lo arrojaremos al patio.
We can't let them bastards screw up our lives!
- No nos van a joder, esos cabrones.
Are you game to screw them?
¿ Puedes echar a ésos?
Lets leave them all here and screw it all!
¡ Abandonemos a todas aquí, y a quién le importa!
If they could screw him up to beat our man Gillet and win the 50-mile race on Saturday, that'd give them a boost. And just at the right moment, too.
Pueden gritar y quizás hasta maldecir a Gillet... y ganar la carrera de las 50 millas el sábado... yo le daré mi estímulo.
So you bring her up in what they call... the bourgeois, American-type-society family. Bring them up so they don't screw until they get married.
La crías en lo que se llama "bourgeois"... una familia del tipo de sociedad norteamericana... y las crías para que no se encamen hasta casarse.
Maybe Odette had a loose screw, but she had loosened them up.
Quizá Odette deliraba, pero eso les había desbloqueado.
- I never could screw with them.
- Yo nunca pude "coger" con ellos.
We went in to screw the French by splitting them from the Germans.
Fue para joder a los franceses separándolos de los alemanes.
I'd rather screw Godzilla than them.
Preferiría acostarme con Godzilla que con ellas.
Trained them personally at Langley so they wouldn't screw up, like they did in Iran.
Entrenado personalmente en Langley... así no cometerían errores, como lo hicieron en Irán.
If he wanted to keep them after he was dead, the wicked old screw why wasn't he more natural in his lifetime?
Si hubiera querido conservarlas después de la muerte, ese viejo amargado, ¿ por qué no fue más bondadoso durante su vida?
Screw them.
- Al diablo con ellas.
Are you going to talk all night, my man, or you going to screw one of them?
¿ Vas a hablar toda la noche o vas a acostarte con alguna?
Screw them.
Que se vayan al infierno.
Next time I'll screw you with them on.
Sí, pero me hacen mucho daño
Use your head. And you know I'm not gonna screw you when it comes to the kids because I'm crazy about them.
No te voy a hacer la puñeta con los niños porque les quiero mucho.
And if you screw up on me I will cut off your testicles, fry them and Morrissey here will have them for lunch.
Y si intentas joderme te cortaré los huevos y los freiré para que Morrissey almuerce con ellos.
Hey, tell that cook he better not screw up them steaks.
Hey, dile al cocinero que no arruine los filetes.
theme 39
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
them 588
themselves 24
theme song 16
themed 19
theme music playing 79
theme music 17
them's the rules 20
them too 26
theme song playing 16
screw 88
screwed 42
screw you 917
screw me 25
screw it 422
screw you guys 26
screw this 172
screwed up 17
screwdriver 46
screw off 29
screwed 42
screw you 917
screw me 25
screw it 422
screw you guys 26
screw this 172
screwed up 17
screwdriver 46
screw off 29