English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / See how that works

See how that works Çeviri İspanyolca

175 parallel translation
Ya see how that works, Ms. Pamela?
¿ Ya ve cómo trabaja, Srta. Pamela?
You see how that works?
Sí. ¿ Entiende cómo funciona?
Well, I don't see how that works as a practical fact.
No veo cómo llevarlo a la práctica.
We'll see how that works out.
Ya veremos lo que esto da de sí.
- I don't quite see how that works.
No entiendo a qué se refiere.
You can't find something you didn't lose. See how that works?
No puedes encontrar algo si no lo has perdido. ¿ Ves cómo funciona?
See how that works. I call this batch number seven.
Si funciona, le llamaremos lote número 7.
Yes, I see how that works.
Ya veo cómo funciona.
Yes, I see how that works.
Ya veo cómo funciona...
See how that works?
¿ Entienden como funciona esto?
Now you see how that works?
Ahora ven como es?
So, I stopped him. You see how that works?
Así que lo detuve. ¿ Ves cómo funciona?
You see how that works?
¿ Entiendes?
- No, I don't. See how that works?
No. ¿ Ves como funciona?
We'll first see how that works.
Nosotros primero debemos ver cómo funciona.
See how that works?
¿ Ve cómo funciona?
Oh, now I see how that works.
Ahora lo entiendo.
Simple. See how that works?
Es simple. ¿ Está viendo como funciona?
Why don't you just visualize me pleading guilty? See how that works. If I had anything to hide I wouldn't have handed myself in, would I?
Quizás me visualizaste pagando mis culpas pero no tengo nada que ocultar sino no me hubiera entregado, ¿ no?
See how that works?
¿ Ven cómo funciona?
See how that works for you.
Mira como eso trabaja por tí.
Do you see how that works?
- ¿ Ves cómo funciona? - Sí, gracias.
You see how that works?
¿ Lo entiendes?
I want to see new kids with old kids... and let's see how that works out.
Quiero ver nuevos niños con niños viejos... y veamos cómo termina eso.
See how that works?
- ¿ Ves cómo funcionan las cosas?
'cause I don't see how that works, having two fathers.
Porque no veo cómo funciona eso de tener dos padres.
See how that works out for you.
Veremos cómo resulta eso.
- See how that works?
- ¿ Ves cómo funciona eso?
See how that works out?
¿ Ves cómo funciona?
See how that works?
¿ Ves cómo funciona?
You just give that dame the works and see how quick her uncle will come across.
Tú maltrata a la señorita... y verás qué rápido responde su tío.
See Macky, that's how it works : the big things work and you stumble over the small things.
Lo ves, Macky, esto es así. Lo grande sale bien. - En las cosas pequeñas se tropieza.
I'd like to get inside that ship, see how it works. What do you think makes it go?
Me gustaría entrar en la nave y ver cómo funciona. ¿ Qué cree que la propulsa?
- Well, let's see how this thing works. - Don't do that.
- Veamos cómo funciona.
Remember, I want to see how that animal works.
Recuerda, quiero ver cómo funciona ese animal.
- [Conversation Continues On Screen ] - [ Clears Throat] - Could I see how that one works, please?
- ¿ Puedo ver cómo funciona ése?
Everyone can see that it works, but they don't know how it works.
Todos podemos ver que funciona, pero ellos no saben cómo funciona.
The idea that there had to be an audience that wanted to see... stories about being gay in America... who wanted to see stories about a guy who has Al Ds in America... is this almost backward understanding of how it works... when you're standing in front of the box office in your local dodecaplex... and you have a choice between...
La idea de que tiene que haber una audiencia que quiera ver historias acerca de ser gay en América, que quiera ver historias acerca de tener SIDA en América, es esa especie de comprensión tardía la que explica como funciona. Cuando estás parado frente a la boletería del cine local y puedes elegir entre...
See? That's how that shit works.
Así es como funciona esta mierda.
I see, so that's how it works.
Ya veo, así es como funciona.
Take that out for a spin. See how it works.
Ve a probar cómo funciona.
When you're crafting an act, you need to see how that material works in front of each different type of situation.
Cuando estás actuando... necesitas ver como el material funciona... en frente de cada tipo diferente de situación.
- You want to try that, see how it works out for you?
- ¿ Quiere intentarlo, a ver cómo le quedan?
I was gonna show her how to change a tire see how an engine works but I doubt you'd like that.
Cambiar una rueda y ver cómo funciona un motor. No querrá.
Ok. Now that they think this thing is kaput, let's see if you can figure out how it works.
Bien, ahora que creen que esto no funciona veamos si puede hacerlo funcionar.
See, that's how the universe works.
Así funciona el universo.
Now, see, it's funny how that works.
Qué curioso.
I'm in the middle of something here that - - what? and before you know it, I don't have time to read my magazine. See how that works?
¿ Ves cómo funcionan las cosas?
Let's see how well that works with your other patient.
Ve que tan bien funciona eso con tu otro paciente.
See how your chaos theory works with that.
Veamos cómo funciona tu teoría del caos con esto.
Lie... see, that's how the game works.
Mentira. Ves, así es cómo funciona el juego.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]