Smelly cat Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
But then "Smelly Cat"?
Luego canté "Gato apestoso".
So, you know, now I just feel really bad for "Smelly Cat".
Así que me siento aún peor por el "Gato apestoso".
Honey, I don't think everybody gets "Smelly Cat".
Cielo, no todos entienden "Gato apestoso".
In fact, there was actually a request for "Smelly Cat".
De hecho, alguien ha pedido "Gato apestoso".
Smelly cat, smelly cat
Gato apestoso, gato apestoso
Smelly cat, smelly cat
Lo siento, es : Gato apestoso, gato apestoso
That's the beauty of "Smelly Cat".
Es lo bello de "Gato apestoso".
I met this producer of this record company who said I have a fresh, offbeat sound and she wants to do a demo of "Smelly Cat."
Conocí a la productora de una discográfica que dice que mi voz tiene una frescura y quiere que haga un demo de "Gato Apestoso".
Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat
Apestoso, apestoso Qué apestoso gato apestoso
Smelly, smelly, smelly, really bad Smelling smelly cat.
Apestoso, apestoso, qué apestoso gato Apestoso.
It's "Smelly Cat," the video!
¡ Es el video de "Gato Apestoso"!
Smelly, smelly, really bad smelling Smelly cat, it's not your fault
Apestoso, apestoso gato apestoso No es culpa tuya
She's "Smelly Cat"!
¡ Ella es el "Gato Apestoso"!
I'm gonna start off with a little song called "Smelly Cat."
Voy a comenzar con una cancioncita llamada "Gato Apestoso".
Smelly cat, smelly cat It's not your fault
Gato apestoso, gato apestoso No es culpa tuya
Smelly cat, smelly cat
Gato maloliente, gato maloliente
Smelly cat
Gato maloliente
Smelly cat, smelly cat
Gato apestoso, gato apestoso.
I played Smelly Cat for my old ad agency. They went nuts!
Toqué Gato Apestoso en mi agencia. ¡ Se enloquecieron!
If the most important thing on the planet to you is this cat-poopy thing, then you can have Smelly Cat.
Si lo más importante del mundo para ti es esto de los gatos, puedes quedarte con Gato Apestoso.
- Smelly cat, smelly cat
- Gato apestoso.
Central Perk. The one with Gunther. And "Smelly Cat"?
¿ Ese con Gunther y "Smelly Cat"?
I'm just not getting that everyone gets how smelly this cat actually is.
Me parece que no todos comprenden cuán apestoso es este gato en realidad.
I'm just gonna wind up a dried-up old maid in a quilted bath robe with a smelly, deaf cat on my lap.
Me convertiré en una marchita vieja sirvienta En una acolchada bata con un apestoso, gato sordo en mi regazo.
Either way, I get to teach you smelly suri cat - How to become men.
Sin embargo, les voy a enseñar, Mis queridos ratoncitos Cómo llegar a ser hombres.
Listen to me, son of a cat Belgian smelly...
Escúchame bien, hijo de un gato belga apestoso...
This cat likes things smelly.
A este gato le gustan las cosas malolientes.
catfish 26
caterina 35
catastrophe 29
catch me if you can 46
catchy 51
catholic 65
cath 110
catcher in the rye 27
cathal 19
catherina 23
caterina 35
catastrophe 29
catch me if you can 46
catchy 51
catholic 65
cath 110
catcher in the rye 27
cathal 19
catherina 23
catch up 88
catch me 65
catch your breath 35
catch me up 20
catch and release 16
catch you later 192
catch her 49
catching up 25
category 54
catch him 186
catch me 65
catch your breath 35
catch me up 20
catch and release 16
catch you later 192
catch her 49
catching up 25
category 54
catch him 186