Take off your clothes Çeviri İspanyolca
1,282 parallel translation
Please... take off your clothes.
Por favor. Quitense la ropa.
Take off your clothes.
Quítate la ropa.
You should take off your clothes and do like in the baths.
Deberías desvestirte y ponerte esto, como en el hammam.
Take off your clothes!
¡ Desvístete!
You, Leigh, take off your clothes.
¡ Tú, Leigh! ¡ Quítate la ropa!
- Take off your clothes!
- Quítate la ropa!
Take off your clothes.
Desnúdate.
Take off your clothes.
- Desnúdate.
Take off your clothes.
Quítese la ropa.
And that's where you take off your clothes.
Y allí te quitas toda la ropa.
You have to take off your clothes?
¿ Tienes que desvestirte?
Take off your clothes!
¡ Quítate la ropa!
Take off your clothes.
Sácate la ropa.
Take off your clothes.
Quitate la ropa.
By the way, you are so fast to take off your clothes!
Por cierto, eres muy rápido quitandote la ropa!
Take off your clothes
ios Quítate tu ropa
" I dare you to take off your clothes... even your underpants.
"Te desafío a retirar tus ropas, incluso tu calzoncillos."
- Take off your clothes.
- Quítese la ropa.
£ 90 an hour. You don't even have to take your clothes off.
90 libras por una hora y ni siquiera tengo que quitarme la ropa.
- Did he ask you to take your clothes off?
- ¿ Te pidió que te quitaras la ropa?
- Did you take your clothes off?
- ¿ Te la quitaste? - Sí.
Take your clothes off!
Quitese la ropa!
Why don't you just go over there and take your clothes off, and I'll put another tape in.
¿ Por qué no vas ahí y te quitas la ropa? Y yo pondré otra cinta.
Take off your clothes.
- Ya son las 4.15.
Take your clothes off, please.
Quítese la ropa, por favor.
Take your clothes off.
Quítate la ropa.
Take off your clothes!
¡ Vosotros dos, quitáos la ropa!
Take your clothes off.
Desnúdate.
I'd put your clothes on and you'd just take them off.
Yo les ponía ropa y ustedes se la quitaban.
First, you take off all your clothes, and then you get into this tank filled with this warm soothing water, and then they close the lid.
Primero, te quitas toda la ropa. Y luego, te metes a este tanque lleno de agua tibia y relajante y luego, cierran la tapa.
Take all your clothes off right now.
Quítate la ropa ahora mismo.
Take your... clothes off?
Quitarte la... ropa.
I know you take your clothes off in front of other guys.
Sé que te quitas la ropa en frente de otros hombres.
Take your fuckin'clothes off!
¡ Quitaros la puta ropa!
What are you waiting for? Take your clothes off!
- ¿ Qué esperás para desvertirte?
Do I have to take your clothes off from your laggage? I didn't understand, sorry.
Disculpa, no entendí lo que dijiste
Well, why don't you take your clothes off?
Entonces, ¿ por qué no te la quitas tú?
Then take off all your clothes and throw them on the floor.
Ahora, quitaos la ropa y tiradla al suelo.
You can take your clothes off and baste a chicken. What about Marcia?
Desnudaros, guisar pollo.
I thought you were actually gonna take your clothes off.
Realmente creí que ibas a quitarte la ropa.
And I have 4,191 base hits... in 11,429 at-bats... 920 stolen bases... 2,244 runs scored... and 93 batting records... and I want you take off every stitch of your clothes.
Y tengo 4.191 sencillos... en 11.429 turnos al bate... 920 bases robadas... 2.244 carreras anotadas... y 93 récords de bateo... y quiero que te quites toda la ropa.
Will you take your clothes off for $ 103.62?
Se desnudaria por $ 103.62?
When you take your clothes off for money, do you get cold?
Cuando te desnudas por dinero, te da frio?
And don't take your clothes off for money.
Y no te desnudes por dinero.
Take your clothes off.
Quitate la ropa.
You're dying to take your clothes off.
Se mueren por desnudarse.
Take your clothes off.
Quitate la ropa, Benny
Take your clothes off now!
- Estas loco?
Take your fucking clothes off and shut the fuck up, Harold.
Quítate la puta ropa y cállate la boca, Harold.
TAKE YOUR CLOTHES OFF.
Estoy bien. Tenemos que escapar
You, take your clothes off.
¡ Tú, acaba de desnudarte!
take off your dress 19
take off your coat 49
take off the mask 22
take off your jacket 34
take off your pants 53
take off your hat 27
take off your shirt 75
take off 143
take off your shoes 62
take off your glasses 28
take off your coat 49
take off the mask 22
take off your jacket 34
take off your pants 53
take off your hat 27
take off your shirt 75
take off 143
take off your shoes 62
take off your glasses 28
your clothes 73
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take your time 1039
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take a nap 62
take it away 239
take it 3226
take them off 138
take it slow 68
take me out 21
take a shower 102
take thee 47
take it down 128
take a walk 160
take it away 239
take it 3226
take them off 138
take it slow 68
take me out 21
take a shower 102
take thee 47
take it down 128
take a walk 160