The files Çeviri İspanyolca
6,226 parallel translation
We find the pattern, we unlock the files.
Encontramos el patrón, abrimos los archivos.
The files were scrubbed and overwritten.
Los ficheros fueron eliminados y sobrescritos.
It is, according to the files.
Así es, de acuerdo a los archivos.
Okay, it's all in the files along with warrants for every one of their homes.
Está todo en su historial junto con órdenes, para registrar sus casas.
The clinically insane Jack Gruber of Arkham is a figment of the files.
El clínicamente loco Jack Gruber de Arkham es un productor de la imaginación de los expedientes.
It's all in the files.
Todo está en los expedientes.
Thank you for the files, Miss Kringle.
Gracias por los expedientes, Srta. Kringle.
For the files.
Para los archivos.
- I can't find the files.
- No puedo encontrar los archivos.
'I'll get the files.
Ahora lo miro.
You've read the files.
Has leído el expediente.
So Branson hacked people's webcams and Nina kept the files?
¿ Así que Branson hackeo las webcams de las personas y Nina se quedo con los archivos?
I listened to the files you sent.
Escuché los archivos que enviaste.
The files will still be waiting for you.
Los archivos seguirán esperándote.
And then I signed a confidentiality agreement with Silvexpo and then I burned the files in my garden.
Y luego firmé un acuerdo de confidencialidad con Silvexpo y luego quemé los archivos en mi jardín.
So, look, I am going to need to talk to your people and take a look at the files.
Mira, voy a tener que hablar con tu gente... y echarle un vistazo a los archivos.
Like you, I posted on social media, checked my bank account balance online, even kept the confidential files of my psychological practice on my computer.
Como vosotros, publicaba en las redes sociales, comprobaba mi cuenta corriente por internet, incluso guardaba los archivos confidenciales de mis prácticas psicológicas en mi ordenador.
Just need to get onto the host server and delete the Web site's files.
Solo necesito entrar al servidor principal y borrar los ficheros del sitio web.
If we alter any code, if we delete HTML files, if we try to disable the bomb remotely... boom.
Si modificamos algún código, si borramos algún archivo HTML, si intentamos desactivar la bomba remotamente... Boom.
These files are in the cellar.
Estaban en el sótano.
Give me the files.
Dame los dossiers.
I'll take the files back, then.
En ese caso me llevo mis dosieres.
- Where are the health files?
- ¿ Dónde están las cartillas sanitarias?
The files seem to be incomplete.
Los expedientes parecen incompletos.
Case files you gave me about that man who was thrown from the roof.
Los expedientes que me diste sobre ese hombre que fue tirado de la azotea.
Got the armed robbery files already opened.
Tenemos los expedientes de robos a mano armada abiertos.
I need the Hendricks case files.
Necesito el archivo del caso Hendricks.
You see, the NYPD aren't as efficient as the SSR at record-keeping, which is saying something, because our files are a wreck.
Verá, el DPNY no es tan eficiente como la SSR con los registros, lo cual es mucho decir, porque nuestros expedientes son una ruina.
Maps, weather, charts, all known bogey dope for the area, dossier files on the tac team, though Carter's pretty much all the intel you need on them.
Mapas, tiempo, tablas, todos conocidos dope bogey para la zona, dossier archivos en el equipo táctico, aunque casi todo el intel de Carter que necesita en ellos
She's been helping me... copying files from Landman and Zack on the quiet.
Ha estado ayudándome... copiando en secreto archivos de Landman y Zack.
Jed, are you forgetting that we stole files from the records office?
¿ Jed, te olvidaste que robamos archivos de la oficina de registros?
Catching the guy that hacked and stole my files.
Atrapar al tipo que hackeó y robó mis archivos.
I don't sleep much at the moment, and I don't like my flat and I want to take a proper look at all your files.
Últimamente no duermo mucho, y no me gusta mi piso y quiero echarle un buen vistazo a todos los informes de Sandbrook.
So, I found this at the bottom of the old case files.
Encontré esto al final del archivo antiguo del caso.
And the deal my boss offered him forces me to give Stroh unlimited access to files from his former legal practice to review with
Y por el trato que mi jefe le dio debo darle los archivos... de su antiguo bufete para que lo revise con...
I'll begin decoding some files that might help us expedite the process in case the D.A.'s office decides to do the right thing.
Comenzaré a descifrar unos archivos que nos ayudará a agilizar el proceso... en caso de que la fiscalía decida hacer lo correcto.
I've reviewed the detective's case files, as well as all the video that Buzz compiled for me, and there are conduct problems we need to discuss. - Okay.
Revisé los casos del detective, así como los videos que me dio Buzz, y hay problemas de conducta que debemos discutir.
Did the case files lead you there?
¿ Los expedientes te condujeron allí?
Checked the Gang Division files.
Revisé los archivos de la División Antipandillas.
Listen, I went through the missing person cases and saw one other cop pulled those files last year,
Escucha, repasé los casos de personas desaparecidas y vi que otro policía sacó esos archivos el año pasado.
Original case files don't have the lock that Skipjack can provide.
Los expedientes originales del caso no tienen la seguridad que Skipjack puede proveer.
You've seen the evidence files?
¿ Ha visto los expedientes de pruebas?
You present those files to me intact in the next five minutes, or I will kick your ass all the way to Charleston Prison myself!
Me presenta esos expedientes intactos en los próximos cinco minutos, o le patearé su trasero ¡ todo el camino hasta la prisión de Charleston yo mismo!
[dramatic music] Power plants hacked, a movie not released because North Korea was upset, some of the biggest retailers in the world lose millions and millions worth of credit cards or data, hospitals shut down because all their files got encrypted
El hackeo de centrales eléctricas, una película que no salió, porque Corea del Norte se molestó, una de las tiendas más grandes del mundo perdió millones y millones por tarjetas de crédito e información, hospitales cerraron porque sus archivos fueron descifrados
- They hit the mother lode during the breach, potentially terabytes worth of email and files.
Atacaron la veta principal durante la filtración, potencialmente terabytes de correos y archivos.
- Even the audio files are gone.
- Ni archivos de audio.
Well, we're still going through the Maclaren files.
Bueno, aún estamos repasando los expedientes de Maclaren.
There's gonna be more files with the notation than without it
Va a haber más expedientes con la anotación que sin ella.
Files, interviews, the works.
Expedientes, entrevistas, los papeles.
But the schmucks at the records office won't release her employment files unless someone from the O.C.M.E. requests it.
Pero los idiotas de la oficina de legajos no liberarán sus archivos laborales a menos que alguien de la oficina del médico forense principal lo solicite.
Well, we could call the hospital and ask for all the employee files that match the description.
Bueno, podríamos llamar al hospital y pedir todos los expedientes de empleados que coincidan la descripción.
files 178
the floor is yours 27
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the floor 53
the first time i saw you 26
the floor is yours 27
the flash 89
the first one 115
the forest 35
the first of many 20
the family 112
the family business 35
the floor 53
the first time i saw you 26
the final frontier 122
the first time we met 43
the future 293
the fool 54
the french 76
the food 120
the front 31
the father 151
the first 240
the facts 28
the first time we met 43
the future 293
the fool 54
the french 76
the food 120
the front 31
the father 151
the first 240
the facts 28
the fire 114
the front door was open 16
the first day 25
the fuck 145
the feds 64
the fuck is this 18
the four 34
the funeral 36
the fear 48
the fight 31
the front door was open 16
the first day 25
the fuck 145
the feds 64
the fuck is this 18
the four 34
the funeral 36
the fear 48
the fight 31