English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / The game is over

The game is over Çeviri İspanyolca

433 parallel translation
The game is over, darling.
El juego ha terminado, querida.
The game is over
La subasta ha terminado.
The game is over.
Ya no lo consiento.
Because the game is over.
Pero el juego se ha terminado.
You came just in time for my last shot and now the game is over.
Llegó justo para el último tiro y ahora el juego acabó.
When the game is over, it's over.
Cuando una partida está cerrada, está cerrada.
Listen... I know the game is over. I turn government witness...
Escuche, sé que el juego se ha acabado, quiero ser testigo para... el Gobierno, lo explicaré todo.
The game is over for today. No more guessing.
Por hoy el juego ha terminado.
If Kelly can get two more men, the game is over.
Si Kelly elimina a dos más, el partido habrá terminado.
Kiper, march through that door, and if you stick your neck in once... before the game is over, I'll wreck you for life. - Now, are you gonna go, or do I demonstrate?
Sal por esa puerta y si vuelves a asomar el cuello antes de que acabe la partida te destrozaré. ¿ Te vas a ir o quieres una demostración?
The way I learned is you play until the game is over.
Yo aprendí a jugar hasta el final de la partida.
Now that the game is over, may I salt my chops?
Ya que se acabó el juego, ¿ puedo ponerle sal a mis chuletas?
Well, Hildegard, I'm afraid the game is over.
- Creo que Ia partida ha terminado.
- The game is over, Mark.
- Su juego terminó, Marc.
The game is over.
El juego ha terminado.
Well, the game Is over, Robert I don't want to play any more.
La partida se ha acabado, Robert Ya no quiero jugar más.
The game is over when Fats says so.
El partido termina cuando el Gordo lo diga.
The game is over, Eddie.
Se acabó el partido, Eddie.
The game is over, Mrs. Lampert.
El juego ha terminado, Sra. Lampert.
The game is over...
El juego se ha acabado,
- To clear the board. The game is over. - It certainly is not.
El juego no ha finalizado.
Besides, the game is over.
Además, el juego terminó.
The game is over.
El juego se ha terminado.
The game is over, professor Weiss.
Se ha acabado el juego, profesor Weiss.
- As soon as the game is over.
- En cuanto termine el partido.
The game is over. - Get out!
- ¡ Fuera de aquí!
When the two rows of numbers match, the game is over.
Cuando las dos líneas de números coincidan, se acabó el juego.
The game is over, Hunter.
Este juego terminó Hunter.
THE GAME IS OVER.
El juego terminó.
In chess, when one is outmatched, the game is over.
En ajedrez cuando te superan termina el juego.
McFly must also know the game is over, or as good as.
¿ McFly sabe también que el juego ha acabado o está acabando?
The game is over.
Se acabó la partida.
The game is over
El juego ha terminado.
No, the game is over.
No, se acabó el juego.
The game is over.
Basta de juegos.
But the game is over now.
Pero el juego se acabó, ¡ basta!
Four thousand five hundred dollars yesterday, Miss Lee and the game is spreading all over Harlem.
Cuatro mil quinientos dólares ayer, Srta. Lee y el juego se está esparciendo por todo Harlem.
- Oh, thank you. Is the game over?
Oh, gracias.
I've wearied, i no longer like to roam the world the eyes have their fill, but the heart remains empty life is short and death snatches us before the fascinating game is over why allow yourself to be snatched?
Pues yo soy un aficionado. Me he cansado, ya no me gusta vagar por el mundo. Los ojos están saciados, pero el corazón permanece vacío.
The series is over, and Kelly's won his own game.
¡ El campeonato ha terminado y Kelly lo ha ganado!
The ball game is over.
El partido ha acabado. "
Then, the game is not over yet, one can not always win!
Además, el partido no ha terminado, ¡ no se puede ganar siempre!
The pool game is over. No, it isn't, Charlie.
No, Charlie.
The game is not over until Fats says so. Is it over, Fats?
EI partido no termina hasta que el Gordo lo decida. ¿ GTerminó, Gordo?
So I see. Well, the game is over, Pop.
- Se acabó el juego, papá.
Anybody invites you to a game of solitaire, you tell'em, "Sorry, buster. The ball game is over."
Si alguien te invita a una partida de solitario, le dirás : "Lo siento, amigo, se ha acabado el juego".
The game is almost over.
El juego ya casi se acabó.
THE LITTLE GAME IS OVER.
El jueguito acabó.
The game is over!
¡ El juego terminó!
The game is not yet over... either for you or for your two clever friends.
El juego todavía no ha terminado... tanto para tí como para tus listos amigos.
The game is not yet over.
El juego aún no se ha terminado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]