Their son Çeviri İspanyolca
12,621 parallel translation
And each of them was in the company of their grade-school-age son when you did it.
Y todas ellas estaban con... sus hijos en edad escolar cuando lo hiciste.
At college they talk about drunk girls a certain way, like it's their fault if they get attacked.
En la universidad hablan de las chicas borrachas diciendo que es culpa suya si son agredidas.
They, uh, they got their nickname from how quiet their attacks are.
Ellos, uh, consiguieron su apodo de lo tranquilo que los ataques son.
Sadly, rookies like Lily here aren't up to snuff when it comes to keeping their feeding quiet.
Tristemente, los novatos como Lily aquí no son hasta el tabaco cuando se trata de mantener. su alimentación tranquila
And as a result of that, they destroyed their home world and had to reestablish civilization on a new planet.
¿ Por qué estos registros parecen continuamente ser extraviados o son quemados o son destruidos... o deliberadamente arruinados?
Everyone walks their own path, son.
Todos siguen su rumbo, hijo.
These guys are desk-jockeys, dentists, techies working out their agression.
Estos tíos son disc-jockeys, dentistas, técnicos reconduciendo su hostilidad.
I love their energy, I love their little outfits, but I think they're bad.
Me encanta su energía, me encantan sus atuendos... pero creo que son malos.
Their brains are so small, they just latch on to something and follow it around as a way to find food.
Sus cerebros son tan pequeños, simplemente se aferran a algo y lo siguen como medio para encontrar comida.
They're all white females in their late teens.
Todas son mujeres jóvenes blancas.
So you think every Samoan with some ink on their arm is a criminal?
¿ Acaso crees que todos los samoanos con tatuajes en los brazos son delincuentes?
Paige and Ralph are on the subway, and their train's gaining speed and missing stops.
Paige y Ralph son en el metro, y su tren de ganar velocidad y paradas desaparecidos.
Heberden's nodes are common in people who overuse their fingers, so your job may be part of the cause.
Los nódulos de Heberden son comunes en aquellos que usan mucho los dedos, quizá su trabajo sea parte de la causa.
The idea that men are more visual and that women need to be stimulated through their mind, is completely a stereotype.
La idea de que los hombres son más visuales y a las mujeres hay que estimularlas mentalmente... Terapeuta sexual es un estereotipo.
Men who are not gay are socialized to only think about their dick as a source of pleasure. Giving or receiving.
Los hombres que no son gays creen que la polla es la única fuente de placer, para dar o recibir.
So if people are sexting and there's no negativity about it in their lives and they're happy about it, it's something they don't need to be focused on.
Entonces, si hacen sexting y eso no tiene ningún impacto negativo, y si son felices, no es algo que deba preocuparlos.
Those things are practically impervious to blasters, but they have one weak point in their armor, the neck.
Esas cosas son prácticamente impermeable a pistolas, pero tienen un punto débil en su armadura, el cuello.
These are their stories.
Estas son sus historias.
'Son of man, do not be afraid of them or their words.'
Hijos de Dios... no les teman. No teman lo que ellos dicen.
" Are all the children in their beds?
" Son todos los niños ¿ en sus camas?
Most parricides are the result of years of abuse, but Catherine and Caleb say they had a happy childhood, so... why kill their parents?
La mayoría de los parricidas son el resultado de años de abuso, pero Catherine y Caleb dicen que tuvo una infancia feliz, así que... ¿ por qué matar a sus padres?
From surnames, these two married ; that's their child.
Mirando los apellidos, esta persona y esta persona son marido y mujer y esta persona es su hija.
So these little guys are Apis mellifera. They're your common honeybee, but inside their stomachs is a very specific kind of honey.
Entonces estos pequeños individuos son "Apis Mellifera", las abejas comúnes, pero dentro de sus estómagos hay un tipo de miel muy específica.
Husband and wife, their 10-year-old son.
triple homicidio.
Who are their enemies?
¿ Quiénes son sus enemigos?
So if anyone knows about their habitat, where you can see them, or if you have any relevant information, you're welcome to call me at the radio station.
Así que si alguien sabe acerca de su hábitat, dónde se pueden ver, o si tienen cualquier información relevante, son bienvenidos a llamarme a la estación de radio.
They take the bone-density stuff, and then their bones are strong and they end up living an active lifestyle, you know, refurbishing furniture together, walking through the woods with big visors on.
Toman la materia de densidad ósea, y luego sus huesos son fuertes y terminan viviendo un estilo de vida activo, ya sabes, la restauración de los muebles juntos, caminar por el bosque con grandes viseras en.
Some hackers get creative and give their shelf babies braces, glasses, invitations to prom.
Algunos hackers son originales y le ponen a sus muñecos aparato, gafas, invitaciones a bailes.
You are a part of their life now.
Ahora son parte de su vida.
The agency said it's their favorite candidate.
La agencia dijo que son sus candidatos favoritos.
This is their lives, Will.
Estas son sus vidas, Will.
Justin and Candace are so lame now that they're dating, they kept me up all night with their lame sex talk.
Justin y Candace son tan cojo ahora que están saliendo, me mantuvieron despierto toda la noche, con su hablar de sexo cojo.
All the responses to my cycling post. Are just people sharing their own horror stories about drivers.
Todas las respuestas a mi publicación de ciclismo son de personas contando sus malas experiencias con conductores.
Idiots who think they no longer need to evolve have no right to pass on their genes!
Esos imbéciles piensan que ya no tienen que evolucionar más. ¡ No son aptos para pasar su material genético!
There's these troubled kids who've turned their backs on America.
son los problematicos niños que rechazaron a E.U.
Sometimes victims of oppression are so marginalized that they begin to sympathize with their oppressors. Yeah, bro.
algunas veces las victimas de opresion son marginados y luego simpatizan con sus opresores si, bro.
We never start out knowing who they are, let alone have their phone.
Nunca Empezamos saber quiénes son, y mucho menos tener su teléfono.
Primaries are their own insanity.
Las primarias son su propia locura.
Their billable hours are laughable.
Sus horas facturables son risibles.
At the moment, all I have are their names.
Por el momento, todo lo que tengo son sus nombres.
They are nothing but EQ, and their PC is all about sensitivity, so just be patient with them.
No son más que EQ, y su PC tiene que ver con la sensibilidad, así que tenga paciencia con ellos.
No, I'm tired of all these people thinking I'm their family.
No, estoy cansada de que toda esa gente se crea que son mi familia.
It's like two angels rubbing their vocal cords together.
Son como dos ángeles frotando sus cuerdas vocales.
You thought the Foosa would help me take over the kingdom out of the goodness of their hearts?
¿ Creyeron que los fossas me ayudarían a tomar el reino de puro buenos que son?
They're on their way to the hotel.
Son en su camino hacia el hotel.
It's their math skills.
Son sus habilidades matemáticas.
Cos they're all a bunch of small-minded idiots, who can only talk about how bloody difficult it is to park their fucking cars!
¡ Porque son todos unos idiotas descerebrados, que solo saben hablar de lo difícil que es aparcar el puto coche!
Their defense strategies are deeply multilayered.
Sus estrategias de defensa son profundamente multifacéticas.
I heard their cheesesteaks are amazing. Huh.
He oído que sus tartas de queso son geniales.
And they're... they're all fine words until it's their neck on the block.
Y son... son palabras adecuadas... hasta que su cuello está en juego.
Yeah, they all of a sudden think they're lawyers, and want to have their day in court.
Sí, todos ellos de un think repentina Son abogados, y quiere tener su día en la corte.
sonny 859
son goku 24
sonja 218
songbird 16
sondra 73
son of a gun 53
soneji 16
son of a bitch 2723
sondre 22
sonny boy 69
son goku 24
sonja 218
songbird 16
sondra 73
son of a gun 53
soneji 16
son of a bitch 2723
sondre 22
sonny boy 69
sons of bitches 98
son of a whore 16
songwriter 38
son of bitch 30
song ends 39
son of a 404
son and holy spirit 25
son of 20
sonny jim 18
son thing 17
son of a whore 16
songwriter 38
son of bitch 30
song ends 39
son of a 404
son and holy spirit 25
son of 20
sonny jim 18
son thing 17