English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / They are beautiful

They are beautiful Çeviri İspanyolca

656 parallel translation
Yes, they came this afternoon and they are beautiful.
Sí, llegaron esta tarde y son muy hermosas.
- They are beautiful, aren't they?
- Son bellos, ¿ no?
- They are beautiful.
- Son bellísimas.
Yes, they are beautiful.
Sí, son preciosos.
They are beautiful. - Look, Harry.
Quítaselas, Harry.
They are beautiful, and his whiskey's excellent.
Son muy bonitos, y su whiskey es excelente.
They are beautiful, like the loneliness of distant stars.
Tienen la belleza de las estrellas lejanas y solitarias.
The guy told me you could wear 10 years. - They are beautiful, thank you.
El zapatero me dijo que tendrías botas para 10 años.
Oh they are beautiful.
Son preciosas.
Ah...! They are beautiful!
Son preciosas.
They are beautiful!
¡ Qué guapos sois!
Some of them are happy because they are beautiful
Algunas de ellas son felices porque son guapas
Look how beautiful they are!
¡ Mirad qué hermosos!
You all have come to watch the young couple's happiness because you'll never again see them as happy as they are today, because what'll follow after this beautiful feast isn't beautiful, but "feisty".
Todos Uds. han venido a ver a esta joven pareja feliz. Tan felices como hoy no van a volver a verlos nunca más, porque lo que va a seguir a esta fiesta de hoy no es bonito, pero seguro.
THE DECORATIONS ARE BEAUTIFUL, AREN'T THEY?
La decoración es encantadora, ¿ verdad?
Here they are, suckers, the gang that keeps me broke but beautiful.
Aquí tenéis a mis vampiros. El equipo que me mantiene arruinada y bella.
Oh, how beautiful What are they?
- Qué bonitas. ¿ Qué son?
How beautiful Madam Karenina looks. They are a superb couple.
Qué bella luce la señora Karenina.
Are they not beautiful, signorina?
¿ No son hermosas, signorina?
Castles in Spain are very beautiful, but they don't last.
Los castillos en España son muy hermosos, pero no duran.
There you are. Aren't they beautiful?
Allí tienen. ¿ No son bellas?
Oh, Mr. Ziegfeld, your orchids. They are the most beautiful orchids I have ever seen.
Sus orquídeas son las más bellas que nunca he visto.
THEY'RE BEAUTIFUL, ARE THEY NOT?
Son hermosos, ¿ verdad?
Oh, they're just beautiful. What are they?
Son preciosos. ¿ Qué son?
They had the highest records in deportment, studies, and personal hygiene, and are all eligible to accept your lovely invitation to spend a month in the beautiful environment of your charming home.
Las mejores notas... en conducta, estudios e higiene personal... y son aptos para aceptar su amable invitación a pasar un mes... en el hermoso ambiente de su encantadora casa.
- Because they are beautiful!
- Suéltame.
- And you know how to look... Especially when the things are beautiful to me they're as bright and miraculous as the sun!
- Precisamente cuando las cosas son bellas... parecen tan milagrosas como un sueño.
When they are hungry, they are so beautiful.
Cuando tienen hambre, son tan hermosos.
No one who hasn't actually seen some of these old places can have any idea how priceless and beautiful they really are.
Nadie que no haya visto alguna de estas viejas casas puede tener idea de lo inapreciables y hermosas que son.
"When, in the sky, the stars are shining..." "... they are the eyes of beautiful children. "
Si en el cielo brillan estrellas, son los ojos de lindas doncellas.
And the Lord seems to say, " Petunia all my angels are playing beautiful music because they feel so happy for you.
Y el Señor parece decir, " Petunia todos mis ángeles están tocando música hermosa porque están felices por ti.
All people are more beautiful when they're happy...!
¡ Todas las personas son más hermosas cuando son felices!
Oh, monsieur, they are so beautiful.
Monsieur, son tan bellas.
'And the more beautiful they are when the sun is up 'The blacker and uglier they become when it gets dark.'
Y cuanto más hermosas son por el día, más negras y feas se vuelven cuando se hace de noche.
Look how beautiful they are.
Johnny, que magníficos son.
All brides are beautiful,'cause they're young and full of hope, a kind of shining inside.
Todas las novias lo son. Son jóvenes, llenas de esperanza, resplandecen en su interior.
And what are they telling you at this minute that makes you look like such a beautiful thundercloud?
¿ Y qué te dicen ahora que hace que parezcas una hermosa tormenta?
See how organised they are? - Oh, beautiful altar!
- ¿ Ha visto que organización?
- Thank you, they really are beautiful.
- Gracias. Son muy bonitos.
- They really are beautiful.
Son preciosas.
They have a beautiful house and the children are sweet.
La casa es preciosa y los niños, encantadores.
Beautiful. How beautiful they are.
Bonitos, son muy bonitos.
They are certainly beautiful.
Con razón todas son bonitas.
It's beautiful. They are made of silk to go on legs.
Están hechas de seda y cubren las piernas.
How beautiful they are!
¡ Qué hermosas son!
How beautiful they are
Lo hermosas que son
Where's the color of her cheeks? Those eyes so beautiful. Those red lips, where are they?
¿ Dónde están esas chapas que tenía, esos ojos tan sombreados esos labios color pitahaya, dónde están?
Horses and beautiful women, Sometimes they are not compatible with whistles.
A veces un silbido asusta a los caballos y las mujeres bonitas.
And the young girls, Morgan tane, are they beautiful?
Y las jóvenes, Morgan,? son guapas?
See, photo stories, when they come out in the newspapers they're never as beautiful as they are in the first draft.
.. no son tan bonitas como las pruebas de cine.
I really think they are very beautiful here.
- Son preciosos los niños aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]