This is fun Çeviri İspanyolca
3,829 parallel translation
This is fun, writing songs.
Esto es divertido, escribir canciones.
This is fun...
Esto es divertido...
This is fun.
Esto es divertido.
This is fun! [laughs]
¡ Es divertido!
This is fun ; we never really get to talk shop with Penny around.
Eso es gracioso, nunca solemos hablar de negocios con Penny cerca.
- So this is fun. - Yeah.
- Así que esto es divertido.
This is fun.
Atención, mis amigos.
This is fun!
¡ Esto es divertido!
- This is fun.
- Es divertido.
I love squirrel ball! I gotta admit, this is fun.
Tengo que admitirlo, esto es divertido.
This is fun.
Es gracioso.
Yeah, this is fun.
Sí, esto es divertido.
Oh, this is fun, Ellie.
Esto es divertido, Ellie.
Oh, this is going to be fun!
¡ Esto va a ser divertido!
This is how we have fun
# Así es como me divierto #
♪ ♪ ♪ this tribe is so fun. For me, personally, everyone
Esta tribu tan divertido
This is way more fun.
Esto es más divertido.
This is gonna be fun.
Esto va a ser divertido.
This is going to be fun.
Va a ser divertido.
[Musical chime ] [ Laughs] This is so fun!
¡ Esto es muy divertido!
This is the most fun I've ever had in a library.
Esto es lo más divertido que he pasado alguna vez en una biblioteca.
This is no fun.
No es divertido.
- Is this fun?
- ¿ Es divertido?
This is gonna be fun.
Va a ser divertido.
Hawkeye : I got to say, this is kind of fun.
Tengo que decir, esto es un poco divertido.
This is so fun.
Esto es muy divertido.
Well, you might, but this is definitely more fun.
Bueno, podría ser, pero esto es por supuesto más divertido.
- This party is not fun.
- Esta fiesta no es divertida.
Oh, this is so much fun.
Esto es tan divertido.
This is gonna make it way more fun, dude.
Esto va a hacer que sea más divertido, colega.
This game is very fun
Este juego es divertido.
This is so much fun!
¡ Esto es tan divertido!
Oh, this is really, really fun, and I needed fun.
Esto es muy, muy divertido... - y necesitaba diversión.
- This is gonna be fun.
- Esto será divertido.
This is so fun!
¡ Esto es muy divertido!
Okay. Part of the fun of this is the anticipation.
Parte de la diversión de esto es la anticipación.
Mmm, I love this dish because it really is a fun way to sample a lot of different flavors.
Mmm, me encanta este plato, ya que realmente es una manera divertida de probar un montón de diferentes sabores.
Believe me, this is not fun, okay?
Créeme, esto no es divertido, ¿ vale?
This company is a lot more fun than I thought it would be.
Esta compañía es mucho más divertida de lo que yo pensaba.
Hey, this is kind of fun.
Oigan, esto es divertido.
Is this... Sam and Cat's super rocking fun-time... Babysitting Service?
¿ Esto es el Servicio de niñeras súper enrollado de Sam y Cat?
Oh, I'm sorry, is this fun for you?
Perdona, ¿ esto te hace gracia?
This is the first time he's had fun in days.
Esta es la primera vez que se divierte desde hace días.
Well, this is still fun.
Bueno, esto es divertido.
Aah! This might not be the best costume to walk in, but this Halloween is gonna be a super fun night.
Puede que éste no sea el mejor traje para andar, pero este Halloween va a ser una noche superdivertida.
Ah, this is so much fun.
Esto es tan divertido.
We know that driving is meant to be more fun than this.
Sabemos que manejar está destinado a ser más divertido que esto
Oh, this is just epically good fun.
¡ Oh, esto es épicamente divertido!
Aw, but this is so much more fun.
Pero esto es mucho más divertido.
Come on, this is gonna be fun.
Vamos, esto va a ser divertido.
This is a fun one... " Boyle says,'Gobble, gobble, gobble.'"
Esta es divertida... " Boyle dice,'Glú, glú, glú'".
this is funny 72
this is funny to you 20
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is funny to you 20
this is 5015
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is the guy 68
this is for you 917
this is not good 352
this is a bad idea 175
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is a bad idea 175
this is good 1083
this isn't 241
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565