English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ V ] / Vit

Vit Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
You say : "vit".
Se dice : "vit".
Elle vit en la Republic Federal Allemand.
Ella vive en la República Federal Alemana.
Juicer. You need as much vit C as you can get your hands on. And you can't overdose, apparently, cos anything you don't use, you get rid of.
Necesitas toda la vitamina C que puedas tener a mano... sin sufrir una sobredosis que uses para deshacerte de él.
- All right, Vit'.
- De acuerdo, Vit.
- Vit!
- ¡ Vit!
- There's a doctor, I don't want trouble in my club. - Vit!
- Hay un médico, no quiero problemas en mi club. - ¡ Vit!
Vit, I'm fine.
Vit, estoy bien.
Vit!
¡ Vit!
This is Vít Klusák and I'm Filip Remunda.
Este es Vit Klusák y yo Filip Remunda.
Come on, Vit.
Vamos, Vit.
No, Vit!
N, Vit!
- Vit "D" intoxication. - Hyperthyroid.
- Intoxicación con vitamina D.
Well, parker really wanted to come vit you.
Bueno, Parker realmente quería venir a visitarla.
Nothing really, except, we've got smart-VIT, vehicle immobilization technology.
Nada realmente, excepto que tenemos un sistema inteligente de inmovilización de vehículos.
When we installed smart-VIT on our buses, we were told that it was unhackable.
Cuando instalamos el sistema en los autobuses nos dijeron que no se podían hackear.
Does he know about the smart-VIT system?
¿ Sabe lo suficiente sobre el sistema?
We infused vit K and a healthy dose of platelets.
La hemos hecho una transfusión de vitamina K y una saludable dosis de plaquetas.
Uh, "vit-imin" c.
"Vit-imin" C.
It's called "vit-imin" c, Abbey, in this country.
Se llama "vit-imin" C, Abbey, en este país.
And the crowd goes wi... Thank you, thank you.
Y la multitud vit... Gracias, gracias.
When the vit-c is all... well, is there a Chrominance subcarrier?
- cuando la vit-c es todo... - ¿ Podemos emplear un chroma?
Two T's, one Vit.
Dos T, uno Vit.
... ér hvat glei undir jarar vit vondrum...
Ar hvat glei undir jarar vit vondrum...
Mr. Van Zalen de Vit, right?
Señor Van Zalen De Vit, verdad?
Van Zalen de Vit.
Van Zalen de Vit.
Are you g. Van Zalen de Vit?
Ud es Van Zalen De Vit?
Van Zalen de Vit, Glad to meet you.
Van Zalen de Vit Encantado de conocerla.
Old, Jakob van de Vit Zalen, Knight of the Order of the Crown.
Viejo Jakob Van de Vit Zalen Caballero de la Orden de la Corona.
But I am Zalen van de Vit.
Pero soy Zalen Van de Vit.
Young van Zalen De Vit.
Joven Van Zalen De Vit.
Ailleurs, on ne vit pas ainsi, toutes les castes ensemble.
Las castas no conviven de esta manera en otros lugares.
"Vit Logn" is a little white lie.
"Vit Logn" es una mentirijilla blanca.
I tell you a little vit logn.
Te diré una vit logn.
- I don't want to leave. - Fe vit.
No me quiero ir.
I m? la tr? vit v?
Dijo que debería pasar más tiempo buscando trabajo y no zapatos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]