English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We had lunch

We had lunch Çeviri İspanyolca

374 parallel translation
We had lunch together, and I met his father.
Estuve con él ayer, para almorzar y conocí a su padre.
Then we had lunch at the Colony and...
Luego almorzamos en el Colony y...
We had lunch and went to the pictures. "
Hemos almorzado juntos y hemos ido al cine. "
We had lunch in a village pub.
Almorzamos en un pub del pueblo.
- Yesterday. We had lunch together. Why?
Ayer, almorzamos juntos.
- We had lunch today. Why didn't you -
- En el almuerzo tu no dijiste...
And the times we had lunch together.
Y las veces que hemos almorzado juntos.
- We had lunch there?
- ¿ Almorzamos algo allí?
We had lunch right here.
Comimos aquí mismo.
All I know is that we had lunch yesterday.
Sólo sé que almorcé con ella ayer.
We had lunch together, and he started asking questions about how we live and all.
Comimos juntos, y el empezó a hacerme preguntas de como vivíamos y demás.
Yes, while we had lunch.
Sí, tocaba, mientras estábamos a la mesa.
- Finally. We had lunch with the whole family.
Es lo mismo,... teníamos una comida familiar en los "Dottes".
We had lunch the other day.
Fuimos a comer juntas el otro día.
We had lunch at a snack bar on the rue Marbeuf.
Tomamos un desayuno ligero.
Time we had lunch.
Es hora de almorzar.
Do you know how long it's been since we had lunch together?
¿ Sabes cuánto hace que no comemos juntos?
We had lunch together a couple of times. Michelle!
Almorzamos juntas un par de veces.
I mean, we had lunch a couple of times.
Comimos juntos un par de veces.
We had lunch together.
Almorzamos juntos.
And then we had lunch at a wonderful restaurant at Piazza Navona.
- Claro ¿ Por qué no? Y hemos comido en un magnífico restaurante en la Piazza Navona.
I met him, we went to sign the papers, we had lunch, he told me his wife left him...
Lo vi, fuimos a firmar los papeles, comimos, me dijo que le dejó su mujer...
We had lunch at the hotel.
Almorzamos en el hotel.
We had our breakfast a long time ago... but if it were lunch, I would love to.
Nosotras desayunamos hace mucho... pero con gusto aceptaría almorzar.
We had lunch and... well, you know.
Comimos y después...
Look, those people we had to lunch last Thursday, you lunched in the park!
Por ejemplo, la gente que vino a almorzar el jueves pasado. ¡ Te fuiste a comer en el parque!
Laura you're looking well. If I knew you were coming... we could've had lunch and a gossip. I loathe shopping by myself.
Laura, si hubiera sabido que venías habríamos pasado el día juntas.
We finished lunch and the idiot of a waitress had put the bill all on one.
Terminamos de almorzar y la tonta de la camarera trajo una sola cuenta.
I had lunch with a man and we went to the movies.
He almorzado con un hombre y hemos ido al cine.
We sent to see Professor Wutheridge and then had lunch at Michel's.
Fuimos a ver al profesor Wutheridge y luego almorzamos en "Michel's".
And the times we've had lunch together.
Y las veces que hemos almorzado juntos.
We've had a very long lunch.
- El almuerzo ha sido muy largo.
WE HAD LUNCH TOGETHER.
Comimos juntos.
At lunch he asked me whether we had an essay for homework.
Durante el almuerzo me preguntó si nunca nos encargaban redacciones.
We had to pass my home on the way back to the Yard, so I decided to call on Kate for some lunch.
A la vuelta teníamos que pasar por mi casa. Así que decidí ir a almorzar con Kate.
On the contrary, crime is flourishing, so much so that we haven't had time for lunch.
Mal debe de irle al crimen. Al contrario, le va muy bien. Tan bien que aún no hemos comido.
We were all looking for you. Have you had any lunch?
Te hemos estado buscando ¿ Has comido algo?
We had a late lunch at a shabby, lonely restaurant by the sea there.
Almorzamos tarde en un restaurante feo y solitario cerca del mar.
It had never occurred to me. We met for lunch. I wanted to say :
Así que quedamos y comemos juntos.
We just had lunch, we'll get indigestion!
- ¡ Pero qué mal!
But we haven't had lunch.
No hemos comido.
We had lunch with his mother, then we put her on the train to yalta.
Almorzamos con su madre, y luego la metimos en un tren a Yalta.
- The white count's up? We had S.O.S. Again for lunch.
- ¿ Los glóbulos blancos subieron?
We haven't had a lunch hour in six months!
no hemos tenido almuerzo en seis meses!
We've had lunch a few times.
Almorzamos un par de veces.
Do we produce the wine that we had for lunch?
Aquel vinillo que nos hemos bebido durante la comida... ¿ lo hacemos nosotros?
As you all know, we've had gremlins down in the kitchen today but here to tell us all about the celebration lunch she's been cooking up for us is...
Hay pánico en la cocina, pero nosotros hablaremos en detalle de la comida de la fiesta,
We had devils for breakfast, lunch, and supper in our house,
Hablaba del demonio en desayuno, comida y cena.
If you had time, we could have lunch or something.
Si tienes tiempo, podríamos ir a almorzar.
If memory serves me, we rushed back to the hotel because you had the runs from that cheap lunch you bought us.
Si la memoria no me falla, nos fuimos corriendo al hotel porque tenias cagalera por la comida barata que compraste.
colonel, we were just talking, and, uh, we've had loads of fun here. met new friends, had a great lunch.
Coronel, estuvimos hablando, y, este, pues nos la hemos pasado muy bien aquí, conocimos nuevos amigos, disfrutamos un buen almuerzo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]