English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Why so early

Why so early Çeviri İspanyolca

473 parallel translation
Why so early?
¿ Cómo tan temprano?
Dagmar, why so early?
Dagmar, ¿ por qué tan temprano?
- Why so early?
- ¿ Por qué tan temprano?
Why so early?
- ¿ Cómo vienes tan pronto?
Why so early?
¿ Por qué tan temprano?
Why so early, Eddie?
¿ Por qué tan aprisa?
Why need it be so early?
¿ Por qué tiene que ser tan pronto?
So, why don't you go home early, if you have beautiful wife?
Si tienes una mujer hermosa, ¿ por qué no vas a casa pronto?
Why do you wanna make it so confounded early?
- ¡ Perfecto! ¿ Por qué hacerlo tan temprano?
- Why did you leave so early?
- ¿ Por qué volvió tan pronto?
Why, Kurt, I didn't expect you so early.
Kurt, no te esperaba tan temprano.
Why are you up so early if you don't have to come to school?
¿ Por qué tan temprano si no tienes que venir?
Why did we have to leave the banquet so early?
¿ Por qué tuvimos que irnos del banquete tan temprano?
Now Dvorak, tell me, why are you here so early in the morning?
Dvorak, dime por qué estás aquí tan temprano.
Why are you laying tea so early?
- ¿ Por qué lo servís tan pronto?
And why was I up so early?
¿ Ypor qué me levanté tan temprano?
Why are you so early?
¿ Por qué llegas ahora?
That's why I brought you home so early.
Por eso te tuve que traer a casa tan temprano.
Why are you up so early?
¿ Porqué se levanta tan temprano?
Why are you up so early?
¿ Por qué estás despierto tan temprano?
Is that why you're up so early?
¿ Por eso está despierto tan temprano?
Why are you home so early?
¿ Por qué has vuelto tan pronto?
By the way, why did you leave so early tonight, Robert?
¿ Por qué te has ido tan pronto, Robert?
Then why are you leaving so early?
¿ Entonces por qué se va tan temprano?
Why are you here so early?
¿ Por qué estás aquí tan temprano?
That's why Thereza left so early.
No fue. Por eso Thereza se fue tan temprano.
- Why are you up so early?
- ¿ Qué haces levantado tan temprano?
- Why'd you close up so early?
- ¿ Por qué cerráis tan temprano?
Why are you playing so early?
Muchacho, ¿ Por qué tocas a estas horas? Le pido disculpas.
So you're here for the funeral early. Why?
Llegaron temprano al funeral. ¿ Por qué?
Why you're up so early?
¿ No es día de elecciones?
Why did you come back so early?
¿ Por qué has vuelto tan pronto?
The boy went out and the old man thought, " Why do old men wake so early?
El chico salió y el viejo pensó'¿ Por qué los viejos se despertaran tan temprano? '
Why have you come so early?
¿ Por qué ha llegado tan temprano?
Why did you get up so early?
¿ Por qué se ha levantado tan temprano?
Francesca, tell me, why are you at my house so early in the morning?
Francesca, dime, ¿ cómo es que has venido a verme a esta hora?
Why come so early today?
Como has venido tan temprano hoy?
Why are you so early today?
Por qué estas aquí tan temprano?
Why are you so early today?
Qué hacéis hoy aquí tan temprano?
Then why are you out so early?
Y, ¿ por qué has salido antes?
Why, Sister, you're up so early!
¡ Vaya, qué pronto te has levantado hoy!
Why are you back so early?
¿ Por qué vuelves tan pronto?
OH, THAT'S WHY I'M STARTIN'SO EARLY.
Por eso quiero salir tan temprano.
Why are you home so early?
¿ Por qué vuelves tan pronto?
Why did you enter the war so early?
¿ Por qué estuvo en guerra tan pronto?
Chubbykins... why are you crying so early?
¿ Qué tienes, mofletes? ¿ Por qué lloras tan temprano?
Why are you up so early today?
Por qué estás tan temprano hoy?
I really don't know why I came up here so early in the morning, you know?
Realmente no sé por qué vine tan temprano, ¿ sabes?
Why did you go out so early this morning? I was worried.
Por que saliste tan temprano Me asustaste.
So this is why we're back so early?
¿ Y por esto regresamos?
Why you left so early?
¿ Por qué te marchaste tan temprano?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]