You are good Çeviri İspanyolca
14,621 parallel translation
What you are good at?
¿ En qué eres buena?
- God, you are good!
- Cielos, qué bueno eres.
You are good to go.
Puedes comenzar.
You are good for nothing.
Tú no eres bueno para nada.
There are some things going on and you give such good advice.
Hay algunas cosas que suceden y usted da tan buen consejo.
" P.S. Me and my mom think you are a good judge.
" P.D : Mi mamá y yo creemos que es un buen juez.
You know, the police... many people, outside of large cities, at least, are raised to believe are the good guys.
La policía... Mucha gente que vive en grandes ciudades crece con la idea de que ellos son los buenos.
What are you saying? Brandy isn't good enough to have a pen?
¿ Dices que Brandy no es digna de esta pluma?
It'll be good. Are you guys excited?
Será genial. ¿ Están emocionados?
I hope you are taking care of yourself and that Mr. Hardy is good to you.
Espero que te estés cuidando y que el Sr. Hardy sea bueno contigo.
Proton guns are all well and good, but sometimes you need the Swiss Army.
Las armas de protones son buenas, pero... a veces se necesita una navaja.
Oh, sometimes I forget how good of a liar you are.
A veces me olvido de lo bien que sabes mentir.
You are good.
Eres buena.
You know, every moment, it seems to be a new thought, like a new realization, and most of them are good.
A cada momento parezco tener un nuevo pensamiento, como una nueva comprensión. Y la mayoría de ellas son buenas.
Are you good with kids?
Eres... ¿ Eres buena con los niños?
Are you good with your hands?
¿ Eres buena con las manos?
- Are you good...
- ¿ Eres buena...
There are good things ahead for you, okay?
Hay cosas buenas por delante de usted, ¿ de acuerdo?
- You are such a good mum.
- Eres una buena madre tales.
- Good, how are you?
- Bien. ¿ Cómo está usted?
" Well, I think you guys are pretty good
" Creo que son bastante buenos.
- ♪ Holy night ♪ - Oh, my gosh. You guys are really good at singing.
Por Dios, sí que son buenos para cantar.
Good morning, Stacy, how are you today?
Buenos días, Stacy. ¿ Cómo estás hoy?
Where are you going with these "good people"?
¿ Y adónde irás con esas "buenas personas"?
- Good, how are you doing?
- Bien. ¿ Y usted?
Are you good?
¿ Todo bien?
- Good, how are you doin'?
- Bien, ¿ cómo te va?
Good, how are you?
- Bien, ¿ y tú?
Oh, Stud, you sure are good.
Stud, eres muy bueno.
You know, Krogh, guys like that, who are just born good-looking, well, you obviously know, they never had to work for it, if you know what I mean.
Los tipos así, que nacen apuestos, usted, obviamente, lo sabe, no tienen que esforzarse, usted me entiende.
Are you a good one?
¿ Es de los buenos?
What are you good at?
¿ En qué son buenos?
Americans are really good with car... You strong man!
¡ Qué fuerte eres!
Are you guys the good guys or bad guys?
¿ ustedes son los buenos o los malos?
And now I think, perhaps, knowing you are happy and have had a good home, how wonderful and lyrical to realize that I was able to give you life when your mother couldn't and that she was able to shower you
Y ahora creo que, tal vez, sabiendo que eres feliz y que has tenido un buen hogar, maravillosa y lírico y el saber que pudieron darte una vida cuando tu madre no pudo y eso permitió ser recibida
You were my miracle and if miracles are good, then you were good.
Eras mi milagro y si los milagros son buenos, entonces eres buena.
Now, Blackstones are good, union busting, back-shooting homesteaders and women, but you put'em up against some real men, men that know what they're doing...
Los Blackstone son buenos. Para desbaratar sindicatos. Matar por la espalda a colonos y mujeres, pero... contra hombres que saben pelear...
- Good, good. How are you?
- Pues bien. ¿ Cómo estás, muchacho?
You see these buttons. Are not they going to be good for green cloth?
Ves estos botones. ¿ No van a ser buenos para la tela verde?
So, you too are working to spread the good news?
¿ También trabaja para difundir la palabra? Sí, señor.
Why are you telling me she a good woman?
¿ Por qué lo dices?
It looks good on their high-school transcript and they are bettering their community, which is more than I can say for you.
Se ve bien en su expediente escolar, y ayudan a su comunidad... que es más de lo que puedo decir sobre ti.
If they are good, then you fuck them or...?
Si ellos juegan bien, ¿ tú los jodes, o...?
You know, not only are you not the best guy on the team, you know, you're barely even good enough to be here.
No solo ya no eres el mejor del equipo, quizá ni tan bueno para estar aquí.
You are living proof that when you do the right things, good stuff happens.
Eres la prueba viviente de que cuando haces las cosas bien, Cosas buenas suceden.
- Good, how are you?
- Bien, ¿ cómo estás?
You are a good man.
Eres un buen hombre.
He's risking his life day after day for his people and his Fatherland while you are having a good time in Berlin.
Él está arriesgando su vida, día tras día para su gente... y su patria, mientras que Ud. Está pasándola bien en Berlín.
You are getting so good.
Estás volviéndote muy bueno.
You have a good presence when you are reading.
Tienes una buena presencia cuando estás leyendo.
Are you sure this is a good idea?
¿ Estás seguro de que esta es una buena idea?
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102