You bet your ass Çeviri İspanyolca
532 parallel translation
You bet your ass I can.
Pero claro que si lo creo
You bet your ass she can't.
Apuesta el culo a que no.
You bet your ass I'm gonna.
Ni lo dudes.
You bet your ass, baby.
Te apuesto lo que quieras.
- What do you say, Wendel? - You bet your ass!
¿ Por qué no te sacaste el silbido aunque hubiera sido de los cuernos?
You bet your ass, yeah.
Puedes apostarlo.
Come on, your partial... You bet your ass!
Vamos, si se te rompió... ¡ Claro que sí!
You bet your ass,
Puedes apostar el culo.
You bet your ass.
Puedes apostar lo que sea.
Wouldn't you? - You bet your ass I would.
- Puedes apostar tu culo que lo haria.
You bet your ass!
¡ Tú lo has dicho!
"Do we know each other?" "You bet your ass we do."
- "¿ Nos conocemos?" - "Pues claro, tío".
You bet your ass.
Puede estar seguro.
- You bet your ass we will.
- Ya lo puedes apostar.
- Forever in your debt. - You bet your ass you're in our debt.
- Estoy en deuda con usted.
- You bet your ass.
- Apuesta tu culo.
You bet your ass I am, baby!
¡ Puedes apostar tu culo, cariño!
- You bet your ass on that, boy.
- Ya lo creo, chaval.
You bet your ass, shorty.
- Claro que nosotros, enana.
You bet your ass.
Ya te digo.
- You bet your ass.
- Puedes apostar lo que quieras.
Humph. You bet your ass.
- Puedes apostar tu culo a que lo haré.
- You bet your ass.
- Estáte seguro.
- You bet your ass.
- Te lo aseguro.
- You bet your ass.
- Puedes apostar tu trasero -
You bet your ass.
Puedes apostar tu culo a que sí.
- You bet your ass.
Puedes apostar tu culo.
You bet your ass we are.
- Apuesta el culo a que si.
You bet your ass!
¡ Puedes apostar el cuello!
- You bet your ass, general.
Puede apostar su trasero, General.
You bet your ass you are!
- Claro que sí.
You bet your sweet little ass.
Debes retractarte de tus palabras.
You bet your skinny ass.
apuesta tu culo flaco.
And you can bet your ass it cost me a bundle.
Me costó una fortuna.
You bet your sweet ass you didn't mean me. Jesus Christ!
Puedes apostar tu dulce culo a que no querías decírmelo.
You bet your sweet ass he doesn't!
¡ Ya te has ocupado de que no lo sepa!
You bet your frickin'ass I did.
Apuesta tu frígido trasero que lo dije.
Bet it set you on your ass, old buddy.
Apuesto a que sentiste el puntapié en el trasero, amigo.
You bet your sweet ass.
Puedes apostar que sí.
You bet your ass.
- Puede apostar las cachas.
- You bet your fucking ass.
- Pues me jugaría algo.
You can bet your sweet ass.
Puede apostar el culo.
You can bet your ass he don't need no program.
Le aseguro que él no necesita ningún programa.
You bet your Jew ass I do.
Puedes apostar tu culo judío.
And you can bet your ass, your cowboy hat and your house cat... they're gonna be coming after you to get you to do the stunt.
Y puedes apostar el culo, tu sombrero y tu gato, a que vendrán contigo a pedirte que lo hagas.
- You bet your fucking ass I'm right.
- Puedes apostar tu culo a que tengo razón
You can bet your ass.
Puedes apostarlo.
- You bet your fat ass I am!
Apuesta... tu gran culo a que no.
You'll lose your ass on that bet.
Se te va a caer el pelo.
You can bet your ass on that.
Puede jugarse el culo a que sí.
You've messed up Shaolin... and are punished by being soaked in You dare bet teacher would lose Hadn't I bet on your defeat... my ass won't be naked now
lo han vuelto hacer... serán castigados remojándose se atreve a apostar que el maestro perdería no puedo apostar en su derrota... ahora no se me vera el culo tu... dale... dale... se esta riendo de nosotros
you better 280
you bet 1064
you betrayed me 168
you better watch out 49
you better stop 19
you better be ready 19
you betcha 185
you better believe it 88
you better be 71
you better hope so 16
you bet 1064
you betrayed me 168
you better watch out 49
you better stop 19
you better be ready 19
you betcha 185
you better believe it 88
you better be 71
you better hope so 16