You sound disappointed Çeviri İspanyolca
77 parallel translation
- You sound disappointed, Murray. - Yeah.
- Suenas decepcionado, Murray.
- Dear me, you sound disappointed. - No...!
- Oye, pareces desilusionada.
You sound disappointed that he hasn't.
Pareces decepcionada de que no lo hiciera.
You sound disappointed you did not kill him yourself.
Suena desilusionado por no haberlo matado usted mismo.
You sound disappointed.
Parece decepcionado.
You sound disappointed.
Parece defraudado.
I mean, you sound disappointed that I wasn't grounded.
Suenas decepcionada porque no me castigaron.
You sound disappointed, Major.
- Parece defraudada, mayor.
You sound disappointed.
Suenas decepcionada.
- You sound disappointed.
- ¿ Decepcionado?
- You sound disappointed.
- Pareces decepcionada.
You sound disappointed.
Pareces decepcionada.
- That's it? What? You sound disappointed.
Pareces decepcionado.
Well, you sound disappointed.
- Bueno, suenas decepcionada.
You sound disappointed by that.
Suenas decepcionada.
You sound disappointed.
- Suenas decepcionado.
Well, you sound disappointed, Mr. Monk.
Pues bien, parece decepcionado, Sr. Monk.
You sound disappointed.
Parece decepcionada.
You sound disappointed.
Pareces decepcionado.
You sound disappointed.
Pareces desilusionado.
You sound disappointed.
Suenas decepcionado.
You sound disappointed.
Suenas desilusionado.
Well, you sound disappointed.
Pues bien, suena decepcionado.
You sound disappointed, Jock.
Pareces decepcionado, Jock.
You sound disappointed.
Parece desencantado.
You sound disappointed.
- Suena decepcionada.
You sound disappointed.
Suena decepcionado.
You sound disappointed, Molly.
Suenas desilusionada, Molly.
- You sound disappointed.
- Pareces decepcionado.
You don't sound disappointed.
No pareces preocupado.
Well, you don't have to sound that disappointed.
Bien, no tienes que estar tan desilusionado.
I was trying not to sound too disappointed, you know.
Trataba de no parecer decepcionada.
Oh... You sound disappointed.
Suenas decepcionado.
You don't sound like a guy who's disappointed in Jen's breakup etiquette.
La siguiente. No me gusta ver estas ridículas películas de miedo cargadas de ket-chup, ¿ vale?
Just you and me? You sound disappointed.
Se escapa a conseguir leche a la tienda más cercana y lo sorprenden.
- You don't sound so disappointed.
- Pareces desilusionado.
You sound so disappointed.
Suenas muy decepcionado.
Okay, you sound a little disappointed.
Suenas algo decepcionada.
- Hmm. - You two sound disappointed.
Suenan decepcionados.
You don't sound disappointed.
No suenas decepcionada.
You don't sound too disappointed.
No suenas decepcionado.
You sound almost disappointed.
Te oyes casi decepcionado. Todos testigos inútiles.
You sound a little disappointed.
- Pareces un poco desilusionada.
- You sound so disappointed, Castle.
- Suenas decepcionado, Castle.
Uh, you actually sound disappointed.
Uh, suenas decepcionado.
In fact, you almost sound a bit disappointed.
De hecho, casi pareces decepcionado.
You sound kind of disappointed.
Suenas como decepcionado.
Hey, you're alive, don't sound so disappointed.
Oye, estás viva, no parezcas tan decepcionada.
You sound like you're disappointed, Castle.
- Pareces decepcionado, Castle.
You sound a little disappointed, Tim.
Pareces decepcionado, Tim.
Then why do you sound so disappointed?
¿ Entonces por qué suenas tan decepcionada?
you sound weird 18
you sound 31
you sound tired 16
you sound terrible 21
you sound funny 16
you sound like my mother 24
you sound surprised 79
you sound just like him 24
disappointed 135
you see 13602
you sound 31
you sound tired 16
you sound terrible 21
you sound funny 16
you sound like my mother 24
you sound surprised 79
you sound just like him 24
disappointed 135
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you said 2178
you stupid bitch 138
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you shut the fuck up 61
you seem upset 55
you shouldn't have done that 152
you stupid idiot 42
you shut up 514
you see me 54
you seem 91
you seem good 16
you seem nervous 52
you saved me 262
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you seen this 17
you shouldn't 299
you seem troubled 30
you seem sad 20
you see here 28
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you seen this 17