English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You stupid bitch

You stupid bitch Çeviri İspanyolca

646 parallel translation
You stupid bitch, it isn't that at all!
Estúpida, no es eso.
YOU WANT TO MIND YOUR MANNERS, YOU STUPID BITCH!
Quieres cuidar los modales, ¡ Estúpida zorra! ¿ A quién le hacen falta?
It's supposed to be a compliment, you stupid bitch!
¡ Te estaba halagando, estúpida zorra!
You stupid bitch!
¡ Puta estúpida!
You stupid bitch... Damn it.
Puta estúpida... maldita sea.
You stupid bitch!
¡ Tú estúpida puta!
You stupid bitch, don't you read the newspapers?
Zorra estúpida, ¿ no lees los periódicos?
You stupid bitch.
Estúpida putita.
You stupid bitch!
Pero ¿ qué has hecho, imbécil?
You slapped me, you stupid bitch!
Me has abofeteado, cerda.
Get the hell out of the way, you stupid bitch!
¡ Vete al infierno, fuera del camino, puta estúpida!
Learn how to talk first, you stupid bitch!
Aprende a hablar, burra.
( SHOUTS IN PAIN ) - What's in this, you stupid bitch?
- ¿ Qué hemos comido, bruja?
Shut up, you stupid bitch!
¡ Cállate, perra estúpida!
This isn't funny, you stupid bitch!
¡ No es gracioso, zorra estúpida!
Come back, you stupid bitch, and get in the shelter!
¡ Ven aquí, estúpida mujer, y métete en el refugio!
Come back here now, you stupid bitch whore cunt!
¡ Vuelve aquí, ramera estúpida!
You think I want your money, you stupid bitch?
Crees que quiero tu dinero, Puta estúpida?
Hey, you stupid bitch!
¡ Zorra estúpida!
You killed him, you stupid bitch!
Lo mataste, perra estúpida.
You stupid bitch!
Perra estúpida!
You stupid bitch.
Perra estúpida.
You stupid son of a bitch.
siempre buscando a tontos.
Take all day... You stupid fat old bitch!
¿ Plantamos a esa estúpida zorra grasienta?
Get him, you stupid son of a bitch!
¡ Cógela ya estúpido, juega bien!
Eddie, get over here, you stupid son of a bitch!
¡ Eddie, ven aquí, estúpido hijo de puta!
Nash, you stupid son of a bitch, you got a big goddamn mouth!
¡ Nash, estúpido hijo de puta! ¡ Tienes una gran bocota!
Face your face, you stupid son of a bitch!
¡ Afróntalo, maldito hijo de puta!
You are one stupid son of a bitch!
¡ Eres un estúpido hijo de puta!
You stupid, ignorant, son-of-a-bitch, dumb bastard!
¡ Estúpido ignorante, desgraciado idiota!
- Fuck you, stupid bitch!
La Rajada y tu hijo te esperan.
You pulled them all off me, you stupid son of a bitch.
Me dejaste desprotegido, cabrón de mierda.
Get out, you stupid, hussy bitch!
¡ Fuera, puta estúpida!
Shoot, you stupid son of a bitch. Shoot!
Dispare, estúpido imbécil. ¡ Dispare!
You stupid, ignorant, son of a bitch!
¡ Estúpido, ignorante, hijo de perra!
You stupid son of a bitch!
Estúpido hijo de puta.
You are dead, you stupid son of a bitch.
Estás muerto, estúpido cabrón.
You stupid son of a bitch!
Maldito hijo de puta.
You know, for a rotten bastard son of a bitch you're not as stupid as I thought.
Sabe, Aiello, para ser un desgraciado no es tan estúpido como creí.
Don't try and get away, you bitch. Stupid!
No intentes huir, puta. ¡ Estúpida!
You stupid son of a bitch, you could've killed me.
Estúpido hijo de puta! Pudiste matarme!
Presumed dead. Fairchild, you stupid son of a bitch. You led them into an ambush.
Fairchild, estúpido hijo de perra los metió usted en una emboscada.
You stupid son of a bitch What the fuck is going on?
estúpido de mierda no sabes que esta pasando?
You didn't have to call me a stupid bitch.
No tenías que decirme perra estúpida.
You're just so stupid, you're a stupid, selfish bitch! You're a stupid, selfish bitch!
¡ Eres una zorra estúpida y egoísta!
you stupid son of a bitch.
usted estúpido hijo de puta.
You stupid bitch!
Puta estúpida!
No, you stupid son of a bitch.
- No, imbécil. Soy yo.
You stupid son of a bitch.
Estúpido hijo de perra.
But no, you had to be your stupid, stubborn son of a bitch self.
Pero no, tenías que ser el idiota de siempre.
COME ON, YOU STUPID BITCH. COME ON, YOU STUPID BITCH.
- ¡ No, perra estúpida!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]