You two go Çeviri İspanyolca
3,812 parallel translation
ANUI AND ALLIE, YOU TWO GO GRAB THOSE ONES.
Anui y Allie, ustedes tomen aquellas.
Why don't you two go fuck yourselves? No, no, better, fuck each other.
¡ Váyanse al demonio... los dos!
You two go after Sahir.
Ustedes dos de Sahir.
Should not you two go somewhere else?
¿ No deberían ir a otro lugar Uds. dos?
You two go around the back.
¡ Uds. dos vayan por atrás!
- Why don't you two go out?
- ¿ Por qué ustedes no salen?
You want to go best two out of three?
¿ Quieren hacerlo al mejor de tres?
Uh, my team spent two years doing the impossible, and you're pretty much just telling us to go back and start from scratch.
Mi equipo pasó dos años haciendo lo imposible... y ahora nos manda a comenzar de cero.
You two just go watch the door.
Uds. Vigilen la puerta.
You go in alone two minutes before midnight.
Irás solo, dos minutos antes de medianoche.
I'm going to go to the restroom, and you two can have some quality time.
Voy a ir al baño, y ustedes dos pueden tener algún tiempo de calidad.
You two can go somewhere else for all I care.
Ustedes dos pueden ir a otro lugar, no me importa.
Cécile has two children. Well, there you go.
Cecile tiene dos niños.
Matter of fact, if you came two seconds earlier, you'd see me, I'm like, "Where did my wallet go?"
La verdad es que si hubiera llegado dos segundos antes, me habría visto : "¿ Dónde está mi cartera?".
But I wanna go with you two!
Pero quiero salir con ustedes.
Look, if you just wait like two minutes, like, he'll be ready to go again.
Si esperas dos minutos estará listo otra vez.
Step two is don't go bowling if for some reason you get the itch.
Segundo paso : No vayas a los bolos aunque te den ganas.
And then you'd hold on to it for two minutes, and... you'd let it go.
Y entonces se espera que durante dos minutos, y... lo dejarías Vamos.
You know, the studio pays the publicist to get two celebrities to go out together, and then they tell the paparazzi where you're going.
Ya sabes, el estudio paga el publicista para obtener dos celebridades a salir juntos, y luego le dicen los paparazzi donde vas.
You two, go and sort it out. now!
Vosotros dos, id a poner orden, ¡ ahora!
You two girls, go together now.
Ustedes dos chicas, vayan juntas ahora.
What do you say? Should we go for number two?
¿ Listo para el segundo?
I happen to be free tonight If you wanna go grab dinner or something, Just the two of us.
Sucede que soy libre esta noche si quieres ir cena grab o algo así, sólo los dos de nosotros.
Then we can both go back, Mother, say about two years, and you can fix everything that you did wrong!
¡ Grandioso! ¡ Entonces así podremos retroceder el tiempo madre digamos que como 2 años, y puedas arreglar todo lo que hiciste mal!
You go in the laundry and stealing two uniforms.
Vas a la lavandería para robar dos uniformes..
Er, you go down in about two or three minutes, about two minutes past.
Hay que bajar en dos o tres minutos, dos minutos.
You know, we're gonna go round the world next year and we're gonna start off in our home town, Manchester, and we're gonna play two bigs...
Tú sabes, vamos a ir alrededor del mundo el próximo año. y vamos a comenzar en nuestra ciudad, Manchester, y vamos a tocar en dos grandes...
You only have to go and work there for two weeks.
Solo tiene que ir y trabajar durante dos semanas.
I suggest that the two of you go back to your lovely hotel and enjoy the rest of your holiday.
Les sugiero que ustedes dos vuelvan a su bonito hotel - y disfruten de sus vacaciones.
So before I let you go... and unfortunately I have to... I've got two questions for you, Eddie :
Así que antes de que te suelte y lamentablemente debo hacerlo te tengo dos preguntas, Eddie :
It's still illegal for two girls to get married in India you'll have to go to New York, Aditi!
Todavía es ilegal que dos niñas se casen en la India... ¡ Tendrás que ir a New York, Aditi!
When you go number two, you've gotta go at least 50 yards from the campsite, all right?
Para hacer lo gordo, tienen que alejarlos 50 metros del campamento, ¿ de acuerdo?
You always seemed to go for the brunettes, mostly, a redhead or two, but mostly dark.
Siempre parecías ir por las morenas, mayormente, una pelirroja o dos, pero en su mayoría morenas.
So this time you have to really, really go out there, and you have to nail it... and I talked to a judge who said that you lose two spots on his sheets because of the way you pose, you know what I mean?
Así que esta vez tienes que salir allá con todo y tienes que lograrlo - y hablé con un juez que dijo que pierdes dos lugares en sus hojas por la manera como posas, ¿ me explico?
You go on your two hour contemplative walk under the olive trees.
Todos los días vas al pueblo das un paseo de dos horas por los olivares.
How are we supposed to go to the Galapagos if you're buying a bag every two minutes?
Así cómo vamos a ir a las Galápagos Si vas a comprar cada dos minutos.
Why don't you two guys go on ahead?
¿ Por qué los dos no siguen delante?
You can't let these bitches just go around town talkin'shit about you, callin'you a two-pump chump premature ejaculator.
No puedes dejar que estas perras vayan por la ciudad... Hablando mierdas de ti, llamándote zoquete.... Eyaculador precoz
Looks like you're gonna go two-for-two.
Parece que serán dos de dos.
You will have to go down at least two feet, though, if it's to last the winter.
Tendrás que reducirla al menos dos pies, creo, si es como el último invierno.
In fact, why don't the two of you go and find the programmer?
De hecho, ¿ por qué no van a buscar al programador?
Now, you two will leave the party early and if anything happens to us, if we get caught, we're just a disgruntled employee and his pushy ex-wife who've had their pensions stolen and won't go away.
Ustedes os irán pronto y si algo nos pasa, si nos atrapan, seremos un empleado resentido y su ex mujer a quienes les han robado la pensión y son unos pesados.
You two can go on.
Vosotros podéis ir.
Although, it doesn't seem really practical for me to go full Anne Frank at home, so... could I stay with you for a day or two?
Sin embargo, no parece muy práctico para mí convertirme en Ana Frank en casa, así que... ¿ podría quedarme contigo uno o dos días?
Why don't you two settle in, clean up if you want to clean up, and we'll go put the groceries away, and then, you know, if you want to crack a beer or two or something.
Por qué no se acomodan ustedes, limpian si quieren limpiar, y nosotros vamos a guardar los comestibles, y luego, ustedes saben, si quieren abrir una cerveza o dos o algo así.
I need you two to go after the avatar.
Necesito que vayáis a por la Avatar.
Why don't you two stop screwing around, we'll go back to trying to save these people's lives okay?
¿ Por qué los dos no dejan de molestar, y volveremos a tratar de salvar la vida de estas personas? ¿ está bien?
Why don't you go get revenge on your two bitch-ass friends?
¿ Por qué no te vengas de tus dos perras amigas?
You two don't go anywhere.
¡ Ayuda!
I'll take him, Lloyd, why don't you go with those two?
Yo lo tomaré, Lloyd, ¿ por qué no vas con esos dos?
That's why I didn't want one, and you two ninnies go and call my bluff, and... Jackass'name is the first thing that popped into my head, so I just--I rolled with it.
Por eso no quise una, y vosotros dos, tontos, vais y lo llamais, y... llamarlo imbécil es lo primero que me vino a la mente así que sólo lo dije
you two go ahead 16
you two 2024
you two deserve each other 24
you two are 22
you two have fun 42
you two have met 17
you two stay here 42
you two know each other 195
you two were close 16
good 48980
you two 2024
you two deserve each other 24
you two are 22
you two have fun 42
you two have met 17
you two stay here 42
you two know each other 195
you two were close 16
good 48980
google 74
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gonzo 57
gore 42
gout 25
go ahead 10567
gomez 119
good night 12775
good morning 12476
go on 13820
goodbye 8643
gonzo 57
gore 42
gout 25
go ahead 10567
gomez 119