You want to see Çeviri İspanyolca
21,965 parallel translation
You want to see my 1040s?
¿ Quieres ver mi hoja de servicios?
Don't you want to see Sharon Beck where she can't hurt your son again?
¿ No desea que Sharon Beck no vuelva lastimar a su hijo de nuevo?
- You want to see the other room as well?
- ¿ Queréis ver la otra habitación también?
Why would you want to see Grandma?
¿ Por qué quieres ver a la abuela?
You want to see a rickshaw?
¿ Quieres ver un rickshaw?
Do you want to see them?
¿ Quiere verlas?
Now, do you want to see a dating app in real life?
Ahora, ¿ Quieres ver una aplicación de citas en la vida real?
I can still fit my entire fist in my mouth. Do you want to see? Oh.
Todavía puedo meterme el puño entero en la boca. ¿ Quieres verlo? Richard, en serio, ¿ tengo que hacerlo todo yo?
- Why do you want to see her?
- ¿ Por qué quieren verla?
Like trees. Clark, do you want to see your room?
Clark, ¿ quieres ver tu dormitorio?
Don't you want to see each other?
¿ No quieres que nos veamos?
Lady, you want to see what I can do?
Señora, ¿ quiere ver lo que puedo hacer?
The law will see it however you want to see it.
La ley lo verá de la manera que tú quieras verlo.
Do you still want to see it?
¿ Aun así quiere verlo?
I want to see you tomorrow for sure.
Con seguridad quiero verla.
I know you're in Heaven, Rachel, and... I want you to know that I will love you until I see you there one day.
Yo sé que estás en el cielo, Rachel, y... espero que sepas que te voy a querer... hasta que te acompañe ahí algún día.
It's natural that you should want to see the best in her.
Es natural que quieras ver lo mejor en ella.
I never want to see you again.
¡ No quiero verte más!
We are a group of like-minded individuals that does not want to see this prison overrun by gangs and gang violence. Don't you want that?
Somos un grupo de personas con ideas afines, que queremos evitar que las pandillas y la violencia dominen esta prisión.
You don't want anyone to see, of course.
No quieres que nadie lo vea, claro.
You don't want to see me angry?
¿ Quieres verme enojada?
You don't see color and want to go black and white.
No ves en color y prefieres volver al blanco y negro.
I don't want to see you get hurt, that's all.
No quiere verte lastimado, eso es todo.
I don't want to see you right now.
No quiero verlo en este momento.
I don't think you uploaded them all, and I want to see them.
No creo que las haya subido todas y quiero verlas.
I want you to take your time..... and see if you can identify any of these men.
Quiero que se tome su tiempo... y vea si puede identificar a alguno de estos hombres.
Why don't you do something people want to see, like... gun control?
¿ Por qué no haces algo que la gente quiera ver, como... control de armas?
I know it's scary, and I know there's a lot of people that don't want to see us together, but you can't let Paz get in your head.
Sé que es aterrador, y sé que hay muchas personas que no nos quieren ver juntos, pero no puedes dejar que Paz se meta en tu cabeza.
I want to see you.
Quiero verte.
You don't ever want to see all I have.
Nunca quieres ver todo lo que tengo.
You do not want to see me anymore?
¿ No quieren verme más?
Or do you just want to see me burn again?
¿ O solo quieren volverme a ver enfadada?
I don't want to see you in here again.
No quiero verte aquí de nuevo.
You know, we're 50 yards from the old world trade center here and I think all of us never want to see anything like that happen again, and it would have been a lot harder for 9 / 11 to ever have occurred
Ya sabes, estamos 50 yardas desde el antiguo centro de comercio mundial aquí y creo que todos nosotros no quieren ver algo así vuelva a suceder, y que habría sido mucho más difícil 9 / 11 de que se ha producido alguna vez
Maybe I just want to know how I can see you again.
Quizá sólo quiera saber cómo puedo hacer para volver a verte.
I just don't want to see you get hurt.
Es sólo que no quiero que te hagan daño.
But Carmen doesn't want to see you.
Pero Carmen no quiere verte.
You don't want to see me.
No quieres verme.
You're gonna want to see this, son.
Vas quiere ver esto, hijo.
Because I want to see you.
Porque quiero verte.
- I want to see you tomorrow.
- Quiero verte mañana.
No, I want you to end it in person, or you'll never see me again.
No, quiero que lo termines en persona... o nunca me volverás a ver.
She doesn't want to see you.
No quiere verte.
You're gonna want to see this, son.
Querrás ver esto, hijo.
- I - want to see you, too.
Yo también quiero verte.
She doesn't want to see you.
Ella no quiere verte.
But that doesn't mean it's suicide, especially when you take into account who'd want to see this woman dead.
Pero eso no significa que sea suicidio, especialmente cuando tienes en cuenta quien querría ver muerta a esta mujer.
Do you think she's gonna want to see you the minute she gets back?
¿ Cree que ella va a querer verlo en el momento en que ella regrese?
I don't want you to see me diminish.
No quiero que me veas debilitarme.
See, if people want a piece of you... you give it to them, right?
Si la gente quiere un pedazo de uno uno se lo da, ¿ no?
Dude, sounds like she doesn't want to see you.
Amigo, parece que no te quiere ver.
you want to see me 30
you want to see it 65
you want to see them 16
you want to see something 18
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want to see it 65
you want to see them 16
you want to see something 18
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want it 343
you want some 400
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want some of this 80
you want some 400
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want some of this 80