English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ C ] / Check again

Check again Çeviri Fransızca

918 parallel translation
Check again.
Attendez...
It'll take me 15 minutes to check again.
Donnez-moi 15 minutes.
- Did you check again?
- Vous avez vérifié?
I don't think they'll check again before morning.
Je pense qu'ils ne vérifieront pas... jusqu'à demain.
I will check again.
Je vais encore vérifier.
- Check again.
- Allez voir.
Now, my little friends, it will be necessary to again check your various weights and sizes.
Maintenant, mes petits amis, il faudra vérifier à nouveau votre poids et votre taille.
Better check Joe again.
Jette un coup d'œil à Joe.
Thanks again for the check, uncle.
Merci encore pour le chèque.
He was there again tonight when our room was ransacked. Double check.
Et ce soir, où ta chambre a été fouillée.
- Have to check you again.
- Je dois te réexaminer.
Well, then you'd better play for me again And I'll check you more carefully this time.
Tu devrais rejouer pour moi et je vais écouter plus attentivement, cette fois.
Check with the police again.
Rappelle la police.
Now, let mejust check the address again.
Laissez-moi vérifier l'adresse une fois de plus.
Wha  s the matter, Mother? This month's check is $ 50 short again.
Il manque encore 50 $ sur ce chèque.
Check the storeroom again. Bolt any outside doors.
Regardez de nouveau dans l'entrepot.
Check again.
Vérifiez.
Go back and check with the operator again.
Retournez vérifier auprès de l'opératrice.
Adjust it and check him again.
Ajustez-le et testez-le à nouveau.
It's working all right. Shall I check it again, sir?
Il marche très bien, Je dois vérifier ø nouveau. monsieur?
Let me check that wiring again.
Laissez-moi vérifier ø nouveau ces branchements,
Let's check the ignition system again.
Vérifions à nouveau le circuit d'allumage.
That reminds me, I'd better check in to base again. Excuse me.
À propos, je ferais mieux d'appeler la base.
Well, check around again.
Revenez nous voir.
Well, check it again.
C'est juste. Bien, vérifies à nouveau.
Better check that radio again.
Voyez la radio de nouveau.
I'll check your father again in a little while.
Je viendrai voir votre père un peu plus tard.
I had no idea it was so late. May I, may I have a rain-check on the coffee? I'd like to have a few words with Mrs. Newless again.
Je n'ai pas vu qu'il était si tard, puis-je vous laisser, j'aimerais encore dire deux mots à Mme Newless.
- Wanna check the picture again?
Regardez encore.
But every now and again it's a good idea if the old pilot goes back to check up on the route.
Certes. Walter, un brave garçon.
Check the weapons again.
Révisez vos armes de nouveau.
Check into the Mapes, have a good time, and off we go again.
Aller à l'hôtel Mapes, passer du bon temps, et repartir.
I'll slip out the back and check the alleys again. - You guys hang here. - Right.
Je vais sortir par derrière et réinspecter les ruelles.
Check it again.
Essaye de contacter le radar météo.
Well, check your equipment again. I checked it four times.
- Ou bien ils sont détraqués, ou c'est nous.
I wish you'd check her again.
J'aimerais que vous retourniez vérifier.
I baptise them, christen them, confirm them, hear their confessions, give absolution, last rites, bless their remains, fill the tank, check the oil and water, take off again and pray.
Je les baptise, je les confirme, j'écoute leurs confessions, je les absous, je leur donne les derniers sacrements, je fais le plein, je vérifie l'huile, je repars, et je prie.
You'll paint it again and I'll check it.
Alors toi, tu le repeindras et moi je le forgerai, on est d'accord
I'll be back on duty before he leaves to check it out again with him.
Je reviens avant son départ et nous l'inspecterons ensemble.
I'll check it again.
Je vérifierai à nouveau.
I must go and check the fault locator again.
Je dois aller vérifier à nouveau le localisateur d'avaries.
But while we're here, we'll check it again just to make sure.
On va vérifier pendant qu'on est là.
- We must check them again.
- Vérifions à nouveau.
- Check those figures again.
- Revérifiez ces chiffres.
Well, we're going to check you out again.
Nous allons tout revérifier.
- Let me check your heart again.
- Je vais vérifier votre cœur.
- Better check it again. - Okay.
- Tu devrais vérifier à nouveau.
Now, through it again - check every word.
Recommençons, vérifiez chaque mot.
Captain, get the covers off the guns and, Captain, check on that strong room again.
Capitaine, débâchez les canons et jetez un œil dans la chambre forte.
And again. Check.
Une fois de plus, échec.
Let me do an autopsy and let Spock check out the transporter circuits again.
Laissez-moi faire une autopsie. Spock va revérifier les circuits.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]