Five o'clock Çeviri Fransızca
361 parallel translation
Yes, at five o'clock in the morning.
Oui, à 5 h du matin.
At five o'clock, sir.
À 5 heures, monsieur.
At five o'clock in the morning? Oh, of course!
A cinq heures du matin, c'est évident.
You meet me at five o'clock.
Eh bien?
Next Wednesday at five o'clock at the Grand Duchess. Wait for me. If I come, I won't ask any questions.
Si je suis mercredi à 17 heures chez la grande-duchesse nous partirons tous les deux.
I'll be there Wednesday at five o'clock.
- J'y serai mercredi à 17 heures.
Now, Mr Halton, I wouldn't be impatient. If a lady makes an appointment for five o'clock, you shouldn't expect her until six.
Une femme qui donne rendez-vous à 17 heures ne l'attendez pas avant 18 heures.
Sure, my turtledove! Five o'clock sharp
Oui, mon ratonné... en tout cas pas d'histoire à cinq heures pétantes.
Why can't you hang this guy at five o'clock instead of seven?
Pourquoi ne pas le pendre à 5h, plutôt qu'à 7h?
It ´ s been ten o ´ clock for a half hour! And the show starts at nine forty-five!
Ça fait une demi-heure qu ´ il est 1 0h et le spectacle commence à 9h4.
It was around five o'clock and I must have just dozed off. So I wasn't able to do much more than scare them away.
Je m'étais endormi, mais j'ai dû les effrayer.
There's the postman. He makes a collection at Mrs Collins at five o'clock.
Le facteur prend le courrier chez Mme Collins à 17 h.
It's the five o'clock collection.
C'est la levée de 17 h.
Am at Ruth about five o'clock.
Sois chez Ruth vers cinq heures.
A driver stops every day about five o'clock in a pub.
Un des conducteurs s'arrête tous les jours vers cinq heures dans un pub.
Well, five o'clock then, and dress warm.
A 5 h, alors, et habillez-vous chaudement.
I've seen five o'clock shadow, but this is ridiculous.
A propos de barbe, c'est quoi ce paillasson?
Five o'clock should be all right.
A 5h, tout sera reglé.
So we followed her all day until the five o'clock shadow showed.
On l'a donc suivie toute la journée, jusqu'au soir.
An off they go into the world, to serve "five-o-clock-tea", which, in this case is "five-o-clock-aunty".
Et elles partent pour le monde entier au service de "five-o-clock-tea". Et, dans ce cas, c'est le "five-o-clock-tante".
Do you realize it's almost five o'clock?
Il est 5 h du matin.
- Well, Doc, she'll be good as new by five. - Five o'clock?
Elle sera comme neuve à 17 heures.
Come on, the five o'clock ferry's about to leave for the mainland!
Les passagers pour la terre ferme!
Five o'clock and all's well.
Il est cinq heures et tout va bien.
The one that leaves at five o'clock. Oh.
Celui de 17 heures.
Five o'clock?
17 heures.
I have a five o'clock rehearsal.
J'ai une répétition.
- The five o'clock.
- Celui de cinq heures.
- The five o'clock.
- Cinq heures?
- No, no it's not five o'clock yet.
- Non, il n'est pas encore cinq heures.
from five o'clock until the day you die.
De cinq heures ce soir jusqu'à la fin de vos jours.
It's barely 8 o'clock. Five past.
Il est à peine 20 h. Il est 20 h 05.
Reverend, it's five o'clock, it's time to switch off the mike.
Mon père, il est 1 7h. Vous devez arrêter.
In Moscow it may be five o'clock.
1 7h à Moscou, peut-être.
Five o'clock for you too. Be back at five.
Revenez à cinq heures.
Five o'clock.
A cinq heures.
Well, I hope we'll have a clearer image by say, five o'clock.
Bien, je pense que nous serons fixés, disons, à 5 heures.
Five : he arrived home at about ten o'clock.
Cinq. il est rentré chez lui vers 22 h OO.
I have to go, I'll be back by five o'clock,
Je dois y aller, je serai de retour vers 5h.
It must have been four or five o'clock.
Il était 4 ou 5h.
I thought that by five o'clock everything is finished.
Je pensais que tout serait fait à 17h.
Tomorrow at noon you uvezesh his "goat" for the city, and will entertain her until five o'clock, that it does not interfere with us.
Demain, à midi, tu emmèneras ta chèvre à la campagne. Tu la distrairas jusqu'à 17h. Je veux personne dans ses pattes.
Five o'clock high.
A cinq heures.
Three coming in at five o'clock :
Trois, à cinq heures.
The place is Paris, the time is five o'clock in the morning.
Le lieu. : Paris. L'heure. : cinq heures du matin.
I'm counting on you. Tomorrow, five o'clock.
Je compte sur vous demain à 17h00.
Five o'clock.
Demain à 17h00.
The Minister of State will call at five o'clock.
Le président du conseil va m'appeler.
It's nearly five o'clock.
Il va ëtre 5 h...
Don't waste time. I've got some people coming for drinks at five o'clock.
Dépêche-toi, j'attends des amis pour l'apéritif à 17 h.
It's five o'clock here, so everybody is still asleep.
Il est 5 h chez nous, tout le monde dort.
o'clock 917
o'clock in the morning 42
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years old 36
five years ago 306
five minutes ago 89
five hundred twenty 21
o'clock in the morning 42
five pounds 42
five minutes 1087
five minutes later 49
five years later 30
five years old 36
five years ago 306
five minutes ago 89
five hundred twenty 21
five days ago 38
five more minutes 104
five thousand dollars 43
five days 117
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five times 96
five bucks 48
five more minutes 104
five thousand dollars 43
five days 117
five hours 57
five thousand 86
five hundred 107
five months ago 26
five times 96
five bucks 48
five hundred dollars 34
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22
five percent 35
five points 37
five grand 68
five years 415
five cents 33
five weeks 27
five months 56
five dollars 100
five years from now 22
five percent 35
five points 37